Paromshick
Silver Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Abs62 Достаточно одной. Таблэтки. Докажите, что из французского, проверим вторую. И вообще, Tirann, mon cher, is not ami Зато пунктуация из русского. Но лучше словами играть в тестировании, там топики соревнуются в этом между собой. По вопросу. Утренняя мысль. В 30-х годах прошлого века, когда слово тираннозавр можно было услышать только раз в году в школе, писать академически приходилось один же раз в год. Ученых я не беру. И тогда слово было уместно писать с двумя букафками. Сейчас, когда оно прочно вошло в обиход даже на уросне мягких игрушек, упираться с двумя буквами... Ну тиранн тогда, чё? Победа будет за нами. Меня больше коробит, когда улицу Шереметевскую уже на офф. картах пишут как Шереметьевкую. И другие топонимы. Граф таки был Шереметев.
| Всего записей: 3019 | Зарегистр. 12-04-2013 | Отправлено: 07:33 01-01-2018 | Исправлено: Paromshick, 07:35 01-01-2018 |
|