Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Общие » Музыка и Кино » товарисч Гоблин

Модерирует : PrincesskaMarishka, ULer

 Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Captain Lazarus



Gold Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору

 
Вопросы Goblinу про переводы фильмов (FAQ)  

Цитата:
Здесь собраны практически все вопросы, которые мне задают о переводах.  
Соответственно, на все вопросы даны ответы.
Авторство вопросов не указано.
v.1.0 (2003-06-14)

 
 


Цитата:
И чем же твои переводы отличаются от других?  
В первую очередь тщательностью подхода. Никаких пропусков предложений и никаких выпадений смысловых кусков. Во-вторых, английскую нецензурную брань я перевожу на русский как нецензурную брань.  
То есть ты считаешь, что английский мат и русский мат - это одно и то же?
Нет, я считаю, что нецензурную брань следует переводить как нецензурную брань.  
Чисто для справки: мат - это наше, сугубо русское. А нецензурная брань - она в других языках представлена достаточно богато.

Так что, товарищи, будьте бдительны, иначе рискуете оскорбиться в лучших чувствах. Многие фильмы переведены с матом.

Всего записей: 6010 | Зарегистр. 21-04-2002 | Отправлено: 18:49 15-10-2002 | Исправлено: Fregl, 02:45 27-11-2004
Fregl

Gold Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
У гоблина всего пару смешных фильмов, а все остальное сборище матерного отстоя. Это мое мнение.

Кстати, неудивительно. Многие продавцы на развалах тоже так считают, хе-хе. Да ладно, мат, неужели ты думаешь, что он так популярен из-за него.  Просто Гоблин единственный кто нормально переводит фильмы(и это в 16 очередь мата касается) и наговариет вполне прилично. Про сплошной мат - ты конечно присочинил. А мультики идут без мата, наверно их дети и берут . Продавцы продающие детям коробки с надписью ненормативная лексика? ну они ж наверно и Сектор с Ленинградом  впарят, и порнуху, Гоблин-то тут причём? А если лично тебя мат коробит могу присоветовать сходить потусоваться пару дней с грузчиками в порту - быстро пройдёт

----------
Kes me oleme? Me oleme liha, kuri, kuri liha!

Всего записей: 5189 | Зарегистр. 19-12-2002 | Отправлено: 18:18 19-02-2005
0nly



BANNED
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
zak666

Цитата:
не интересно, но ОНИ(актеры по сценарию)это говорят.

0.o Так SphinxSerg - актёр со сценарием ? Как говорит Гоблин - почему-то когда головы ломают или бензопилой режут - у нас все дети смотрят, как слово "х*й" - так дальше самого слова видеть смысл не способны, и детям запрещено слышать, хотя на кухне через слово мат-перемат, верх цинзма, страна хажней так и осталась..

Всего записей: 6967 | Зарегистр. 07-02-2003 | Отправлено: 19:48 19-02-2005
SphinxSerg



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Fregl

Цитата:
Просто Гоблин единственный кто нормально переводит фильмы(и это в 16 очередь мата касается) и наговариет вполне прилично.

И в чем же его нормальность?

Цитата:
А если лично тебя мат коробит могу присоветовать сходить потусоваться пару дней с грузчиками в порту - быстро пройдёт  

Я против мата ничего не имею. На нем намного больше общаются какие-нибудь пятиклашки возле школы чем грузали в порту. Просто у гоблина весь мат неправдаподобен  и слишком наигран.  
Я же уже писал выше, гоблин считает что все американские боевики - это сплошной мат. Это чушь какая-то. Взять к примеру наши современные фильмы, их снимают теже режисеры (люди) и в наших фильмах мат встречается очень редко. Тогда если будет переводить "американский гоблин", то мата в наших фильмах будет полно. Так что ли? Бред.  
И еще когда смотришь его перевод, то частенько он выдает целую матерную реплику, которую нельзя слушать без смеха. Нормальный, да и вообще любой, человек просто не скажет так.
Причем, как можно смотреть гоблиновский фильм в котором отстойнейшее качество перевода (звука), там прямо ужи режет.
 
 
0nly

Цитата:
0.o Так SphinxSerg - актёр со сценарием ?  

Причем здесь это?

Всего записей: 441 | Зарегистр. 07-07-2004 | Отправлено: 20:00 19-02-2005
zak666



Hitman
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
0nly

Цитата:
так дальше самого слова видеть смысл не способны, и детям запре

не запрещено. Рано. Когда время придет, тогда пусть и слышат все это.  Хотя, конечно, за всем не уследишь, и что либо запрещать бесполезно. Но надо же как-то осуществлять функцию отца

Всего записей: 4513 | Зарегистр. 27-07-2002 | Отправлено: 20:04 19-02-2005
SphinxSerg



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
zak666

Цитата:
не запрещено. Рано. Когда время придет, тогда пусть и слышат все это.  Хотя, конечно, за всем не уследишь, и что либо запрещать бесполезно. Но надо же как-то осуществлять функцию отца

Вот-вот, а то я пришел к знакомому, а у него дочка 3-х летняя выдала мне целую матерную речь, я аж аболдел. Время подойдет, смотри. А гоблиновские фильмы я сам видел как продают первоклашкам. И было это не один раз.

Всего записей: 441 | Зарегистр. 07-07-2004 | Отправлено: 20:12 19-02-2005
0nly



BANNED
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
SphinxSerg

Цитата:
И в чем же его нормальность?

C какого года видео смотрим, какие языки знаем, сколько фильмов и чьего перевода пересмотрено, встречный вопрос, бо очень интересно кто такие вопросы задаёт.
 

Цитата:
Просто у гоблина весь мат неправдаподобен  и слишком наигран.  

Это у вас, батенька, неверное представление о фильмах, взрощенное совковым дубляжом, где "mutherfucker" - это "дурак", а "dickhead" - "козёл", ну и коронное "Fuck you" - "да пошёл ты"
 

Цитата:
Причем здесь это?

Я собственно о том же, если вы заметили.
 
zak666

Цитата:
Когда время придет, тогда пусть и слышат все это.  Хотя, конечно, за всем не уследишь, и что либо запрещать бесполезно.

Само собой. Я о той однобокости, когда табу исключительно на мат, а остальное - да ради бога, любое насилие с кровищей, лишь бы никто не ругался. У нас до сих пор люди краснеют, когда слово "жопа" в книге увидят. Странно, жопа - есть, а слова - нет  ? (c)

Всего записей: 6967 | Зарегистр. 07-02-2003 | Отправлено: 20:23 19-02-2005
SphinxSerg



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
0nly

Цитата:
Это у вас, батенька, неверное представление о фильмах, взрощенное совковым дубляжом, где "mutherfucker" - это "дурак", а "dickhead" - "козёл", ну и коронное "Fuck you" - "да пошёл ты"

Да это хоть смотреть приятно и уши не вянут от мата, который идет через слово.

Цитата:
Я собственно о том же, если вы заметили.  

Ты сам не понял, что сказал.

Цитата:
 о той однобокости, когда табу исключительно на мат, а остальное - да ради бога

Да ладно, ты еще скажи, что порнуху надо показывать вместо мультиков. Их вообще-то тоже в ночное время показывают.

Цитата:
У нас до сих пор люди краснеют, когда слово "жопа" в книге увидят. Странно, жопа - есть, а слова - нет  ?

Это ты, наверное, про старушек, которые воспитаны социализмом.

Всего записей: 441 | Зарегистр. 07-07-2004 | Отправлено: 20:27 19-02-2005
zak666



Hitman
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
SphinxSerg

Цитата:
Время подойдет, смотри

у меня уже это время прошло, выросли обе, но мата от них не слышал ни разу  Только при  чем тут Гоблин? Он переводит дословно то, что говорят актеры. Вот говорят они f**k you так он и переводит не "да пошел ты",  а как надо. Ну говорят они там так, и все.  

Всего записей: 4513 | Зарегистр. 27-07-2002 | Отправлено: 20:28 19-02-2005
0nly



BANNED
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Это я к тому, что фильмы, которые так грязно-ругательно переведены Гоблином, и без его матерных речей имеют рейтинг далеко не для детского просмотра, если кто не в курсе, а исключительно для взрослой аудитории. А кто, где, кому и что продаёт - это вообще не в этот топик, имхо.
 
Добавлено:
SphinxSerg

Цитата:
C какого года видео смотрим, какие языки знаем, сколько фильмов и чьего перевода пересмотрено, встречный вопрос, бо очень интересно кто такие вопросы задаёт.

Вопрос как бы был, это ничего ?

Всего записей: 6967 | Зарегистр. 07-02-2003 | Отправлено: 20:31 19-02-2005
SphinxSerg



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
zak666

Цитата:
Он переводит дословно то, что говорят актеры. Вот говорят они f**k you так он и переводит не "да пошел ты",  а как надо.

Да кто тебе сказал что это по русски матом и как надо? Ты что профессор лингвистики, что так все хорошо знаешь? Да в FAQ гоблин там что-то пытался объяснить, но у него пару годов образования в английском. А ты попробуй спросить какого-нибудь доктора наук по английскому, я думаю он лучше объяснит. Да f**k по английски матом, но это не значит что и по русски матом.
 
0nly

Цитата:
Это я к тому, что фильмы, которые так грязно-ругательно переведены Гоблином, и без его матерных речей имеют рейтинг далеко не для детского просмотра, если кто не в курсе, а исключительно для взрослой аудитории.  

Согласен, но дети учатся у взрослых, и когда ты дома сидишь и смотришь гоблиновский фильм, а рядом сидит племяник из 1 ли 2 класса, он тоже учится. Не всегда же можно все укрыть от детских глаз. А потом этот племянник приходит в школу и рассказывает какой крутой фильм он смотрел с дядькой. Круто. Я еще раз говорю, я не против мата, но я вижу что творится у детей, которые гоблина считают лучшим режиссером. Они еще не понимают, что он переводит для взрослых.

Цитата:
C какого года видео смотрим, какие языки знаем, сколько фильмов и чьего перевода пересмотрено, встречный вопрос, бо очень интересно кто такие вопросы задаёт.

Да я не понял что это мне. Ты знаешь, я не считаю с какого года я смотрю фильмы и их количество (возможно, в отличии от тебя), но пересмотрел я их огромное количество, как и все, и в разных переводах. Дурной вопрос.
 
Добавлено:
zak666

Цитата:
 меня уже это время прошло, выросли обе, но мата от них не слышал ни разу  

А ты слышал своих дочерей в школе или еще где-нибудь вне дома. Я уверен, что при тебе они матом не говорят.

Всего записей: 441 | Зарегистр. 07-07-2004 | Отправлено: 21:02 19-02-2005
0nly



BANNED
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
SphinxSerg

Цитата:
 Да f**k по английски матом, но это не значит что и по русски матом.  

Хм.  
 
 

Цитата:
Согласен, но дети учатся у взрослых, и когда ты дома сидишь и смотришь гоблиновский фильм, а рядом сидит племяник из 1 ли 2 класса, он тоже учится. Не всегда же можно все укрыть от детских глаз.

ок, ещё раз - в стране рождения фильма, Англии-Америке, в чём отличие этой же ситуации с этим же фильмом, и их американским "матом" в нём и Гоблинским тут ? Там дети глухие ?
 

Цитата:
Ты знаешь, я не считаю с какого года я смотрю фильмы и их количество (возможно, в отличии от тебя), но пересмотрел я их огромное количество, как и все, и в разных переводах. Дурной вопрос.

Ну почему же дурной, просто ответ неполный, о знании языка было неразрывно с этим связано, а так смысл теряется.
 
 В общем, на полном серьёзе думаете, что "fuck you motherfucker" - "отстань, дурашка" - самое оно ? И все фильмы, мясные боевики, комедии типа Snatch и Pulp Fiction  можно смотерть с детьми на коленочке, если они переведены не Гоблином ?  
 
 
Добавлено:
То есть дети как бы в Америке глухие, а тут как бы слепые.

Всего записей: 6967 | Зарегистр. 07-02-2003 | Отправлено: 21:30 19-02-2005
zak666



Hitman
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
SphinxSerg

Цитата:
спросить какого-нибудь доктора наук по английскому

на хрен.  Как то фильмы, книги и музыку без словаря смотрю, читаю и слушаю. А вот почти все профессора...Хотя ладно,  пример. Универ, второй курс, курилка после пары. Профессор говорит мне: студент такой-то, могу с вами на 50 рублей поспорить что слова jeopardize в английском языке нет. Я говорю-спорим. Но на 100. Показываю 100. Идем на кафедру.  Он дает мне зачуханый словарь на 120 000 слов(в котором козел только goat, говна нет, сиськи есть, но только tits), а я гордо достаю из дипломата взятый на дом в библиотеке, благодаря хорошей девушке,  Учебный словарь, который вообще то англо-русский, но написан америкосом, в то время буквально только что вышел,  и показываю: jeopardize:подвергать опасности Вот так я у профессора(меж прочим МГУ, а не пупкинского колледжа песен и плясок) взял 100 рэ. С ходу, легко и просто. Остальные знания английского в СССР да и в России заканчивались и заканчиваются, как правило, конфузами на пресс-конференциях по поводу "этих козлов", "обрезания" и недавним перлом от Ричарда Гира в адрес нашего корреспондента " говорите мне по русски!" , а также мемуарами некоторых из оконфузившихся о том, как они классно прожили жизнь, проездив с генсеками пол-мира. И дело не в jeopardize, т.к. тогда еще не было игры Jeopardy(аналога нашей "Своей игры"), а в системном подходе. И общем уровне нашего, т.н. образования вообще.

Всего записей: 4513 | Зарегистр. 27-07-2002 | Отправлено: 21:34 19-02-2005
SphinxSerg



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
0nly

Цитата:
ок, ещё раз - в стране рождения фильма, Англии-Америке, в чём отличие этой же ситуации с этим же фильмом, и их американским "матом" в нём и Гоблинским тут ? Там дети глухие ?

Там их показывают по телеку в определенное время, а в кинотеатр на взрослый фильм ребенка просто не пустят, и диск ребенку не продадут. У них кто повзрослей, они поумней, а нашим только бабла побольше накрутить. Нашим продавцам на все наплевать.

Цитата:
В общем, на полном серьёзе думаете, что "fuck you motherfucker" - "отстань, дурашка" - самое оно ?

Да конечно нет, но и в фильмах так практически не переводят. Я не знаю откуда ты это взял.

Цитата:
И все фильмы, мясные боевики, комедии типа Snatch и Pulp Fiction  можно смотерть с детьми на коленочке, если они переведены не Гоблином ?  

А я такое разве говорил? Просто у нас это уже в привычку вошло, нехватало чтобы и мат был обычным делом.

Всего записей: 441 | Зарегистр. 07-07-2004 | Отправлено: 21:37 19-02-2005
zak666



Hitman
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Да f**k по английски матом, но это не значит что и по русски матом.

   
 
Добавлено:

Цитата:
Там их показывают по телеку в определенное время

да что ты говоришь Это не так совсем. Там показывают более 200 каналов(ну в ящике нет больше 120 как правило, так это не значит, что нельзя настроить)-ну и потом ребенок что, лох, и не может найти самостоятельно какое-нибудь шоу Опры? Где мат стоит до потолка, хоть его и вырезают бипами. может, и находит

Всего записей: 4513 | Зарегистр. 27-07-2002 | Отправлено: 21:37 19-02-2005
0nly



BANNED
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
SphinxSerg

Цитата:
 У них кто повзрослей, они поумней, а нашим только бабла побольше накрутить. Нашим продавцам на все наплевать.

То есть, из-за того, что наши продавцы детям продают, а там нет, следует запретить переводы, передающие оригинальную эмоциональную окраску и смысл ? И выдавать розовые очки вместе с дисокм, видимо.
 

Цитата:
А я такое разве говорил? Просто у нас это уже в привычку вошло, нехватало чтобы и мат был обычным делом.

Вот когда он будет обычным делом, тогда он и перестанет быть матом, к тому всё и идёт. Если я вам скажу, что "дурак" - когда-то было самым матерным словом, вас это удивит ? Его же вы не стесняетесь сейчас произносить, бо именно стало обычным делом.

Всего записей: 6967 | Зарегистр. 07-02-2003 | Отправлено: 21:47 19-02-2005
SphinxSerg



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
0nly

Цитата:
Вот когда он будет обычным делом, тогда он и перестанет быть матом, к тому всё и идёт. Если я вам скажу, что "дурак" - когда-то было самым матерным словом, вас это удивит ? Его же вы не стесняетесь сейчас произносить, бо именно стало обычным делом.

Может мы еще все запрещенное разрешим, к примеру наркоту, от это лучше будет? Я на сто процентов уверен, что если мат он неприличен, то он неприличен, иначе бы все культурные люди на нем говорили в открытую. Такого же нет, и не будет. На мате общается подворотная шпана, грузали и все в этом роде. Может когда-нибудь дипломат общался на матерном жаргоне, такого нет.
 
Ладно, это бестолковый разговор. Я вообще кинул сообщение на эту тему и высказал свое мнение. Я знаю что люди все мы тут взрослые и у каждого есть свое мнение. Я не буду никого переубеждать, все останутся при своем мнении. Кто хочет материтесь прилюдно, кто нет - не надо, я никого не заставляю. Я при своем мнении все равно останусь (как я думаю и вы).

Всего записей: 441 | Зарегистр. 07-07-2004 | Отправлено: 22:12 19-02-2005
VdV



Moderator-адвокат дьявола
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
SphinxSerg

Цитата:
Может мы еще все запрещенное разрешим, к примеру наркоту, от это лучше будет?  

Передергивать не надо.
 

Цитата:
Я на сто процентов уверен, что если мат он неприличен, то он неприличен, иначе бы все культурные люди на нем говорили в открытую.

Мат вполне приличен и уместен, как любое слово, если употреблен к месту и в соответствующей обстановке. Те фильмы, что Гоблин переводит не детские и детям их смотреть нечего.

----------
Любовь к себе — это начало романа, который длится всю жизнь. Оскар Уайльд

Всего записей: 43867 | Зарегистр. 18-01-2002 | Отправлено: 22:41 19-02-2005
SphinxSerg



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
VdV

Цитата:
Мат вполне приличен и уместен, как любое слово, если употреблен к месту и в соответствующей обстановке.

Попробуй прийти в Большой театр в Москве и что-нибудь объяснить культурным людям на мате. Я бы хотел это посмотреть. А обстановка - это во дворе с алкашней или в порту с грузалями.

Цитата:
 Те фильмы, что Гоблин переводит не детские и детям их смотреть нечего.

С этим согласен.
 
И вообще, я уже написал что хотел бы закрыть эту тему и, чтобы все остались при своих мнениях. Меня все равно никто не переубедит, да и мне надоело распинаться.

Всего записей: 441 | Зарегистр. 07-07-2004 | Отправлено: 23:53 19-02-2005 | Исправлено: SphinxSerg, 23:56 19-02-2005
VdV



Moderator-адвокат дьявола
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
SphinxSerg

Цитата:
А обстановка - это во дворе с алкашней или в порту с грузалями.  

Ханжество это думать, что это только низы матом изъясняются, а уж сливки общества таких слов даже и не знают.

----------
Любовь к себе — это начало романа, который длится всю жизнь. Оскар Уайльд

Всего записей: 43867 | Зарегистр. 18-01-2002 | Отправлено: 02:12 20-02-2005
SphinxSerg



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
VdV

Цитата:
Ханжество это думать, что это только низы матом изъясняются, а уж сливки общества таких слов даже и не знают.

Конечно нет, но "низы" изъясняются прилюдно, а "сливки" - нет. Кто-то себя может контролировать, а кто-то - нет.

Всего записей: 441 | Зарегистр. 07-07-2004 | Отправлено: 02:34 20-02-2005
Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Компьютерный форум Ru.Board » Общие » Музыка и Кино » товарисч Гоблин


Реклама на форуме Ru.Board.

Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
Modified by Ru.B0ard
© Ru.B0ard 2000-2024

BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

Рейтинг.ru