Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Общие » Флейм » Самой читающей стране

Модерирует : 3xp0, TechSup

 Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4

Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Rustik68



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
ALEX666999:
Цитата:
сомневаюсь, что они бы на таком крутом канале "левую" информацию стали бы "постить"
А "ОРТ" разве не левый канал то? Левее токо у Ксюши, Собчака дочки.

Цитата:
А кто ЭТО КАЧЕСТВО определяет?
Тут важно не только кто, но и в каком аспекте, если в рамках беллитристики, то и мангу очень даже надо учитывать, да вот пообщавшись на некоторых не шибка открытых форумах, да и по статистике счётчика сужу, што в Стране восходящего солнца популярна не только современная манга, более ориентированая на хентай но и достаточно сурьёзные (околонаучные!) вещи и в данном случае не связанные с книжными полками отведёнными для компьютерного ликбеза
А судить об увлечении чтением по проценту "сканирования" читателями общего вала бумажно-электронных носителей, имхо, не очень корректно. Т.е. "Мурзилка" не равноценна раскраске - такой, где даже не нужно чувство цветовой гармонии, а достаточно обмазать картинку водой и нужные цвета проявятся. Или, скажем, чтение упомянутого Никиты Яковлевича Бичурина по объёму извлечения в процессе распознания знакомых букв, полезной информации, всёж не равноценно тому что можно поиметь по прочтении детективных романов знаменитой Дарьи Донцовой, хоть в огромной занимательности последних, ни в коей мере не сомневаюсь.
С уважением,...

Всего записей: 222 | Зарегистр. 11-01-2003 | Отправлено: 00:27 19-10-2005 | Исправлено: Rustik68, 01:01 19-10-2005
war2005



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
.....
МДА

Всего записей: 274 | Зарегистр. 14-07-2005 | Отправлено: 10:06 22-10-2005
konik



Запрет на пост
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Или, скажем, чтение упомянутого Никиты Яковлевича Бичурина по объёму извлечения в процессе распознания знакомых букв, полезной информации, всёж не равноценно тому что можно поиметь  по прочтении детективных романов знаменитой Дарьи Донцовой, хоть в огромной занимательности последних, ни в коей мере не сомневаюсь.  
 
Чувствуется старая закалка  
Другое понимание смысла процесса

Всего записей: 697 | Зарегистр. 11-12-2004 | Отправлено: 18:11 22-10-2005
Rustik68



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Другое понимание смысла процесса
Да уж... Правда, иногда (мой случай) такое понимание соотносится не с чтением, а для колекционированием. А в последнем случае важнее собственно наличие редкого/ценного сабжа, а не сам процесс чтения, т.с., "в процессе" меняется система ценностей...

Всего записей: 222 | Зарегистр. 11-01-2003 | Отправлено: 18:42 22-10-2005 | Исправлено: Rustik68, 18:45 22-10-2005
konik



Запрет на пост
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
важнее собственно наличие редкого/ценного сабжа, а не сам процесс чтения
Ню... тут наши точки зрения несколько расходятся в стороны  
Всегда прикалывало желание разных знакомых иметь "про запас", или "для коллекции" гору специфических книг, неважно, в бумажном или электронном исполнении. (в случае электронного аналог - синдром накопления вареза )  
Почти как собирание слоников или почтовых открыток

Цитата:
"в процессе" меняется система ценностей...
- В смысле, после прочтения выясняется, что ничего особо интересного/значительного/не знаю какого еще в экземпляре, за которым охотился, не имеется и наступает некоторое разочарование?  

Всего записей: 697 | Зарегистр. 11-12-2004 | Отправлено: 19:38 22-10-2005
Rustik68



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
konik:
Цитата:
Ню... тут наши точки зрения  
Дык, ведь "на вкус и цвет товарищев нема..."

Цитата:
- В смысле, после прочтения выясняется...  
Нет, - в процессе собирания, т.е. имеенно собирание постепенно и довольно незаметно становится самоцелью, разумеется, это не говорит о том, что книги перестают читаться, просто чтение  становится уже не главной целью. На одном из форумов именно старые, опытные книжники меня сразу поняли, они не ровня тем, жучкам что где-нить на Олимпийском брошюрку, изданную в 70-х двадцатого века (пусть даже если она прошла только по бибколлектору), с важностию умудрённого библиофила обзывают раритетом. Тьфу на таких, бо их цель: продать книгу стоимостью 98 рублей (по нынешней реальной оценке) за 250 п.р.к. и только... - барышники

Всего записей: 222 | Зарегистр. 11-01-2003 | Отправлено: 20:05 22-10-2005 | Исправлено: Rustik68, 20:07 22-10-2005
konik



Запрет на пост
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
т.е. имеенно собирание постепенно и довольно незаметно становится самоцелью,  
- ясно, именно это и назвал
Цитата:
синдром накопления
 
//В принципе, каждый что-то коллекционирует, кто-то марки, кто-то монеты... я достаточно долго модели сборные... до сих пор знакомые, продолжающие заниматься этим делом, спаршивают совета по поводу технологий создания того или иного эффекта/узла/... хоть сам уж лет 6 как ни единой не трогал... //

Цитата:
важностию умудрённого библиофила обзывают раритетом.  
- Как-то показывали передачку про лондон как город коллекционеров. Согласно мнению авторов, любая вещь, прожившая более 20-30 лет, может стать антиквариатом: таких ведь больше не делают А значит, можно коллекционерам сбагривать, временами дороже, нежели изначальная цена!  

Всего записей: 697 | Зарегистр. 11-12-2004 | Отправлено: 21:43 22-10-2005
Rustik68



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
konik:
Цитата:
синдром накопления
Да, но библиофилы стоят в редком ряду особых видов собирателей, поэтому их трудно судить общими мерками, кои пременяют к коллекционерам. Собрание книг существенно отличается от коллекции спичечных этикеток, марок или монет, хотя последние в некоторых случаях имеют ценность выходящую далеко за рамки критериев сообщества нумизматов. Коллекционеры авто бесспорно тоже уникальны, и экземпяры их коллекции имеют и прктическую ценность, т.е. я подразумеваю в данном случае не финансовый эквивалент, а возможность использовать по назначению, и всё-таки по гуманитарной ценности кнгиги сравнимы лишь с аудио-носителями, тем более последния, благодаря новым технологиям достаточно долговечны и вполне адекватно воспроизводят звучание первоначального оригинала.

Цитата:
 значит, можно коллекционерам сбагривать, временами дороже, нежели изначальная цена
Бесспорно, но 98 п.р.к. всёрно больше изначальных 75 коп. (М.К.Трофимова Историко-философские вопросы гностицизма. Наука М., 1979), - я ведь делал акцент на то что сбагривать. Т.е. что люди понятиев не имеют что такое раритет, - нет, не продавцы! - покупатели...  
А раритетом может быть книга и 1952 года, если имеет ряд отличительных признаков, причём, что уже в такой версии практиццки не будет издана, к примеру "Восемь стихотворений" тов. Мао Цзе Дуна - год, токо, может немного попутал. В этой манюсенькой книжонке такие комментарии которые нынче просто бессмысленно повторять, [пафосно]: то тугамент эпохи!!!!

Всего записей: 222 | Зарегистр. 11-01-2003 | Отправлено: 22:05 22-10-2005 | Исправлено: Rustik68, 22:09 22-10-2005
war2005



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Убейте себя
тема про другое

Всего записей: 274 | Зарегистр. 14-07-2005 | Отправлено: 15:00 29-10-2005
Rustik68



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
war2005:
Цитата:
Когда то СССр считалась самой читающей страной в мире.  
Как сейчас с этим - неясно
Вот этот то момент и прояснил "о самой четаюсчей стране"
 

Всего записей: 222 | Зарегистр. 11-01-2003 | Отправлено: 15:07 30-10-2005
war2005



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Все уперлось в деньги

Всего записей: 274 | Зарегистр. 14-07-2005 | Отправлено: 16:38 31-10-2005
Rustik68



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
в деньги
Так когда, war2005, сейчас или в СССР? Тогда, в приснопамятное время торжества идей построения общества комм.идеалов, многие из тех кто мог покупать настоящие книги, шибко то в чтении не нуждались, но упаковка своей "стенки" диффситными кирпичиками ложилась целебным бальзамом для амбиций пронырливого сов.деляги или номенклатурного работника. Он чувствовал себя чрезвычайно умным, когда гости видели ряды с красивыми корешками и манящими именами престижных авторов, как классики, так и современной литературы.
С ломкой старой, социалистической системы, когда произошла весьма существенная переоценка ценностей, и под валом новых видов досуга (развлечений) хлынуших сквозь рухнувший от ржавчины железный занавес, чтерие книг отошло на задний план. Просмотр кинофильма не отнимает такого количества вренмени как прочтение внушительной книги (по которой могли поставить и фильм), а в наш динамичный век, когда нельзя щёлкать клювышком мимо кормушки - сразу схавают конкуренты, нельзя понапрасну терять время, надо рубит баблос. Да и к тому же, чё тратить уйму времени и средств, читая о том, как когда-то Рабинзона Кукуруза жила на одичалом острове, если за вполне доступные средства можно отдохнуть на экзотическом берегу и самому насладится прекрасными видами. Ну, пусть и не совсем как Робинзон Крузо...
Поэтому настоящие книги, сейчас удел немногих, а вот какое-нить развлекательное чтиво в мягкой обложке можно взять с собой на борт самолёта штоб полистать креатив Донцовой, пока аэроплан мчит вас на Коста дель Соль, Фуджейру, Мальдивы иль в страны опоясанный грядою Анд...
Умри Даниэль Дефо! Впрочем, ты уж давно утошёл в лучший мир.

Всего записей: 222 | Зарегистр. 11-01-2003 | Отправлено: 22:09 01-11-2005
war2005



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Rustik68
 

Цитата:
пока аэроплан мчит вас на Коста дель Соль, Фуджейру, Мальдивы иль в страны опоясанный грядою Анд...  
Умри Даниэль Дефо! Впрочем, ты уж давно утошёл в лучший мир.

 
БРАВО

Всего записей: 274 | Зарегистр. 14-07-2005 | Отправлено: 15:13 03-11-2005
Rustik68



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
БРАВО
Весьма польщён, мой дорогой war2005.
 

Всего записей: 222 | Зарегистр. 11-01-2003 | Отправлено: 18:02 03-11-2005
quaxter



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Rustik68

Цитата:
Китай отойдёт на почётное второе место, ну да это всё последствия мудрой политики тов. Мао Цзе Дуна.

А вот и ни фига! Современные руковдители КНР всерьез упрекают Мао именно в том, что он не кинулся вовремя поправять демографическую ситуацию, забтясь, главным образом о создании монолитно-ханьского лица Китая с минимальными вариациями в сторону монголов, тибетцев, уйгуров, маньчжуров и менее значительных этносов. Принцип "Одна супружеская чета - один ребенок" был принят в поздние годы правления Мао, причем именно для ханьжэней, представителей доминиррующего этноса, при явных попытках ВК отстоять свй подход к решению проблемы.
0nly

Цитата:
Странно, что не Америка.

А я так думаю, что Америка не в конце первого десятка, а в конце третьего или ниже.
 
В конце концов:

Цитата:
Сколько книг не читай,  императором не станешь
© Портрет с аватара


----------
Просто в рот попала мышь
Прошлогоднего приплода
Экспромт на тему популярной песни

Всего записей: 712 | Зарегистр. 08-02-2003 | Отправлено: 11:41 04-11-2005 | Исправлено: quaxter, 20:55 04-11-2005
Rustik68



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
А вот и ни фига! Современные руковдители КНР всерьез упррекают Мао именно  
Не сметь порочить честное имя Великого последователя идей Маркса!!! Остальные все ренегаты и прочая...
П.С. До сих пор с горечью сожалею, что вынужден был продать сборник "Восемнадцать стихотворений Мао Цзе Дуна", в период тяжких финансовых невзгод...
Как говаривал сын турецко-подданного: "Если не протянешь руки, то протянешь ноги"

Всего записей: 222 | Зарегистр. 11-01-2003 | Отправлено: 12:07 04-11-2005
quaxter



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Rustik68

Цитата:
вынужден был продать сборник "Восемнадцать стихотворений Мао Цзе Дуна", в период тяжких финансовых невзгод...

Хочешь, брошу тебе девятнадцатое в своем переводе? Я перевел его и на родной украинский, и на русский. Украинский перевод даже опубликовал. Называется эта элегия "Восхождение на Лушань", написана в июле-августе 1959 года, т.е. уже в период охлаждения советско-китайских отношений,  когда ни о каких переводах стихов Мао речи быть уж не могло.
Кстати, те 18 стихотворений были изданы в 4-томной антологии китайской лирики (1958 г., М., ГИХЛ), а потом только перепечатывались. Многие переводчики, например тот же поэт-коммунист Сурков, не знали китайского, переводили по косому подстрочнику без знания реалий китайской истории и поэтической традиции, без которых понять многое просто невозможно. И не слышали, как звучат эти стихи в оригинале, а равно не могли их прочесть сами.
Вот и получалось как у Суркова в "Башне желтого журавля" "В серой дымке дождя <какая-то там> зелень сквозит", а в оригинале двукратно повторено цветовое прилагательное "цан", означающее и ряд оттенков синего, и ряд оттенков зеленого, но в удвоении иероглифа - только серый, а по контексту - унылый пейзаж. И никакой дымки и иной серости. Опять же, журавль для сокращения стихотворной стопы превратился в аиста, а со вторым катреном - полная лажа. Особенно "ба цзю лэй тао-тао"... Я перевел на украинский "Я жертовне вино виливаю в бурхливий потік".
Куда лучше в той подборке переводы профессиональных китаистов, но их все же немного.
В оригинале у Мао - почти чистый верлиибр, наши пииты делают свои переводы рифмованной силлабо-тоникой.
И я очень жалею, что проникнутое даосскими настроениями стихотворение Мао, написанное в канун пленума КПК в 1959 году, когда ему грозила отставка со всех постов и исключение из партии, не вошло ни в один свод его творений, а так только распространяется в списках. Покойный питерский профессор-востоковед Е.А. Торчинов давал мне свой прозаический перевод его, а я бы  предпочел оригинал. Знакомые китайцы отмалчиваются.
А вообще сейчас на многих сайтах в КНР вывешены 2 диаметрально противоположные по духу статьи о Мао-поэте.
1) Пора сорвать с <головы> Мао лавровый венок поэта
2) Обскурантистская мини-статья одной пекинской дамочки, пытающейся запретить аполитичное толкование элегий-цы Мао Цзэдуна
Кстати, замысел Мао по изданию авторского сборника "Песни ветра и песка" так и остались нереализованным. Текучка, знаешь ли, заедала.

----------
Просто в рот попала мышь
Прошлогоднего приплода
Экспромт на тему популярной песни

Всего записей: 712 | Зарегистр. 08-02-2003 | Отправлено: 12:39 04-11-2005 | Исправлено: quaxter, 12:49 04-11-2005
Rustik68



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Кстати, те 18 стихотворений были изданы в 4-томной антологии китайской лирики (1958 г., М., ГИХЛ)
Не, дорогой quaxter, у меня кажись чуть раннего г.в. имелся, но что 50-х точно, издание вроде да, худлитовское. Возможно раньше был супер, но мне досталось однотомное издание синего цвета с манюсенькой пятиконечной звёздочкой на обложке. Мне в том издании нравились не только сами стихотворения, их я быстро позыбыл (перевод всё-таки), но вот комменты тогдашнего синантолога были потрясными, особливо про опус Люпаньшань.
Но если пришлёте Вашу версию перевода одного из творений Великого Кормчего, буду премногажды польщён и благодарен (можно на мыло по профилю).
Кстати, в момент создания этой темы автором, приобрёл в нашей книготорговой сети биографическое жизнеописание тов. Мао, автора сейчас не помню, вечером, как приеду домой, уточню. Хотелось бы знать Ваше мнение о содержании той книги, а что до полиграфической части, то как характерно для нынешней эпохи - полнейший ацтой: буквы "п", "н", обозначают "одним" знаком, при моём зрении - сильнейший удар по офтальмологической системе моей организмы...
П.С.
Подробности уже направил в личку

Всего записей: 222 | Зарегистр. 11-01-2003 | Отправлено: 15:31 04-11-2005 | Исправлено: Rustik68, 17:06 04-11-2005
quaxter



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Не исключаю, что отдельный тираж именно стихотворений Мао вышел в свет еще до 4-томника китайской лирики. А там есть письмо Мао к тов. Ли Кэ-цзя, редактору пекуинского ж-ла "Поэзия", где он дает сжатый отзыв о своих стихах?
---
Никаких биографических книг о Мао я не читал. Еще лет 100 наверное это будет занятием, лишенным смысла.
Ведь величина этого мыслителя и политика миром не вполне осознана и сегодня. А страсти вокруг его личности и ннаследия и поныне разгораются нешуточные. Опять же, в сравнении с ним Маркс и Энгельс - пигмеи, погрязшие в теоретизировании, Ленин - скудоумный недоучка, серятина графоманская. Сталин - мизерный подражатель.
---
Мне предлагали за 40 юаней воспоминания дчери Мао об отце (на китайском). Русские китаисты-далушники в один голос говорят, что это розовые сопли, подстриженные компартийной цензурой. Потому и отказался. Даже после августовского падения юаня это все равно почти $5. Жаба давит. К тому же я на иных языках прозу стараюсь не читать, мемуарную - подавно.
---
А вообще если подвернется красная книжка (цитатник) на иврите или на арабском (можно даже фарси) - дай знать.  Надо, чтобы клиентов изводить, отвергающх светоносное учение ВК.
В смысле, арабам и персам пказывать цитаты по изданию на иврите - и наоборот.

----------
Просто в рот попала мышь
Прошлогоднего приплода
Экспромт на тему популярной песни

Всего записей: 712 | Зарегистр. 08-02-2003 | Отправлено: 21:01 04-11-2005 | Исправлено: quaxter, 21:14 04-11-2005
Rustik68



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
quaxter:
Цитата:
там есть письмо Мао к тов. Ли Кэ-цзя
продал тот томик году, эдак, в 1993, поэтому всех подробностей точно не помню, но этого не было.

Цитата:
Еще лет 100 наверное это будет занятием, лишенным смысла
Если принять на вооружение концепцию А.Дугина, то процес познания в данном вопросе затянется значительно дольше.

Цитата:
Маркс и Энгельс - пигмеи
Но, всё-таки, дорогой quaxter, надо учесть, что сии пигмеи жили несколько раньше ВК, в других условиях и другой стране. Как грицца: "в кажном дворнике может родиться Энштейн, но он в нём и умрёт". ВИЛ, же тоже до конца не изученная личность, и история КПСС (как "наука") совершенно искажённо расставила временные акценты в его биографии.

Цитата:
В смысле, арабам и персам пказывать цитаты по изданию на иврите - и наоборот
Продразнить красною тряпкой Кстати, долго охотился в совецкое время за сей красной книжкой в переводе на русский язык, поговаривали что дсп такая имелась у партийных бонз, но несмотря поразительную (в то время) коммуникабельность и на обширные связи в стане врагов, в этом вопросе потерпел фиаско.
А вот великий знаток языкознания, действительно велик, особливо в сфере книгочтения.
В этом аспекте, по части неравноценного отношения к героям Сервантеса в нашей стране в разные периоды её истории, небезынтересны следующие строки советских культурологов, кои я обнаружил в одном весьма сурьёзном справочном издании 1947 года:
Дон Кихот – маниак и визионер, отдавшийся во власть иллюзий, которые давным давно перестали быть даже слабыми отблесками действительности. По замечанию И.В.Сталина, «Дон Кихоты потому и называются Дон Кихотами, что они лишены элементарного чутья жизни» (Сталин, Вопросы ленинизма, 11 изд., стр.462). Кххх-м-м-м… сильно! И надо даже сказать гениаЛно!
 
 
 
 
 
 

Всего записей: 222 | Зарегистр. 11-01-2003 | Отправлено: 21:39 04-11-2005 | Исправлено: Rustik68, 21:41 04-11-2005
Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Страницы: 1 2 3 4

Компьютерный форум Ru.Board » Общие » Флейм » Самой читающей стране


Реклама на форуме Ru.Board.

Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
Modified by Ru.B0ard
© Ru.B0ard 2000-2025

BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

Рейтинг.ru