sattsa
BANNED | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Подробнее... soleni Цитата: 1. я не просил статью про различия ислама и иудаизма, я просил про текст торы в котором евреи против бога, за что их "подняли" в одном аяте и "опустили" в другом. | А различие Ислама и иудаизма - это недостаточно? Значит, законы иудаизма отличны от законов Ислама,вследствии чего, иудеи говорят то, чего Бог не говорил. И тем самым, наводят навет на Него. Цитата: "ноги у ислама растут из иудаизма": | Эх,с неисламскими источниками всегда так... Сорри, выдал неверную ссылку Цитата: судя по ответу, про христиан ты уже не споришь? | Я надеюсь, у тебя хорошая память Разговор про християн закончил именно ты Цитата: про христиан понятно, не спорю | Забыл? Цитата: евреи перезаписывали многократно? | Обязательно приведу... Цитата: это дано решать только богу. | Правильно, вот Он и решил, написав данный аят про християн и иудей Цитата: "Если же кто изберет иную веру кроме ислама, то такое поведение не будет одобрено, и в будущей жизни он окажется среди потерпевших урон." (3:85) | Цитата: ...Богом, а... Цитата: ...людьми Разницу видишь? И во-вторых, я кое-что пропустил... Цитата: из аята 17:88 следует, что невозможно СОЧИНИТЬ нечто типа корана, но не ПЕРЕВЕСТИ уже написанный коран. | Я бы хотел, чтобы ты взял кое-что себе на заметку. В литературе есть несколько стилей речи: были, небылицы, стихи, рассказы, прозы, поэмы и т.д. Если, например, стихотворение, имеющее рифму в конце каждой строке на русском языке. Итак, я хочу перевести его на азербайджанский язык, но так, чтобы там тоже была рифма в конце строк. Хотя, азербайджанский на русский ничуть не похож. Как ты думаешь, получится ли у меня сделать это без особых на то усилий? Нет ИМХО. Сделать идентичный перевод на азербайджанский, не нарушая при этом стиль речи стихотворения, не получится, или же получится с трудностью. Вот то же самое и Коран. У него есть совй стиль речи, который люди решили перевести на другой язык, но при этом, они нарушили его стиль речи. И поэтому в Коране сказано, что подобное ему не сочинить. И арабский и русский язык абсолютно разные языки. У них разные грамматики, лексика, слова и даже письменность. dorine13 Во-первых, поскольку вы являетесь атеистом, подходящая тема как раз является эта ИМХО. Но поскольку вы заглянули сюда и начали с нами обсуждение по поводу существования Бога, хотел бы кое-что спросить у вас. А точнее, эти вопросы вам лучше задать самим себе: Для чего вы родились на свет? В чем смысл жизни? В науке существует теория Большого Взрыва, после чего появилась Вселенная. Кто устроил этот Взрыв? Только не говорите, что это произошло само по себе. Никакое явление само по себе не происходит Как человеческая наука может объяснить это и это? [/more] | Всего записей: 779 | Зарегистр. 10-03-2013 | Отправлено: 11:46 30-03-2013 | Исправлено: sattsa, 11:47 30-03-2013 |
|