Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Общие » Флейм » Хочу учить английский язык

Модерирует : 3xp0, TechSup

 Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3

Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Dolphin



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
albatros
я ж сказал: язык ты не выучишь, а только набьешь словарный запас.

Всего записей: 720 | Зарегистр. 14-01-2002 | Отправлено: 14:26 31-07-2003
albatros



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Dolphin

Цитата:
я ж сказал: язык ты не выучишь, а только набьешь словарный запас

Я думаю, если приложить достаточно усилий и пользоваться стОящей методикой (и всем, что к ней прилагается), то вполне можно ХОРОШО выучить язык

Всего записей: 512 | Зарегистр. 28-12-2002 | Отправлено: 14:37 31-07-2003
Han_s



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
albatros съезди в англоязычную страну... а по другому ты все и сразу не выучишь- одуреешь

Всего записей: 808 | Зарегистр. 29-06-2002 | Отправлено: 14:50 31-07-2003
Ozzie



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
inche0n

Цитата:
я допустим, по произношению одного лишь предложения могу сказать, человек англичанин или американец...

Хе хе,скромняга (не в обиду).
Тут секрет то небольшой,англичане произносят так,как надо и как написано в учебниках,а вот например американцы,вы лолы Например tomato - тамата хе хе.
А тут в Австралии произносят mate как майт sale как сайл и тд.
 
albatros
Вот тебе совет лучше смотреть не фильмы а передачи для детей и мультики,помогает охрененно.Лично мне помогло,так как фиьлмы тяжеловато понимать по началу,хотя кому как.И еще признаком того что ты понимаешь английскую речь является понимание новостей по телику.

Всего записей: 949 | Зарегистр. 18-03-2003 | Отправлено: 14:52 31-07-2003
albatros



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Han_s

Цитата:
albatros съезди в англоязычную страну... а по другому ты все и сразу не выучишь- одуреешь  

Это правильно, но не имею возможности. Да и потом -- не надо все и сразу. Помаленьку, шаг за шагом. Пусть медленно, но верно.

Всего записей: 512 | Зарегистр. 28-12-2002 | Отправлено: 14:55 31-07-2003
Abolin

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Ежели разговаривать не с кем будет - не выучишь... ну, т.е. как собака - все понимаю, а сказать не могу. А читать, переводить - конечно можно очень хорошо натыкаться по книжкам...

Всего записей: 88 | Зарегистр. 08-04-2002 | Отправлено: 23:03 02-08-2003
kitten

Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Я думаю, если приложить достаточно усилий и пользоваться стОящей методикой (и всем, что к ней прилагается), то вполне можно ХОРОШО выучить язык  

Про усилия это ты верно сказал.Тут еще важно каждый день,не смотря ни на что заниматься.
 А вот с методикой....Уж сколько их всяких-разных.Но пока сам усилий не приложишь ни одна супер-методика не поможит.  

Цитата:
Вот тебе совет лучше смотреть не фильмы а передачи для детей и мультики,помогает охрененно

 
Совершенно верно. Я начинала с мультфильмов для самой младшей возрастной группы. Через время стала смотреть и понимать и другие мультфильмы.А еще,хорошо если тебе телевизор позволяет субтитры организовать.То что не разбираешь на слух -читаешь,и запоминается быстрее.
 

Цитата:
И еще признаком того что ты понимаешь английскую речь является понимание новостей по телику

Не совсем согласна.Новости,как правило,состоят из шаблонных фраз.Если регулярно смотришь очень быстро начинаешь понимать что к чему.Живая разговорная речь гораздо сложнее.
зы: я учу французский.Но думаю что принципиального значения это не имеет

Всего записей: 1436 | Зарегистр. 01-05-2002 | Отправлено: 23:52 02-08-2003
albatros



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Ozzie

Цитата:
Вот тебе совет лучше смотреть не фильмы а передачи для детей и мультики,помогает охрененно.Лично мне помогло,так как фиьлмы тяжеловато понимать по началу,хотя кому как.И еще признаком того что ты понимаешь английскую речь является понимание новостей по телику.

В смысле, от простого к сложному (даже когда слушаешь английскую речь)? Учту, спасибо за совет.
 
kitten

Цитата:
Про усилия это ты верно сказал.Тут еще важно каждый день,не смотря ни на что заниматься.  
 А вот с методикой....Уж сколько их всяких-разных.Но пока сам усилий не приложишь ни одна супер-методика не поможит.  

Согласен, нужно постоянство в занятиях
 
 

Цитата:
Совершенно верно. Я начинала с мультфильмов для самой младшей возрастной группы. Через время стала смотреть и понимать и другие мультфильмы.А еще,хорошо если тебе телевизор позволяет субтитры организовать.То что не разбираешь на слух -читаешь,и запоминается быстрее

Не-а, телевизор не позволяет, а вот DVD-плеер на компе -- это можно организовать (как раз собираюсь взять). Есть фильмы, идущие без перевода, но с субтитрами на русском.
 
2 ALL
Я тут почитал о курсах "American (американский английский). Полный курс на 6CD. Tell Me More" -- видимо и вправду стОящая вещь. Кто-нибудь имеет личный опыт занятий по этим курсам. И как? То же самое хотел спросить про "Reward Intern@tive Full Pack. Полный курс английского (британского) языка на 9 CD-ROM"
-- тоже, как я понял вещь стОящая. Кто нибудь занимался по нему?
 
Еще узнал, что кроме традиционного, так сказать, курса английского от Н. Бонк (Учебник английского языка в 2 томах + аудиокурс по грамматике) вышел еще новый курс того же автора (Английский шаг за шагом в 2 томах + аудиокурс к нему + Ключи-ответы к упражнениям), который дает более современный английский, обновленную методику и больший словарный запас. Это лучше, чем первый двухтомник?
 

Всего записей: 512 | Зарегистр. 28-12-2002 | Отправлено: 00:39 03-08-2003 | Исправлено: albatros, 12:53 03-08-2003
cendant



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Эти слова и выражения используются в английском языке, когда речь заходит о деньгах:  
dosh, dough - разг. деньги а fiver - разг. пятерка (банкнота достоинством 5 фунтов) a tenner - разг. десятка (банкнота достоинством 10 фунтов) a quid - разг. фунт стерлингов a ton - разг. сотня фунтов A grand - разг. 1000 фунтов loose change - мелочь, разменная монета coppers - разг. медяки, медные монеты достоинством 1 и 2 пенса plastic - разг. дебитовая (кредитная) карта  
She's loaded. - У нее куча денег. She's stinking rich. - Она купается в деньгах. trustafarian - иждивенец  
I'm skint. - шутл. разг. У меня нет ни гроша. I'm broke. - Я разорен. I can't afford it! - Я не могу себе этого позволить. He lost his job last year and had to sign on. - Он потерял работу и вынужден был зарегистрироваться в центре по трудоустройству и отмечаться там раз в 2 недели. to go on the dole - получать пособие по безработице  
He never buys a round. - В пабе он никогда не покупает спиртное на всю компанию. He's really tight / tight fisted / stingy. - Он невероятно скупой (настоящий скряга).  
That piano's worth a fortune! - Это пианино стоит целое состояние. It cost an arm and a leg! - Это стоило огромных денег! They get paid peanuts! - Они плятят гроши! That restaurant's a real rip-off! - В этом ресторане дерут втридорога. They don't have two pennies to rub together. - Они не могут свести концы с концами. The business went bust. - Предприятие признано банкротом. Last bill completely cleaned me out ! - После оплаты последнего счета я на мели / я остался без гроша. I blew my salary on a new hi-fi. - Я спустил всю зарплату (потратил ее на аппаратуру).  
 
 
Взаимоотношения  
chick - разг. (пренебр.) цыпочка bimbo - разг. (пренебр.) чувиха guy - разг. парень bloke - разг. малый, парень geezer - разг. тип She is good looking/ - Она симпатичная (сексуальная). She's a real babe. - Она настоящая красотка. to go on a blind date - идти на свидание с незнакомым человеком to ask someone out - пригласить кого-нибудь на свидание GSOH - good sense of humour - хорошее чувство юмора LTR - long term relationship - длительные отношения easy-going - беззаботный; человек, с которым легко иметь дело fun-loving - любитель повеселиться socialising - общение с друзьями solvent - платежеспособный, кредитоспособный broad-minded - с широким кругозором, терпимый к различным взглядам likeminded people - придерживающиеся одинаковых взглядов, имеющие общие интересы  
 
Влюбленность  
I'm mad/crazy/bonkers about him. - Я схожу по нему с ума. He's the love of my life. - Он - любовь всей моей жизни. I think the world of him. - Я о нем высокого мнения. I'm head over heels in love. - Я влюблен по уши. He is the One. - Он - тот самый, единственный, неповторимый. We're going to take the plunge. - Мы собираемся пойти на решительный шаг. engagement - помолвка  
 
Разрыв отношений  
Things just aren't working out between us. - Мы перестали ладить друг с другом (наши отношения дали трещину). We're bickering all the time. - Мы все время ссоримся по пустякам. I'm sure he's having an affair! - Я уверен, он с кем-то встречается (у него есть любовница)! Let's get divorced. - Давай разведемся.  
 
Музыканты и те, кто имеет отношение к музыкальной индустрии  
bassist - бас-гитарист  
guitarist - гитарист  
lead singer - вокалист  
drummer - ударник
programmer - звуко-режиссер, саунд-дизайнер
singer-songwriter - поэт (композитор)-исполнитель своих песен
boy band - группа молодых музыкантов, сформированная фирмой звукозаписи путем конкурсного отбора  
 
Стили и исполнители  
Trance - основан на бесконечных повторениях коротких сэмплов синтезатора на протяжении всего трека (DJ Quicksilver, Nomad, etc.)
Ambient - характеризуется набором шумов, подчеркнутых реверберацией, а также отсутствием ритма (Tangerine Dream, Aphex Twin, etc.)
Disco - мелодия и ритмический рисунок выстроены вокруг одинакового и частого такта ударных (Modern Talking, Steps, etc.)
Techno - танцевальный стиль с прямым битом и четкими мелодиями на три-четыре аккорда (David Holmes, Laurent Garnier, etc.)
Heavy metal - продолжение хард-рока (игра более тяжелая и быстрая) (Led Zeppelin, Iron Maiden, etc.)
Indie - "независимый" рок, коммерчески бесперспективная музыка, ориентированная на ограниченный круг слушателей (Coldplay, Muse, etc.)
Dance - танцевальная электронная и сопутствующая ей музыка (Prodigy, Chemical Brothers, etc.)
Drum and bass - сочетание басовой линии и обилие различных барабанов (Roni Size, Grooverider, etc.)
Jungle - сочетает энергию ломанных африканских ритмов и возможности современных технологий (Goldie, Digital, etc.)
Hip hop - вид негритянской субкультуры. Его составляющие - рэп, брейк-данс (электрик буги, брейкинг, фриз), граффити. (Grandmaster Flash, Eminem, etc.)
UK Garage - нечто среднее между House и Drum and bass (Truesteppers, Artful Dodger, etc.)
Britpop - саундовая и имиджевая модель мерси-бита. Стиль, зародившийся в русле инди-рока (Blur, Oasis, etc.)
 
Студийная работа  
William Orbit mixed some of the tracks on Madonna's last CD. - Уильям Орбит делал аранжировку и сводил некоторые из треков с последнего компакт-диска Мадонны.  
Chinn and Chapman produced a lot of the famous bands from the 1970s. - Чин и Чэпмэн спродюсировали немало известных коллективов, появившихся в 70-х годах.  
Most bands record many demo versions of their music. - Большинство групп записывает по многу демо-версий своих песен.  
 
В мире шоу-бизнеса  
They got a really good deal with Warner Brothers - Они заключили очень выгодный контракт с Уорнер Бразерс  
She did vocals on Radiohead's latest release. - Она участвовала в записи последнего альбома группы Radiohead в качестве вокалистки.  
The tickets have been sold out. - Билеты распроданы.  
They were headlining at Glastonbury. - На фестивале в Глэстонбери они были фаворитами.  
Paul McCartney is a great singer-songwriter. - Пол Маккартни - известнейший автор и исполнитель собственных песен.  
Maria Callas was a famous soprano. - Мария Каллас была известной певицей-сопрано.  
One of her greatest performances was as Violetta. - Одной из ее самых известных партий была партия Виолетты.  
She was accompanied by the famous tenor Arrigo Pola. - Она исполняла ее в дуэте с известным певцом-тенором Арриго Пола.  
The orchestra at the Royal Opera House was conducted by Bernard Heitink. - В Роял Опера Хаус оркестром дирижировал Бернард Хейтинг.  
 
Музыкальные способности  
My brother can't play anything! - Мой брат не играет на музыкальных инструментах.  
I wish she wouldn't sing - she's tone deaf. - Я бы не хотел, чтобы она пела. У нее нет музыкального слуха.  
to sightread - играть с листа (по нотам)  
She was born to sing. - Она певица от бога.  
 
 
Футбольные матчи  
Do you want to watch some footie? - Не желаешь посмотреть футбольный матч?  
They took a hammering / took a thrashing. - Они продули с треском.  
They're playing at home. - Они играют дома (на своем поле).  
away - на поле противника  
He lives and breathes the game! / Football is his life! / Football is in his blood! - Он живет футболом. / Вся его жизнь - это футбол. Он просто помешан на футболе.  
 
Комментарии матчей  
David Beckham covers every blade of grass. - зд. Дэвид Бэкхем - очень способный футболист.  
He goes in where the boots are flying. - Он всегда в эпицентре событий.  
Mike keeps it tight at the back. - Майк играет в обороне (держит оборону).  
The keeper keeps a tight sheet. - Голкипер надежно защищает ворота.  
He's lethal in the air. - Он превосходно забивает мяч головой.  
A netbuster - мощный удар по воротам  
Andrew teases the full back. - Эндрю "дразнит" защиту, удерживая мяч.  
 
Выражения, типичные для болельщиков  
'Who ate all the pies?' - в адрес людей с излишним весом  
The ref needs specs! / Use your eyes, ref! - крики в адрес судьи ("Судью на мыло!")  
The starting gun has been fired. - зд. Cостязание началось.  
in a bunker - в трудном положении (в гольфе)  
to score an own goal - забить в свои ворота  
no stomach for a fight - нет сил для продолжения борьбы  
stalemate - тупик, безвыходное положение; пат (в шахматах)  
It's not a level playing field. - Поле неровное (один из его отрезков имеет явные преимущества по сравнению с другими).  
photo finish - фотофиниш  
 
 
Разговорные выражения по темам "Досуг", "Разлечения", "Выпивка"  
Let's go for a drink! / Let's go down the pub! / Let's go out for a few bevvies / a few jars! - Пойдем выпьем (пропустим по рюмочке)!  
We're going to paint the town red. / We're going to go on a bar crawl!. - Мы собираемся покутить (уйти в загул)!  
I'll get the booze. - Я куплю выпивку.  
a glass of bubbly - бокал шипучего напитка типа шампанского или игристого вина  
That wine is corked. - Это вино - просто кислятина.  
a chaser - небольшое количество крепкого спиртного напитка, которое выпивается с пивом (брит.)  
a double - двойная (порция спиртного)  
a drop of the hard stuff - разг. крепкий спиртной напиток  
a soft drink - безалкогольный напиток  
It's my round. - Моя очередь (покупать спиртное на всю компанию).  
А pint of Guinness, please! - Пинту Гиннеса, пожалуйста! (пинта = 0,57 литра)  
a spritzer - вино с содовой  
happy hour - в этот период спиртное в баре можно купить за полцены  
 
I'm over the limit. - Я выпил больше нормы (установленной для управления автомобилем). I've been partying all weekend. - Я все выходные только и делаю, что хожу на вечеринки (общаюсь с друзьями). I've got a really bad hangover. - У меня дикая головная боль. / Я вчера перепил. / Я с глубокого похмелья. I went on a real bender last night. My head's killing me! - Я вчера здорово погулял (перебрал). Голова просто раскалывается! He got really smashed last night! - Он вчера напился вдрызг.  
 
to bring a bottle - если вас приглашают на ужин, хорошим тоном будет захватить с собой бутылку вина  
 
I'm going to stay in and veg. - Я собираюсь остаться дома и ничего не делать (бездельничать). Jack's such a couch potato. - Джек - настоящий Обломов (лежебока, бездельник) I'm going to go back to mine and chill. - Я собираюсь вернуться к себе и расслабиться.  
 
 
Разговорная лексика по теме "Еда":  
nosh - разг. еда на скорую руку, закуска grub - разг. еда Let's go out for a slap up dinner. / Let's pig out and stuff our faces! - Давай пойдем поедим как следует / наедимся до отвала. I'm starving. - Я умираю с голоду. I could eat a horse!. - Я жутко голоден (готов съесть слона). I'm just a bit peckish. - Я слегка проголодался. greasy spoon - забегаловка, закусочная  
 
The food was fusion. - Меню было смешанным. I would prefer an Indian / ruby. - Я бы предпочел острую индийскую еду карри. a good fry up / full English breakfast - классический английский завтрак (обжаренные на сковороде или гриле бекон, яйца, сосиски, помидоры, грибы, фасоль и др.) pub grub - еда, которую можно заказать в пабе starter - закуска main course - основные блюда pudding - пудинг, запеканка dessert - десерт Service not included - такая фраза в счете предполагает, что к указанной сумме следует добавить чаевые takeaway - еда, продаваемая на вынос  
 
That hit the spot!. - зд. Я утолил голод. I'm absolutely stuffed!. - Я наелся досыта. I'm full! - Я сыт! I couldn't eat another thing if I tried!. - зд. Я объелся (больше не лезет). I have eaten too much. - Я переел.  
 
 
Плохое самочувствие  
I feel really rough. - Мне худо (чувствую себя прескверно). I'm shattered. - Я чувствую себя разбитым. I'm on my last legs. - Я изнемогаю (валюсь с ног). You look poorly. - Ты выглядишь нездоровым. You look like death warmed up. - Выглядите ужасно (краше в гроб кладут). You're looking peaky. - Ты выглядишь плохо.  
 
Хорошее самочувствие  
I feel great! / I'm on top of the world / I feel like a million dollars! - Я чувствую себя прекрасно (превосходно). He's glowing with health. - Он излучает здоровье. She's a picture of health. - Она - само воплощение здоровья.  
 
Заболевания  
Lis's twisted her ankle. - Лиз вывихнула / подвернула лодыжку. She's broken her arm. She'll be in plaster for long. - Она сломала руку и теперь долго будет ходить в гипсе. My back aches / I've got backache - У меня боли в спине (пояснице). a toothache - зубная боль a headache - головная боль a stomachache - боль в желудке I think I've got food poisoning. - У меня пищевое отравление. Kate's got a really bad cold. - У Кейт сильная простуда (как правило, с температурой, больным горлом и насморком).  
 
Медицинская помощь  
to make an appointment at the doctor's / the GP - записаться на прием к врачу I've been referred to a consultant. - Меня направили к врачу-консультанту. a check-up - медосмотр an X-Ray - рентгеноскопическое исследование an examination - обследование, анализы a scan - томография  
 
Consult your doctor if symptoms persist. - Поговорите с врачом, если по-прежнему чувствуете себя плохо. Do not take more than the stated dose. - Доза принимаемых вами лекарств не должна превышать предписанную врачом. Always read the label. - Перед тем, как принимать лекарство, обязательно ознакомтесь с рекомендацией на упаковке. Keep out of the reach of children. - Храните лекарства в недоступном для детей месте.  
 
 
Хорошее настроение  
I'm really buzzing! - У меня все просто здорово. I'm having a really peachy time! - Я превосходно провожу время. I'm walking on air! - Я на седьмом небе от счастья! I'm on cloud nine! - Это просто блаженство! I'm totally over the moon. - Я безумно счастлив! Everything's cool. - Все здорово (отлично)! I haven't got a care in the world - Меня ничто не тревожит (мне не о чем беспокоиться).  
 
Плохое настроение  
I've had the week from hell. - У меня была ужасная неделя. nightmare of a week - кошмарная неделя I couldn't care less. - Мне совершенно безразлично (наплевать). He's been really edgy / on edge / snapping at everyone. - Он ужасно раздражителен (готов наброситься на кого угодно без причины). She threw a wobbly. - Она не в себе. I had a complete fit. - Меня не на шутку разозлили. She blew her top. - У нее "крыша" поехала. Oh, Daniel makes my blood boil. - Даниэль приводит меня в бешенство.  
 
Разногласия  
They've been at each other's throats all morning. - Они все утро ссорятся. There's a bad vibe round here. . - Здесь плохая (тяжелая) атмосфера. The fur's been flying. - Начались серьезные разногласия (ссоры). Milo getting offered that job has really ruffled Jack's feathers / put Jack's nose out of joint / put Jack out - Новость о том, что Мило получил работу, расстроила Джека. Ему было очень обидно. Новость выбила Джека из колеи. 'Speak to the hand 'cos the face ain't listening!'. - Я больше не собираюсь слушать тебя!  
 
Решение проблем / Устранение разногласий  
We've kissed and made up. - Мы поцеловались и помирились. They're back on speaking terms. - Они вновь общаются. We've made it up. - Мы все уладили. Forget it - It's water under the bridge. - Забудь это. Все прошло (конфликт исчерпан).  
 
 
Хорошее настроение  
I'm really buzzing! - У меня все просто здорово. I'm having a really peachy time! - Я превосходно провожу время. I'm walking on air! - Я на седьмом небе от счастья! I'm on cloud nine! - Это просто блаженство! I'm totally over the moon. - Я безумно счастлив! Everything's cool. - Все здорово (отлично)! I haven't got a care in the world - Меня ничто не тревожит (мне не о чем беспокоиться).  
 
Плохое настроение  
I've had the week from hell. - У меня была ужасная неделя. nightmare of a week - кошмарная неделя I couldn't care less. - Мне совершенно безразлично (наплевать). He's been really edgy / on edge / snapping at everyone. - Он ужасно раздражителен (готов наброситься на кого угодно без причины). She threw a wobbly. - Она не в себе. I had a complete fit. - Меня не на шутку разозлили. She blew her top. - У нее "крыша" поехала. Oh, Daniel makes my blood boil. - Даниэль приводит меня в бешенство.  
 
Разногласия  
They've been at each other's throats all morning. - Они все утро ссорятся. There's a bad vibe round here. . - Здесь плохая (тяжелая) атмосфера. The fur's been flying. - Начались серьезные разногласия (ссоры). Milo getting offered that job has really ruffled Jack's feathers / put Jack's nose out of joint / put Jack out - Новость о том, что Мило получил работу, расстроила Джека. Ему было очень обидно. Новость выбила Джека из колеи. 'Speak to the hand 'cos the face ain't listening!'. - Я больше не собираюсь слушать тебя!  
 
Решение проблем / Устранение разногласий  
We've kissed and made up. - Мы поцеловались и помирились. They're back on speaking terms. - Они вновь общаются. We've made it up. - Мы все уладили. Forget it - It's water under the bridge. - Забудь это. Все прошло (конфликт исчерпан).  
 
В этом разделе представлены символы, которые используются в SMS-сообщениях владельцами мобильных телефонов:  
RU OK? - Are you OK? - Ты в порядке? Y NY? - Yes and you? - Да, а ты? OK CU2DAY? - OK. See you today? - Я в норме. Сегодня встречаемся? NO 2MORO WER? - No. Tomorrow. Where? - Нет, давай завтра. Но где? @J'S. CUL8TR - At John's. See you later. - У Джона. Увидимся позже. LUV B - Love Bob.. - Люблю тебя. Твой Боб. F2T? - Free to talk? - Ты можешь общаться сейчас? N. WER RU? - No. Where are you? - Нет, а ты где? @ WK. NU? - At work. And you? - На работе. А ты? @ HM. CU L8TR? - At home. See you later? - Я дома. Ну что, позже увидимся? Y. WEN? - Yes. When? - Да, а во сколько? @7. TA4N. CU - At 7 o'clock. That's all for now. See you. - Давай в семь. Все, пока. До встречи. OK. B4N. - OK. Bye for now. - Ну, договорились. Пока.  
 
LOL - laughed out loud - громко рассмеялся BTW - by the way - кстати IMO - in my opinion - по моему мнению TTFN - ta ta for now [bye for now] - Ну все, пока.  
 
 
Слова и выражения по теме "Работа"  
full-time job - полная занятость, работа полный рабочий день part-time job- частичная занятость, работа неполный рабочий день freelancer - внештатный сотрудник I am self-employed. - Я работаю на себя. dotcom start up - новая интернет-компания job share - объем работы, предусмотренный на 1 ставку, распределяется на несколько человек to float the company / to go public - разместить акции компании на фондовой бирже  
 
Why don't you send in your CV with a covering letter? - Почему бы тебе не отправить твое резюме с препроводительным письмом (в таком письме обычно приводится обоснование намерений относительно вакантной должности)? Look carefully at the job spec. - Внимательно ознакомтесь с должностными обязанностями. I've been shortlisted. - Я отобран для участия в конкурсе по итогам первоначального отбора. I'm down to the last three! - Я в числе трех основных претендентов! I'm doing work experience - Я прохожу практику (стажировку).  
 
Fancy a coffee break? - Как насчет небольшого перерыва на кофе? I'd love to but I'm totally snowed under at the moment! - Я бы с удовольствием, но сейчас я просто завален работой. I'm working like a dog! - Я пашу как лошадь! I'd better just press on. - Я лучше продолжу работать. How long until pay day? - Сколько дней осталось до зарплаты? I've done a lot of overtime. - Я отработал много сверхурочных (часов, смен).  
 
She claimed for unfair dismissal - Она подала апелляционную жалобу в связи с несправедливым увольнением. to sack / fire / dismiss - увольнять Molly was made redundant. - Молли уволили по сокращению штатов. She's set up a new company with her golden handshake. - Она основала компанию, вложив в нее ту значительную сумму, которую получила в качестве финансовой компенсации при уходе с предыдущего места работы. He's taking early retirement. - Он уходит на пенсию раньше времени. He was a millionaire by the time he was 20. Now he's burnt out. - К 20 годам он стал миллионером. Теперь же он просто выдохся. I'm taking a career-break - Я беру длительный отпуск за свой счет. Today I handed in my resignation. - Сегодня я подал заявление об увольнении по собственному желанию.  

Всего записей: 448 | Зарегистр. 12-06-2003 | Отправлено: 13:18 14-08-2003
xntx



хнотик-багоискатель
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
короче, по сабжу: качаешь ABBYY Lingvo и идешь сюда: http://neowin.net/forum

----------
Hello world!

Всего записей: 5169 | Зарегистр. 15-02-2003 | Отправлено: 13:58 14-08-2003
cendant



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Поверьте моему опыту (говорю на 5 языках): учите слегка граматику, читаете художественные книжки и профессиональную литературу, а произношение - дело наживное. Ехать в страну носителей не обязательно (все равно ничего не поймете), потом постепенно скорректируете произношение.
 
Главное - побольше интересного материала читать, не слишком часто лезть в словарь и все будет тип-топ

Всего записей: 448 | Зарегистр. 12-06-2003 | Отправлено: 16:49 14-08-2003
albatros



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
cendant
Спасибо, может продолжишь и еще знаниями поделишься? Кстати, а откуда все это? Или из личного опыта?
xntx
Ты имеешь ввиду переводить весь форум на русский в качестве практики ?
cendant

Цитата:
Поверьте моему опыту (говорю на 5 языках): учите слегка граматику, читаете художественные книжки и профессиональную литературу, а произношение - дело наживное. Ехать в страну носителей не обязательно (все равно ничего не поймете), потом постепенно скорректируете произношение.  
 
Главное - побольше интересного материала читать, не слишком часто лезть в словарь и все будет тип-топ

Спасибо за совет. Как тебе удалось выучить 5 языков? Вообще, поделись опытом, как ты их учил. Особо интересует английский. Чем пользовался, что читал, как практиковался? Любопытно, все таки.
2 ALL
Так все же кто что скажет про:

Цитата:
2 ALL  
Я тут почитал о курсах "American (американский английский). Полный курс на 6CD. Tell Me More" -- видимо и вправду стОящая вещь. Кто-нибудь имеет личный опыт занятий по этим курсам. И как? То же самое хотел спросить про "Reward Intern@tive Full Pack. Полный курс английского (британского) языка на 9 CD-ROM"  
-- тоже, как я понял вещь стОящая. Кто нибудь занимался по нему?  
 
Еще узнал, что кроме традиционного, так сказать, курса английского от Н. Бонк (Учебник английского языка в 2 томах + аудиокурс по грамматике) вышел еще новый курс того же автора (Английский шаг за шагом в 2 томах + аудиокурс к нему + Ключи-ответы к упражнениям), который дает более современный английский, обновленную методику и больший словарный запас. Это лучше, чем первый двухтомник?  
 


Всего записей: 512 | Зарегистр. 28-12-2002 | Отправлено: 19:00 14-08-2003
xntx



хнотик-багоискатель
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
albatros
имею ввиду общатся в нем. что не знаешь - смотришь в словарике. так запомнится

----------
Hello world!

Всего записей: 5169 | Зарегистр. 15-02-2003 | Отправлено: 19:09 14-08-2003
cendant



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
 Вообще, поделись опытом, как ты их учил. Особо интересует английский. Чем пользовался, что читал, как практиковался? Любопытно, все таки.  

 
Сначала берешь по 3-5 учебников разных авторов. Учишь понемногу. Главное - себя не заставлять, а получать удовольствие. Из них выделяешь ценные сведения.  Нужные именно вам, ведь все мы говорим по разному.
 
Осторожно - авторы не умеют писать понятные вещи. Ну зачем мне знать на третьем уроке, как сказать, что "зеленая шляпа висит в желтом шкафу"?! Или вот еще перл из учебника испанского:  
 
Сеньор Лопес кричит: "Где мой завтрак?"
Сеньора Лопес входит и говорит: "Сейчас только 6 утра, рано. Зачем кричишь?Вот твой завтрак."
Сеньор Лопес кричит: "Где моя шляпа?"
Сеньора Лопес отвечает: "Она лежит на пианино. Ты почему ее всегда там оставляешь?"
Сеньор Лопес отвечает: "Потому что мне нравится музыка."
 
Я долго смеялся, зато выучил глагол говорить.
 
В учебниках (советских) дается много полезной грамматики, в иностранных много полезных разговорных фраз.  Побольше делайте механических упражнений, вроде Я ем сыр, та ешь сыр, и т.д. Лучший способ развить разговорную речь.
 
Наберите адаптированных книг. Читая их, пореже открывайте словарь. Если неизвестное слово уж слишком часто повторяется и просто лезет в глаза, тогда стоит посмотреть в словаре и желательно зазубрить основные его значения. Возьмите интересные книги, где в основном только диалоги. Их проще понимать и тогда легче. Так разовьете навык чтения
 
Слова лучше зазубривать. Процентов 60 из них вы забудете на следующий день, но они останутся в пассивной памяти. Если слово важное, обязательно повторите его через пару часов и на следующий день, и через неделю еще разик. Тогда вас можно будет разбудить ночью и вы его бодро вспомните (вместе с новым матерным словом из итальянского 8-)
 
Слушать можете всегда и везде. Понимать ничего не будете, но в начале поймете, как произносится слова и как течет речь. Потом по мере совершенствования, смотрите спутниковое телевидинее, чтобы развить навыки слушания.
 
Письменные навуки лучше развивать, переписывая интересные тексты по языку, сленгу и т.п. Просто так вы писать не начнете, а тупо переписывать одно слово 200 раз бесмыссленно. Потом вся это информация уляжется в пассивный запас, позже можете прочитать свои записи и поразиться своему прогрессу, а заодно понять, что означает 5 quid по-английски.
 
Не забывайте, лучше потратить 10-15 минут каждый день, чем 6 часов раз в неделю. То, что кажется непонятным или сложным сегодня, завтра будет проще пареной репы (a piece of cake). А время... Время всегда есть. Когда я иду утром на работу, я беру с собой один или два листочка из учебника датского. Время от времени поглядываю на них, потом прокручиваю фразы в голове. Пока работает тело и глаза отдыхают, голова работает.
 
Кстати, лучше всего учиться утром, когда работоспособность выше всего.
 

Всего записей: 448 | Зарегистр. 12-06-2003 | Отправлено: 12:51 21-08-2003
albatros



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
cendant
Спасибо, судя по всему у Вас очень богатый опыт. А что такое адаптированные книги? Специально для изучения иностранного языка?

Всего записей: 512 | Зарегистр. 28-12-2002 | Отправлено: 11:35 22-08-2003
cendant



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Они упрощены: сложные слова заменены на более легкие, сложные фразы убраны, абзацы уменьшены и т.д. Иногда, качество текста страдает, но чаще такие тексты удобны для новичков.
 
Что касается неправильных глаголов в английском, лучше всего вызубрить всю таблицу сразу. Я это сделал один раз и с тех пор ни разу не заглядывал в учебник

Всего записей: 448 | Зарегистр. 12-06-2003 | Отправлено: 09:59 28-08-2003
albatros



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
cendant

Цитата:
Они упрощены: сложные слова заменены на более легкие, сложные фразы убраны, абзацы уменьшены и т.д. Иногда, качество текста страдает, но чаще такие тексты удобны для новичков.  

Я понял

Цитата:
Что касается неправильных глаголов в английском, лучше всего вызубрить всю таблицу сразу. Я это сделал один раз и с тех пор ни разу не заглядывал в учебник

Да, вот этого мне всегда не хватало, так и не выучил ее в институте/школе, потом понял, что зря. Лучше и вправду раз и навсегда выучить все неправильные глаголы, чтоб потом не мучаться. Спасибо.
 
Я купил двухтомник Бонк и к нему хочу приобрести или "American (американский английский). Полный курс на 6CD. Tell Me More" или "Reward Intern@tive Full Pack. Полный курс английского (британского) языка на 9 CD-ROM". Вот и интересуюсь: кто занимался по этим курсам и у кого какие впечатления?  
 
Еще узнал, что кроме традиционного, так сказать, курса английского от Н. Бонк (Учебник английского языка в 2 томах, который я и купил, + аудиокурс по грамматике) вышел еще новый курс того же автора (Английский шаг за шагом в 2 томах + аудиокурс к нему + Ключи-ответы к упражнениям), который дает более современный английский, обновленную методику и больший словарный запас. Это лучше, чем первый двухтомник?  

Всего записей: 512 | Зарегистр. 28-12-2002 | Отправлено: 12:07 28-08-2003
miknich

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Бонк - хорошая книга, но слегка заумная - слишком углубленная грамматика.
Советую взять учебник Мэрфи для начинающих. Там все только на английском, но при зтом понимаешь правила лучше, чем тебе по русски разжуют (многие авторы в своих же объяснениях сами путаются)
И старайся читай художественную литературу на английском -только так выучишь, а с учебниками только сидеть не поможет.

Всего записей: 154 | Зарегистр. 14-08-2003 | Отправлено: 13:16 28-08-2003
cendant



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Вот-вот...

Всего записей: 448 | Зарегистр. 12-06-2003 | Отправлено: 15:29 28-08-2003
Cover2sucks



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
cendant

Цитата:
Что касается неправильных глаголов в английском, лучше всего вызубрить всю таблицу сразу. Я это сделал один раз и с тех пор ни разу не заглядывал в учебник

 
а что есть таблица всех неправильных глаголов? Я что-то такой не встречал...

----------
Justice is lost Justice is raped Justice is gone Pulling your strings Justice is done Seeking no truth Winning is all
So true
So real

Всего записей: 2867 | Зарегистр. 27-11-2002 | Отправлено: 01:38 29-08-2003
Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Страницы: 1 2 3

Компьютерный форум Ru.Board » Общие » Флейм » Хочу учить английский язык


Реклама на форуме Ru.Board.

Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
Modified by Ru.B0ard
© Ru.B0ard 2000-2025

BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

Рейтинг.ru