Перейти из форума на сайт.Реклама на Ru.Board


Система IP-видеонаблюдения "Линия". Скачать бесплатную демо-версию для 16 камер. НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Общие » Флейм » Начинаем изучать английский в 1001-ый раз

Модерирует : 3xp0, TechSup

 Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Verter



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

No??? ...   OK! Then, начинаем изучать английский в 1001-ый раз! (или заседание продолжается)
 
Все мы когда-то (а может и сейчас) пробовали learn English. Но...
Не будем рапространяться про но.. Сегодня Вы читаете эту тему, значит Вы тот, кто хотел, пробовал и всё еще не утратил надежду на тот день, когда он может смело сказать себе: I don't have problems with English!
Поэтому, please, просьба постить в этой теме именно проверенные Вами методики, которые РЕАЛЬНО дали (дают) результаты.
просьба тем, кто не изучал английский 1000 раз - не беспокоиться Thanks for understanding.
 
7 секретов успешного изучения английского языка

  • 1. Занимайтесь английским языком ежедневно. Даже если у вас совершенно нет времени, НАЙДИТЕ 15-20 минут в своем ежедневном графике для английского языка.  
  • 2.Окружите английский язык со всех сторон. Изучая английский язык необходимо действовать по всем направлениям: слушать аудио, смотреть фильмы на английском языке, стараться общаться на форумах на английском языке, читать книги, НАЙТИ носителей английского языка и тренировать разговорную речь.  
  • 3. Учите английский язык всегда в контексте. НЕ ЗУБРИТЕ подряд слова из словаря. Учите новые слова из прочитанного рассказа, просмотренного фильма.  Но не заучивайте ничего по отдельности, в отрыве от контекста.  
  • 4. Создайте свой словарь «готовых фраз» для повседневной жизни. Где бы вы не встретили фразы на английском языке, которые можно использовать в реальной жизни:  записывайте, записывайте и записывайте их. Вы можете их встретить где угодно: на форумах, в книгах, по телевизору… Записывайте и заучивайте их.  
  • 5. Переводите все, что возможно. Играйте мысленно в игру с самим собой. Переводите на английский язык все, что видите: описание одежды соседа, фразу президента, рекламные слоганы…. Особенно это удобно в транспорте, когда есть время, которое можно потратить очень продуктивно для изучения английского языка.  
  • 6. Если вдруг у вас исчезло желание заниматься английским языком на очередном уроке, не действуйте через силу, но и не бросайте урок. Поменяйте занятие: например, вместо изучения грамматики - послушайте аудиозапись на английском языке, вместо прочтения рассказа на английском – повторите слова из прошлого урока.  
  • 7. Говорите на английском: НЕ БОЙТЕСЬ СОВЕРШАТЬ ОШИБКИ. Только через ошибки вы со временем придете к правильной английской речи.
    ВЕДЬ ЭТО И ЕСТЬ ВАША ЦЕЛЬ!

     
    Ресурсы которые я использую (использовал):
     
    Если ты юзер vk.com , то здесь ты можешь здорово  подтянуть свой словарный запас  
     
    Программы которые я использую.  
    BX Language acquisition
    http://bxmemo.com/
    программа заучивания слов.
    Babylon
    http://russian.babylon.com/index.html
    основной аудированный переводчик.
    Client for Google Translate
    http://translateclient.com/
    основной переводчик текста.
    AlReader
    http://alreader.kms.ru/
    программа чтения книг (в осн. по Франку)
    Lingvo 12
    http://lingvo4u.ru/
    специфические словари
     
  • Частые вопросы и ответы на efl.ru
  • ...
     
    Существует миллиард «методик» и «пособий» - каждый должен найти свой путь. Пробуйте разные подходы, но не превращайте изучение языка в вечный выбор «более выгодной стартовой позиции», выбирая «методику».   (c) Dimitri Chapov

     

  • Всего записей: 598 | Зарегистр. 10-01-2004 | Отправлено: 16:10 27-08-2005 | Исправлено: Niiks, 12:08 06-07-2014
    yjura

    Newbie
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    вот тебе ссылка на самое лучшее что есть и инете  
    http://supremelearning.com/russianinterviews.html

    Всего записей: 1 | Зарегистр. 19-04-2005 | Отправлено: 18:03 06-09-2005
    lbu



    Запрет на пост
    Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
    чегото я не заметил та не точто лучшего, а и вообще ничего. самореклама какогото перца там на всех языках и все

    Всего записей: 1600 | Зарегистр. 21-11-2001 | Отправлено: 02:23 07-09-2005
    F3GBJU



    Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    слышал про тел ми море ,как Ваше мнение о нем?

    Всего записей: 319 | Зарегистр. 26-09-2004 | Отправлено: 08:40 07-09-2005
    Kastle78



    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    "Openbook" - нормальная прога. Моя жена по ней учится.

    Всего записей: 46 | Зарегистр. 19-04-2005 | Отправлено: 10:04 07-09-2005
    vitls1



    Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Смотрите сериалы - в частности "Друзья" на английском, поначалу можно с субтитрами, потом без. Очень быстро привыкаешь к ритму языка, а словарный запас расширять - читайте книги. И интересно, и полезно...

    Всего записей: 307 | Зарегистр. 02-06-2002 | Отправлено: 09:39 08-09-2005
    TechSup



    Интеллигент™
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    vitls1

    Цитата:
    Смотрите сериалы - в частности "Друзья" на английском, поначалу можно с субтитрами, потом без

    Там вообще говоря на американском разговаривают

    ----------
    Космонавты летают в космос... Стоматологи лечат... Водители бомбят... А я... Простой сталевар... Я делаю ЖЕСТЬ.

    Всего записей: 4717 | Зарегистр. 27-08-2001 | Отправлено: 13:23 08-09-2005
    SynteticHeart

    Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    А кто нибудь что нибудь может сказать по поводу текстовых самоучителей?
    Я вот например начал изучать английский с нуля, месяца 1,5 назад.  
    По самоучителю Эккерсли. Подробней:
    _http://www.books.ru/shop/books/33121
     
    Давно собирался начать, но все как то времени не хватало. А потом купил наобум эту книгу и...затянуло Да так, что ежедневно трачу на занятия 1,5-2 часа в день Хочу выучить английский на уровне понимания прессы и неадаптированнной литературы, года за два. И что то мне думается, что это нереально, но будем стараться
     
    Хотел спроисть совета по поводу грамматики. По какому самоучителю лучше всего учить? Я думаю по Мерфи, по всем трем ступеням. Может быть посоветуете что нибудь другое, более полезное?
     

    Всего записей: 238 | Зарегистр. 14-02-2004 | Отправлено: 14:19 08-09-2005
    Dex_Pustota



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
    Мне  одна знакомая посоветовала аудио курс английского языка Игнатовой, кто-нибудь занимался по нему?

    Всего записей: 728 | Зарегистр. 03-10-2001 | Отправлено: 15:02 08-09-2005 | Исправлено: Dex_Pustota, 15:03 08-09-2005
    Borka



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Я бы вообще не стал бы сильно мучить грамматику как таковую. Ну или уже явно после того, как более или менее разберёшься с языком и будешь читать.  
     
    Грамматики брать родные, английско-американские (наши научат чёрт-ти-чему). Будете говорить/писать "I shall" для будущего времени, "The train will arrive at 7:05" и т.п. Их сейчас много продаётся в виде таких больших тетрадей с упражнениями. Например, вот такую
    http://www.ozon.ru/context/detail/id/248557/?type=305#305 (ссылка на Озон).
     
    Как только будет немного опыта - покупать книги адаптированные (не у нас адаптированные, конечно!) и читать-читать-читать. На английском сейчас очень много выпускается, по уровням. Причём, одну и ту же книгу можно читать на разных уровнях - она будет сложнее и сложнее по тексту. (По-моему издательство Penguin Books, хотя могу ошибаться). Тоненькие такие, оранжевые, синиие и т.п. Ээхх, были бы такие, когда английский учил..
     
    Потом простых авторов типа того же Конан Дойля, Агата Кристи, современных ..ээ .. бульварных писателей. Потом за более сложных (навскидку Дэн Симмонс вспоминается).
     
    Потом можно и за обычную прозу садиться.  
     
    Главное - не учебники, а практика-практика-практика...
     

    Всего записей: 949 | Зарегистр. 22-04-2002 | Отправлено: 15:45 28-09-2005 | Исправлено: Borka, 15:47 28-09-2005
    zak666



    Hitman
    Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
    Начинать надо с полного курса грамматики, потому что пока не поймешь грамматику и не научишься незадумываясь говорить правильно в настоящем и прошедшем(черт с ним с будущим, оно в любом языке по моему самое трудное), не научишься говорить вообще.

    Всего записей: 4513 | Зарегистр. 27-07-2002 | Отправлено: 23:01 28-09-2005
    Borka



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Как раз по курсу грамматики научишься чему угодно, кроме как говорить. Ну не успеешь ты просчитать в голове все времена, согласования и т.п. Обычно учат говорить именно шаблонами грамматическими, не обучая, что к чему. И когда эти шаблоны прочно усваиваются, тогда уже можно пытаться систематизировать грамматику в голове (если надо).
     
    (Хотя, может быть мы под грамматикой разное подразумеваем. Я до сих пор с содроганием вспоминаю "грамматику" из школы и университета. В которой как раз нам вдолбили, что будущее I shall/you will..
     
    Добавлено:
    P.S. Кто сказал, что прошедшее в английском простое?
    P.P.S. А вот в разговорном немецком будущее как раз простое - "Я говорю это завтра" - вот тебе и всё будущее

    Всего записей: 949 | Зарегистр. 22-04-2002 | Отправлено: 10:30 29-09-2005
    leona



    Advanced murka
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Borka

    Цитата:
    Я бы вообще не стал бы сильно мучить грамматику как таковую. Ну или уже явно после того, как более или менее разберёшься с языком и будешь читать.  

    Чушь полная. Начинать следует именно с грамматики и по мере выполнения упражнений набирать лексику. Например, переводя предложения с русского на английский в большом количестве - это считается наиболее эффективным методом.
     

    Цитата:
    Как раз по курсу грамматики научишься чему угодно, кроме как говорить. Ну не успеешь ты просчитать в голове все времена, согласования и т.п. Обычно учат говорить именно шаблонами грамматическими, не обучая, что к чему.  

    Вам просто не везло с преподавателями
    Смысл изучения грамматики в том, чтобы впоследствии можно было говорить не задумываясь. Не сочинять на ходу фразы, не выдавливать из себя мучительно грамматические формы (а в английском грамматика не такая уж и простая, как кажется), а думать только о смысле. А уж владение письменным инглишем без знания грамматики - это просто невозможно
     
    Языковой барьер же (именно то, что мешает изучающему язык свободно на нем общаться) снимается очень просто. Есть у вас на работе или среди знакомых англоязычные? Прекрасно! Заставляйте себя говорить с ними без помощи русского языка. Можно пойти в места, где они собираются в вашем городе (лютеранская церковь - я не шучу, выставки, клубы, да хоть бары). В Питере, например, американцы часто дают объявления об уроках разговорного - отличная возможность. Первое время это будет 50% жестикуляции, но по мере того как увеличивается запас лексики и усваивается грамматика, станет легче. Идеально - чтобы все происходило одновременно - и изучение, и практика.  
     
    Все вышесказанное верно в случае серьезного намерения выучить английский язык. Если кому-то достаточно уровня "фейсом об тэйбл", то можно и без грамматики обойтись или этим... как его там... методом 25-го кадра. Только потом не жалуйтесь, что в России языкам неправильно учат. Это неправда
     
    Добавлено:
    Verter

    Цитата:
    Учителя! Дайте ценные советы. Свои истории успешнего изучения приветствуються.  

    Я не учитель, я переводчик
    Мой опыт такой: грамматика - Hornby (4-томный учебник + грамматический справочник)
    Упражнения на грамматику - Качалова.
    Лексика - Шахназарова, How to survive in the USA, неадаптированная современная литература (адаптированную не советую - в них язык изрядно испорчен). И живое общение, конечно.
     
    Неплохой сетевой ресурс - http://www.englishgrammartutor.com/

    ----------
    Люблю интеллигента ;) веду блоги http://leona-doma.livejournal.com/ и http://www.julkka.com/

    Всего записей: 925 | Зарегистр. 14-02-2003 | Отправлено: 11:50 29-09-2005 | Исправлено: leona, 12:07 29-09-2005
    rater2



    BANNED
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    leona

    Цитата:
    Чушь полная. Начинать следует именно с грамматики и по мере выполнения упражнений набирать лексику.

    Полная чушь... Набирать лексику выполняя упражнения по грамматике!? Какой ужас!
     
    Добавлено:

    Цитата:
     это считается наиболее эффективным методом.

    Кем считается?
     
    Добавлено:

    Цитата:
    Смысл изучения грамматики в том, чтобы впоследствии можно было говорить не задумываясь.

    Смысл изучения в том, чтобы говорить правильно... А не задумываясь, вы при помощи изучения грамматики говорить не научитесь...

    Всего записей: 2364 | Зарегистр. 26-09-2003 | Отправлено: 12:05 29-09-2005 | Исправлено: rater2, 12:13 29-09-2005
    leona



    Advanced murka
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    rater2
    Именно Сначала ужас, а потом хорошее знание английского.
    На все остальные вопросы - да, это моё ИМХО, переводчика с 8-летним стажем. Еще возражения есть?
     
    --------------------------------------------------------------------------------------------
    Кстати, о SHALL.
    Не нужно его хоронить
    Достаточно почитать тексты договоров на англ. яз., чтобы в этом убедиться.  
     
    И самоучитель Эккерсли выше упоминали. Отличный учебник

    ----------
    Люблю интеллигента ;) веду блоги http://leona-doma.livejournal.com/ и http://www.julkka.com/

    Всего записей: 925 | Зарегистр. 14-02-2003 | Отправлено: 12:11 29-09-2005 | Исправлено: leona, 12:17 29-09-2005
    rater2



    BANNED
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    leona

    Цитата:
     да, это моё ИМХО, переводчика с 8-летним стажем. Еще вопросы есть?  

    Ой ну всё, я поднимаю лапки... Похоже что раз ви такая у нас стажированная, то нужно принимать ваше ихма за ориентир для всех учащихся... Не знал, что переводчики - это ещё и специалисты по обучению других иностранным языкам...

    Всего записей: 2364 | Зарегистр. 26-09-2003 | Отправлено: 12:16 29-09-2005 | Исправлено: rater2, 12:17 29-09-2005
    leona



    Advanced murka
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    rater2

    Цитата:
    Ой ну всё, я поднимаю лапки...  

    Good for you
     

    Цитата:
    Не знал, что переводчики - это ещё и специалисты по обучению других иностранным языкам...

    Согласно диплому, у меня есть право преподавания английского и финского языков
    Зато теперь ты это знаешь. Век живи - век учись (С)


    ----------
    Люблю интеллигента ;) веду блоги http://leona-doma.livejournal.com/ и http://www.julkka.com/

    Всего записей: 925 | Зарегистр. 14-02-2003 | Отправлено: 12:20 29-09-2005
    Borka



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Кстати, обучение на переводчика и обучение "для себя, чтобы понимать и общаться" немного разные вещи. Я видел как знакомые учились на переводчиков на факультетах иностранных языков - тоннами выписывали предложения и запоминали именно устоявшиеся переводы _целиком_предложений_, чтобы потом работать на уровне шаблонов в голове, а не слов.
     
     
    Насчёт себя - английский - читаю свободно худ. литературу уровня, скажем, до Джека Лондона, облизываюсь на Диккенса и Шекспира. Основной момент обучения - как-то летом сел и прочитал всего Шерлока Холмса с Мюллером наперевес. Потом уже пошло легко.
     
    В данный момент начал немецкий, неспешно. Где-то после годика читаю несложные рассказы, пытаюсь почитать фантастику местную. Избранные стихотворения Гёте (почитываю иностранную литературу в переводе Жуковского, там слева на языке, справа то же самое в переводе). И реальный опыт - пытался мучить самоучитель... немного помучил, прочитал несколько книжек Ильи Франка. Потом стал слушать курсы Мишеля Томаса, основательно прочистил мне мозги...

     
     
     
    Кстати, а не почитать ли книги с ресурса Ильи Франка двуязычные на английском, особенно те, где идёт английский текст, потом небольшой перевод. У Франка очень интересный подход, мне в немецком реально помог. Посмотрите, он там на сайте описан.
     
    P.S. leona Так я ничего не имел против использования shall в _формальных_ текстах А вот если так говорить в жизни, сдаётся мне, что будет воспринято как издевательство. А за финский - уважаю, ох непростая это штука...

    Всего записей: 949 | Зарегистр. 22-04-2002 | Отправлено: 12:22 29-09-2005 | Исправлено: Borka, 12:24 29-09-2005
    leona



    Advanced murka
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Borka

    Цитата:
    Кстати, обучение на переводчика и обучение "для себя, чтобы понимать и общаться" немного разные вещи.  

    20-30 лет назад - возможно. Тогда спроса на хорошее знание английского не было. Рынок труда этого не требовал. А сейчас без рабочего инглиша обойтись может ну разве что дворник
    В общем, мало кто сейчас учит иностранный язык "для себя", как ты. А если это нужно по работе (менеджеру, инженеру и т.д.), то уровень владения грамматикой и лексикой должен быть достаточно высок для того, чтобы свободно переписываться и общаться с носителями и они при этом не смеялись и не жаловались на твое плохое знание языка - от этого, пардон, зарплата зависит
     

    Цитата:
    Я видел как знакомые учились на переводчиков на факультетах иностранных языков - тоннами выписывали предложения и запоминали именно устоявшиеся переводы _целиком_предложений_, чтобы потом работать на уровне шаблонов в голове, а не слов.

    Значит, либо учились в плохих вузах, либо без особого желания. У нас преподаватели и студенты подходили к делу творчески. Никаких шаблонов нам не предлагали, переводы предложений - только сами в режиме реального времени, плюс эссе и рецензий на английском мы написали тонны. Переводчик, владеющий исключительно шаблонами речи и не умеющий мгновенно сориентироваться и изящно сформулировать что-то свое - плохой переводчик

    ----------
    Люблю интеллигента ;) веду блоги http://leona-doma.livejournal.com/ и http://www.julkka.com/

    Всего записей: 925 | Зарегистр. 14-02-2003 | Отправлено: 12:33 29-09-2005 | Исправлено: leona, 12:37 29-09-2005
    Borka



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Кстати, чтобы переписываться по работе, как раз особенно сильного владения грамматикой и не нужно - всегда можно предложения и по-проще сделать . И как пишут те же японцы и корейцы, это вообще ужас-ужас-ужас. Разговаривать - да, это сложнее. И здесь как раз только практика, дома одному - никак.
     
    Я, кстати, кажется понял. Под грамматикой я имел в виду именно механическое заучивание большого количества форм. Естественно, упражнения - самое оно. Особенно, когда можно проконтролировать потом себя и сделать "работу над ошибками".
     
    Но с другой стороны так называемую "врождённую грамотность" тоже никто ещё не отменял. И она применима и к иностранному языку. Прочитаете достаточное количество хороших с точки зрения языка книг - обороты языка уже будут сидеть в вас. Останется только вытянуть их из пассива в актив.
     

    Цитата:
    Значит, либо учились в плохих вузах, либо без особого желания. У нас преподаватели и студенты подходили к делу творчески. Никаких шаблонов нам не предлагали, переводы предложений - только сами в режиме реального времени, плюс эссе и рецензий на английском мы написали тонны.

     
    Ну, конечно, я не имел в виду, что они учились только этому. Просто такие списки были только по специальности "переводчик". У филологов этого не было.

    Всего записей: 949 | Зарегистр. 22-04-2002 | Отправлено: 12:42 29-09-2005
    Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

    Компьютерный форум Ru.Board » Общие » Флейм » Начинаем изучать английский в 1001-ый раз

    Имя:
    Пароль:
    Сообщение

    Для вставки имени, кликните на нем.

    Опции сообщенияДобавить свою подпись
    Подписаться на получение ответов по e-mail
    Добавить тему в личные закладки
    Разрешить смайлики?
    Запретить коды


    Реклама на форуме Ru.Board.

    Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
    Modified by Ru.Board
    © Ru.Board 2000-2018

    BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

    Рейтинг.ru