Day2002

Пообщался с батвой | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Samovarov Цитата: А что ты понял из этой статьи? | а что в ней не понятного? Цитата: Но сильнее всего меня поразило то, что я увидел в первый день. В этой же галерее, рядом с отелем, стояла очень красивая пара - юноша и девушка, музыканты. Он - в черном концертном костюме, она - в длинном платье. Очень тонкие лица и хорошее образование. Скрипка и виолончель, играли Бетховена. Видно было, что они - выходцы из состоятельных семей, но какая-то причина сталкивает их вниз, и они пошли на крайнюю меру. Возможно, вышли на улицу в первый раз. Такое отчаяние и такой ужас был в их глазах, что, казалось, у них уже петля на шее, вот-вот она их потянет от земли. Ничего похожего на уличных музыкантов, которых полно в Мехико и теперь полно в Москве. От этой красивой пары, переступающей порог, исходила такая волна горя, что люди шарахались из этой галереи и обходили это место по проезжей части. Я долго стоял неподалеку - ни один человек им не подал, не кинул монету в футляр. | коммунизм, демократия... это всего лишь поле для софистики... а вот реальное разделение общества на касты... это уже нечто из средневековой Индии и ещё вот это очень доходчиво сказанно Цитата: в России обеднело именно подавляющее большинство граждан, так что они друг друга "разумеют". У всех них еще сохранилась данная общим образованием единая культурная основа, один и тот же способ мышления и рассуждения, один и тот же язык слов и образов. Все это сильно подпорчено телевидением, но и подпорчено почти одинаково у всех. Подавляющее большинство наших бедных имеют еще жилье, а в квартире свет, водопровод, отопление, книги на полках. Все это "держит" человека на весьма высоком социальном уровне. Совсем иное дело - бедность в классовом (или почти классовом) обществе, в трущобах большого капиталистического города. Здесь бедность приобретает новое качество, для определения которого пока что нет подходящего слова в русском языке. Вернее, смысл слова, которым точно переводится на русский язык применяемый на Западе термин, у нас совсем иной. Бедность (pobreza - исп., poverty - англ. ) в городской трущобе на Западе для большинства быстро превращается в ничтожество (miseria - исп., misery - англ. ). | И что характерно, судя по последним телодвижениям правительства массовый переход из бедности в мизер ожидается и РФ очень скоро... и при чём тут нафиг коммунизм?
---------- А... в Антананариву всё! (с) Андрианампуанимерина |
|