rater2

BANNED | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Латвия: Русские снова иностранцы ("Los Angeles Times", США) Ким Мерфи / Kim Murphy, 05 мая 2004 Цитата: С началом интеграции этого балтийского государства с Западом оно закрывает многие двери перед своими некоренными жителями. Дает о себе знать чувство обиды на империю. Рига, Латвия. - Виктор Дергунов живет в этом изящном древнем городе с остроконечными крышами костелов и мощеными брусчаткой улицами с 1961 года, когда его отец - военнослужащий Советской армии был направлен для прохождения службы в эту крохотную балтийскую республику, бывшую в то время пограничным форпостом перед Железным Занавесом. За многие годы жизни здесь эта русская семья привыкла считать Латвию своим домом. Здесь Дергунов встретил Елену, родившуюся в Риге. Они создали семью. Здесь родились и выросли их дети. Здесь в прошлом году родилась его внучка. Но со вступлением 1 мая Латвии и 9 других государств в Евросоюз Дергунов и его семья в отличие от многих жителей этой страны не стали новыми гражданами ЕС. В их латвийских паспортах стоит отметка 'подданный другого государства'. В течение нескольких лет они не смогут свободно путешествовать по Европе без визы. Для них существуют ограничения при приеме на работу, есть ограничения на собственность, которой они могут владеть. Они не имеют права голоса, в то время как, например, испанец, проживающий в Латвии, имеет право голосовать на муниципальных выборах как гражданин ЕС. Когда 53-летнего анестезиолога Дергунова спросили о решении Латвии вступить в Евросоюз, он ответил довольно резко: 'Могу сказать одно: нас об этом не спрашивали. Мы не участвовали в процессе принятия решения'. После 13 лет независимости Латвии, Эстонии и Литвы сотни тысяч русских, все еще проживающих в этих странах, являются ярким свидетельством огромных изменений, произошедших после окончания холодной войны. С вступлением этих бывших советских республик в НАТО и ЕС они стали частью альянса, который в течение многих лет был заклятым врагом России. Многие русские, живущие в Латвии, как и этнические латыши выступали против советского режима и вместе с ними участвовали в демонстрациях на улицах Риги в поддержку независимости. Они почувствовали себя обманутыми после того, как Латвия автоматически предоставила гражданство только тем, кто являлся гражданами страны до советской оккупации в 1940 году, а также их потомкам. Для натурализации проживающие в Латвии должны сдать экзамен по истории страны и латышскому языку, что многие русские расценивают как оскорбление. 'Мы выросли здесь. Здесь выросли наши дети. Здесь похоронены наши родственники. Я регулярно плачу налоги. И мне еще сдавать экзамены? - спрашивает Дергунов, - неужели государству нужно еще почувствовать и ощутить мое унижение для того, чтобы простить мне мое происхождение?' Консервативные политики, заявляют, что тем русским, которые не желают изучать латышский язык и историю, в Латвии не место. 'Большинство русских, живущих в Латвии, это дети и внуки оккупантов и колонизаторов нашей Родины, захвативших страну в 1940 году. . . После войны их армия должна была уйти, но они остались', - говорит член законодательного собрания страны, активист националистической фракции 'Отечество и Свобода' Петер Табунас. Он добавляет: 'Мы сделали большую ошибку, пойдя на значительные уступки этим людям. Если бы они действительно ощущали дискриминацию, если бы им действительно здесь плохо жилось, они бы давно уехали в Россию. Однако они не уезжают'. Население страны неуклонно сокращается - на 1000 в месяц. В Латвии самая низкая в Европе рождаемость. У многих вызывает тревогу тот факт, что более чем для 40 процентов населения русский является родным языком. Вике-Фрейберга, многие годы до возвращения в Латвию в 1998 году проработавшая психологом в Канаде, начала понимать глубину проблемы, когда пришла в поликлинику сделать прививку. Карина Родионова, уроженка Армении, познакомившаяся со своим мужем во время обучения в рижском колледже, в прошлом сентябре впервые отправила свою 14-летнюю дочь Рузанну в латвийскую школу. Но Рузанна начала получать плохие оценки, жалуясь, что учителя отказываются ей помогать. 'Урок географии был сплошным унижением, - говорит девочка, - учительница повернулась ко мне, посмотрела на меня и сказала: 'Если русские хотят получать образование на русском языке, пусть убираются к черту в Россию'. Все дети подняли головы. Они не смеялись, они просто смотрели на меня. Я убежала в туалет и долго плакала'. Родионова встретилась с учительницей латышской литературы, которая постоянно ругала девочку перед всем классом за то, что она 'глупая'. Учительница заговорила по-латышски. Родионова, свободно говорящая на русском, армянском и грузинском языках, никогда не изучала латышского. Она вспоминает, что учительница спросила ее: 'Вы что - не говорите на латышском?' Родионова ответила, что не говорит. Тогда учительница продолжила разговор на латышском, хотя могла бы свободно изъясняться и по-русски. 'Именно тогда я все поняла', - сказала Родионова. | Вот такой вот обныкнавенный нацизм. И эти люди заботятся о правах человека в Беларуссии. | Всего записей: 2364 | Зарегистр. 26-09-2003 | Отправлено: 00:57 04-02-2005 | Исправлено: rater2, 00:58 04-02-2005 |
|