GQ

Advanced Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Antuan В общем-то я занимаюсь переводом постнюки. Правда не планомерно и целенаправлено, а в случае если где-то замечаю кривой перевод. Естественно, если кто-то мне скажет где кривой перевод, я постараюсь в том месте поправить. Выкладывать его я решил только потому, что все этим занимаются, но каждый сам. Соответственно вопрос: зачем кому-то повторять мою работу? Вот я решил поделиться тем что есть - вон некоторые вещи например voll к себе на сайт позаимствовал. Вот так. Насчет программы перевода. Для постнюки она не очень подходит имхо. Я все же руками предпочитаю, хотя для пхп-нюк вполне. В комплекте с 0.7 идет так же модуль, который призван помочь переводчикам. По крайней мере найти недостающие константы при помощи него можно. Насчет переводов модулей - мысль хорошая. Правда мне приходит в голову другая. Надо бы и вправду решить где это делать и кинуть клич по рунету давать линки на свои переводы на каком-нить сайте. Может стоит на это отдельное внимание обратить? Решено. С сегодняшнего дня, если встречу какой перевод, то сразу же побегу на postnuke.solidno.ru ссылку давать. Цитата: Здесь кто-то даже предлагал что-то переделать в КОДе, ччтобы было, например, не 1 Гостей и 3 Пользователей a 1 гость и 3 пользователя | там это уже есть правда не пользователя, а пользователей... Увы русский сложен. Добавлено Но 1 гость Добавлено Цитата: http://postnuke.solidno.ru 
---------- But temporary gearbox gremlins on lap eight were. |
|