Elizabethruboard
Junior Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Что такое "сменные фразы" непонятно. Админовские штучки не включены в language pack, и переводить их отдельно можно после того, как они (фразы, строчки и т.д.) станут составной частью language pack. Поэтому, админовская часть в настоящий момент не может иметь несколько языков, а может быть только на одном (на каком-то, например, на английском). Более того и в основной части форума не все строки вынесены в language pack (есть такие!). Но те strings, которые остались, малосущественны. На эту тему состоялось обсуждение c авторами форума. Проблема известна. Над ней работают. Что касается русского пака к 3.1.2 ... Можно взять здесь: http://sourceforge.net/projects/rulapa Добавлено более 200 переводов для 3.1.3. Перевод не хуже, чем другие. Должен быть совместим с 3.1.2, т.к. единственная строка, которая была удалена в 3.1.3 оставлена как раз для совместимости. Переводить вообще напрямую смысла нет. Для тех кто знает английский - лучше английский, а тем, кто английского не знает, прямой перевод не поможет - нужна хорошая интерпретация. Я лично считаю переводить в данном контексте слово user, как пользователь неправильно (правильно "участник ..."). Стандартный скин с русскими кнопками (минимум) будет доделан скорее всего к концу следующей недели и помещен там же. 80% уже сделано. Если есть есть конкретные пожелания можно постить здесь или мне в пм. Liz Добавлено: p.s. Всего 1632 strings для версии ib.3.1.3.2005.08 из которых 1425 используются в ib.3.1.2 |