Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Общие » Флейм » Начинаем изучать английский в 1001-ый раз

Модерирует : 3xp0, TechSup

 Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Verter



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

No??? ...   OK! Then, начинаем изучать английский в 1001-ый раз! (или заседание продолжается)
 
Все мы когда-то (а может и сейчас) пробовали learn English. Но...
Не будем рапространяться про но.. Сегодня Вы читаете эту тему, значит Вы тот, кто хотел, пробовал и всё еще не утратил надежду на тот день, когда он может смело сказать себе: I don't have problems with English!
Поэтому, please, просьба постить в этой теме именно проверенные Вами методики, которые РЕАЛЬНО дали (дают) результаты.
просьба тем, кто не изучал английский 1000 раз - не беспокоиться Thanks for understanding.
 
7 секретов успешного изучения английского языка

  • 1. Занимайтесь английским языком ежедневно. Даже если у вас совершенно нет времени, НАЙДИТЕ 15-20 минут в своем ежедневном графике для английского языка.  
  • 2.Окружите английский язык со всех сторон. Изучая английский язык необходимо действовать по всем направлениям: слушать аудио, смотреть фильмы на английском языке, стараться общаться на форумах на английском языке, читать книги, НАЙТИ носителей английского языка и тренировать разговорную речь.  
  • 3. Учите английский язык всегда в контексте. НЕ ЗУБРИТЕ подряд слова из словаря. Учите новые слова из прочитанного рассказа, просмотренного фильма.  Но не заучивайте ничего по отдельности, в отрыве от контекста.  
  • 4. Создайте свой словарь «готовых фраз» для повседневной жизни. Где бы вы не встретили фразы на английском языке, которые можно использовать в реальной жизни:  записывайте, записывайте и записывайте их. Вы можете их встретить где угодно: на форумах, в книгах, по телевизору… Записывайте и заучивайте их.  
  • 5. Переводите все, что возможно. Играйте мысленно в игру с самим собой. Переводите на английский язык все, что видите: описание одежды соседа, фразу президента, рекламные слоганы…. Особенно это удобно в транспорте, когда есть время, которое можно потратить очень продуктивно для изучения английского языка.  
  • 6. Если вдруг у вас исчезло желание заниматься английским языком на очередном уроке, не действуйте через силу, но и не бросайте урок. Поменяйте занятие: например, вместо изучения грамматики - послушайте аудиозапись на английском языке, вместо прочтения рассказа на английском – повторите слова из прошлого урока.  
  • 7. Говорите на английском: НЕ БОЙТЕСЬ СОВЕРШАТЬ ОШИБКИ. Только через ошибки вы со временем придете к правильной английской речи.
    ВЕДЬ ЭТО И ЕСТЬ ВАША ЦЕЛЬ!

     
    Ресурсы которые я использую (использовал):
     
    Если ты юзер vk.com , то здесь ты можешь здорово  подтянуть свой словарный запас  
     
    Программы которые я использую.  
    BX Language acquisition
    http://bxmemo.com/
    программа заучивания слов.
    Babylon
    http://russian.babylon.com/index.html
    основной аудированный переводчик.
    Client for Google Translate
    http://translateclient.com/
    основной переводчик текста.
    AlReader
    http://alreader.kms.ru/
    программа чтения книг (в осн. по Франку)
    Lingvo 12
    http://lingvo4u.ru/
    специфические словари
     
  • Частые вопросы и ответы на efl.ru
  • ...
     
    Существует миллиард «методик» и «пособий» - каждый должен найти свой путь. Пробуйте разные подходы, но не превращайте изучение языка в вечный выбор «более выгодной стартовой позиции», выбирая «методику».   (c) Dimitri Chapov

     

  • Всего записей: 598 | Зарегистр. 10-01-2004 | Отправлено: 16:10 27-08-2005 | Исправлено: Niiks, 12:08 06-07-2014
    zak666



    Hitman
    Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
    No comment или как говорят в России- CommentS

    Всего записей: 4513 | Зарегистр. 27-07-2002 | Отправлено: 14:01 29-09-2005
    rater2



    BANNED
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    leona

    Цитата:
     Иной раз и качество выпускника языкового вуза такое, что переводить адекватно он физически не в состоянии, разве что преподавать в начальной школе. А уж технические тексты филологи как переводят - маммма дорогая

    Cтранно, вот на экономическом вы не учились и судить не берётесь... и на филологическом не учились, а судите..
    А я вот как раз наоборот встречал... выпустят технического переводчика, зароется он в своём техническом тексте и ни в зуб ногой... а про произношение вообще можно не говорить...
    Помню переводы были на ОРТ, закачаешься... чёта в этом плане, не помню точно...  
    -I have a toy for you...
    -Oh it's cool! (Берёт в руки) Переводчик: Какая холодная! - Наверняка технический переводчик переводил, при помощи Промпта...
     

    Всего записей: 2364 | Зарегистр. 26-09-2003 | Отправлено: 14:02 29-09-2005
    TechSup



    Интеллигент™
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    rater2

    Цитата:
    Аха, и это наверное вы?

    А я не конкретизировал
     
    Borka

    Цитата:
    Кстати, чтобы переписываться по работе, как раз особенно сильного владения грамматикой и не нужно - всегда можно предложения и по-проще сделать .  

    leona собственно уже ответила. Нужно и ещё как. В спорных случаях владение грамматикой вообще критично, иначе работадатель не расплатится за "перлы" своих сотрудников. Не всегда ошибки можно списать на миссандерстэндинг. Чаще всего можно просто поржать над каким-нить зубодробильным перлом, но иногда это бывает настолько серъёзно, что такие вот "ошибки стоят реальных денег и немалых.  И приходится платить неустойки, штрафы и зарплаты адвокатам. Особенно когда оба переписывающихся не являются носителями языка. Поверьте на слово, я знаю о чём говорю

    Цитата:
    Да, именно так. Выучить наиболее частые выражения, шаблоны языка...
    Когда есть шаблоны, изучение грамматики помогает это всё систематизировать...
    строить самому какие-то аналитчиеские структуры...

    Нет, нет и нет. Знаете почему? Психология.
    Человек ленив по-своей природе. Если можно что-то не делать - он это делать не будет. Вот так и получаются персонажи из джентельменов удачи "Английский мы уже знаем™". Человек который уже более-менее знает наиболее часто распространённые фразы и имеет какой-никакой словарный запас крайне трудно поддаётся обучению грамматики. Я это кстати по-себе знаю. Его крайне сложно этому научить когда он скажем так "пошёл в процесс". Он будет говорить "да пофиг - и так помут", "а чё, там всё просто раз-два и всё" и т.д. Чистая психология. Именно поэтому грамматику надо давать вместе с алфавитом. Вы - это исключение. У вас - хобби. Вам это инетерсно потомучто у вас творческий подход. Основную массу учат силком и когда эта основная масса начинает отличать тэйбл от фейса - всё, сушите вёсла.
     

    Цитата:
    Но, даже выучив весь учебник грамматики, ну никогда не узнаешь, правильна ли твоя придуманная грамматическая структура

    Согласен. Практика также весьма необходима. Иначе будем иметь перлы вроде "oral discussion" (реальный случай из жизни) и подобные.

    Цитата:
    Were art thou gone, my love?  

    Ну давайте ещё please bear with me вспомним или ещё что постарее.

    ----------
    Космонавты летают в космос... Стоматологи лечат... Водители бомбят... А я... Простой сталевар... Я делаю ЖЕСТЬ.

    Всего записей: 4719 | Зарегистр. 27-08-2001 | Отправлено: 14:03 29-09-2005
    rater2



    BANNED
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    TechSup

    Цитата:
    А я не конкретизировал

    А вы пожалуйста конкретизируйте...
    Мне же вот любопытно, почему это леона должна понимать в этом больше меня?

    Всего записей: 2364 | Зарегистр. 26-09-2003 | Отправлено: 14:06 29-09-2005 | Исправлено: rater2, 14:07 29-09-2005
    leona



    Advanced murka
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    rater2

    Цитата:
    Cтранно, вот на экономическом вы не учились и судить не берётесь... и на филологическом не учились, а судите..  

    Ошибочка
    На филологическом училась. Правда, после технического.
     

    Цитата:
    А я вот как раз наоборот встречал... выпустят технического переводчика, зароется он в своём техническом тексте и ни в зуб ногой... а про произношение вообще можно не говорить...  
    Помню переводы были на ОРТ, закачаешься... чёта в этом плане, не помню точно...  
    -I have a toy for you...  
    -Oh it's cool! (Берёт в руки) Переводчик: Какая холодная! - Наверняка технический переводчик переводил, при помощи Промпта...  

    Лооол Переводчик, видимо, просто с AmerEnglish не был знаком.
    Переводы "чистых" филологов еще смешнее бывают. "Наденьте утвержденные перчатки и воспользуйтесь разрешенными очками" - это из инструкции по ТБ, пришлось как-то редактировать.

    ----------
    Люблю интеллигента ;) веду блоги http://leona-doma.livejournal.com/ и http://www.julkka.com/

    Всего записей: 925 | Зарегистр. 14-02-2003 | Отправлено: 14:07 29-09-2005
    zak666



    Hitman
    Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
    rater2

    Цитата:
    Наверняка технический переводчик переводил, при помощи Промпта...  

    наверно в наших инъязах не учат colloquial, поэтому и игрушка (кстати не обязательно игрушка. A toy это может быть и вещичка какая драгоценная) оказалась холодной   Кстати, что за фильм? Посмотрел бы. А то неделю назад смотрел Man on Fire так там "пиревотчик" Mexico City (Мехико) перевел как Мексиканский город. Моя плакалъ

    Всего записей: 4513 | Зарегистр. 27-07-2002 | Отправлено: 14:08 29-09-2005
    leona



    Advanced murka
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    rater2

    Цитата:
    Мне же вот любопытно, почему это леона должна понимать в этом больше меня?

    Во-первых, логично было бы обратиться с этим вопросом прямо ко мне
    Во-вторых, на предыдущей странице мы уже выяснили этот вопрос.
    А в-третьих, на борде есть еще как минимум 2 переводчика. Это только те, кого я знаю, и наверняка не единственные.

    ----------
    Люблю интеллигента ;) веду блоги http://leona-doma.livejournal.com/ и http://www.julkka.com/

    Всего записей: 925 | Зарегистр. 14-02-2003 | Отправлено: 14:11 29-09-2005
    TechSup



    Интеллигент™
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    zak666

    Цитата:
    кхм. shall, говорите   Ну в общем на самом деле этот самый shall не употребляется нигде, кроме как в контрактах и очень официальных инструкциях.  

    Это вы простите сами придумали или подсказал кто?
     
     
    rater2
     

    Цитата:
    А вы пожалуйста конкретизируйте...  

    Ой, а можно я не буду?

    Цитата:
    Мне же вот любопытно, почему это леона должна понимать в этом больше меня?

    Ну дык спросите у неё сами, чёж вы такой не понятливыq то? То вам конкретику, то объяснения

    ----------
    Космонавты летают в космос... Стоматологи лечат... Водители бомбят... А я... Простой сталевар... Я делаю ЖЕСТЬ.

    Всего записей: 4719 | Зарегистр. 27-08-2001 | Отправлено: 14:17 29-09-2005 | Исправлено: TechSup, 14:21 29-09-2005
    rater2



    BANNED
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    zak666

    Цитата:
     A toy это может быть и вещичка какая драгоценная) оказалась холодной

    Это был паровозик!
    leona

    Цитата:
    Во-первых, логично было бы обратиться с этим вопросом прямо ко мне

    Ну, теперь, когда вы утверждаете, что понимаете в изучении английского языка больше меня, я, логично обращаюсь с этим вопросом к вам...

    Цитата:
    Во-вторых, на предыдущей странице мы уже выяснили этот вопрос.

    Вам дали право преподавать... слышали... а ещё какие побочные права прилагаются к вашему диплому?

    Цитата:
    А в-третьих, на борде есть еще как минимум 2 переводчика. Это только те, кого я знаю, и наверняка не единственные.

    И шо это нам всем доказывает?
     
    Извините меня за тон, но он вызван вашим принибрижительным тоном и каким то непонятно завышенным самомнением...  
     

    Всего записей: 2364 | Зарегистр. 26-09-2003 | Отправлено: 14:23 29-09-2005 | Исправлено: rater2, 14:24 29-09-2005
    leona



    Advanced murka
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    rater2

    Цитата:
    Ну, теперь, когда вы утверждаете, что понимаете в изучении английского языка больше меня я, логично обращаюсь с этим вопросом к вам...  
     
    Вам дали право преподавать... слышали... а ещё какие побочные права прилагаются к вашему диплому?  

    Право зарабатывать на жизнь переводами по повышенным расценкам, а не по 2-3,5 у.е. за страницу, как остальные "знающие язык в совершенстве" и при этом использующие ПРОМТ  
     

    Цитата:
    Извините меня за тон, но он вызван вашим принибрижительным тоном и каким то непонятно завышенным самомнением...  

    Как измышления обо мне лично согласуются с темой топика?
    Если так хочется поговорить о моем прЕнЕбрЕжительном тоне и завышенном самомнении, то лучше открыть отдельную тему. Правда, ввиду наличия в Правилах пункта о переходе на личности, не думаю, что это одобрят свыше
     
    Предлагаю вернуться к английскому языку.  
    Какие у тебя будут конкретные рекомендации по учебникам и учебным курсам английского языка для автора топика?

    ----------
    Люблю интеллигента ;) веду блоги http://leona-doma.livejournal.com/ и http://www.julkka.com/

    Всего записей: 925 | Зарегистр. 14-02-2003 | Отправлено: 14:28 29-09-2005 | Исправлено: leona, 14:30 29-09-2005
    zak666



    Hitman
    Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
    Кстати о дипломах и о дипломированных "писиалистах ":D У меня был и есть диплом звукорежиссера, полученный здесь, еще в СССР, на режиссерских курсах при центральном телевидении(на Шаболовке такие были). Цена этому диплому-грош(или грошЬ, я опять забыл как пишется(пишИтся? ). В принципе я разбираюсь в вопросе, легко использую всякие софтины типа SF8b, Adobe Audition, могу реальные фишки настроить как мне казалось "влет" но когда я решил, так сказать, научиться большему, попытать счастья в Америке, поехал, показал портфолио,  то мне быстренько объяснили на что я гожусь и сколько будет стоить  меня научить реальному мастерству.  
    Это вот о дипломах.  
    rater2

    Цитата:
    Это был паровозик!  

    чего за фильм-то? Посмотреть жуть хотца, черт с ним, возьму лицензионку даже чтоб с этим переводом ОРТ

    Всего записей: 4513 | Зарегистр. 27-07-2002 | Отправлено: 14:35 29-09-2005
    rater2



    BANNED
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    leona

    Цитата:
    Какие у тебя будут конкретные рекомендации по учебникам и учебным курсам английского языка для автора топика?

    Я думаю, что после того как мы выяснили, что только вы в состоянии что-то рекомендовать по этой теме, мои рекомендации вряд ли будут здесь ещё нужны...
    Тем более, что их могут не одобрить
    Цитата:
    свыше

    А то бы я вам обязательно что-нибудь порекомендовал...
     
    zak666

    Цитата:
    чего за фильм-то? Посмотреть жуть хотца, черт с ним, возьму лицензионку даже чтоб с этим переводом ОРТ

    Да не помню я... американский какой-то...
    А вот на втором канале очень хорошо переводили...
    А на счёт дипломов согласен...  

    Всего записей: 2364 | Зарегистр. 26-09-2003 | Отправлено: 14:44 29-09-2005 | Исправлено: rater2, 14:50 29-09-2005
    leona



    Advanced murka
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    rater2

    Цитата:
    Я думаю, что после того как мы выяснили, что только вы в состоянии что-то рекомендовать по этой теме, мои рекомендации вряд ли будут здесь ещё нужны...  

    Если они будут по теме и из личного опыта, то автор, возможно, найдет в них что-то для себя полезное. Уже ради этого стоило бы попробовать. Без шуток.
     


    ----------
    Люблю интеллигента ;) веду блоги http://leona-doma.livejournal.com/ и http://www.julkka.com/

    Всего записей: 925 | Зарегистр. 14-02-2003 | Отправлено: 14:49 29-09-2005
    rater2



    BANNED
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    leona

    Цитата:
     Без шуток.

    Поздно, дорогая... Своим глубоким профессионализмом вы убили во мне дилетантское  вдохновение...
     
    Добавлено:
    А диплом я свой сожгу сегодя же, потому что к нему нет никакого приложения, разрещающего брать болше 3 долларов за страницу...

    Всего записей: 2364 | Зарегистр. 26-09-2003 | Отправлено: 14:51 29-09-2005 | Исправлено: rater2, 14:52 29-09-2005
    leona



    Advanced murka
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    rater2

    Цитата:
    Поздно, дорогая... Своим глубоким профессионализмом вы убили во мне дилетантское  вдохновение...


    Цитата:
    А диплом я свой сожгу сегодя же, потому что к нему нет никакого приложения, разрещающего брать болше 3 долларов за страницу...

     
    Вот так и состарюсь в ожидании аргументов и неоффтоповых постов от некоторых оппонентов... Иех
     
    Ладно, порекомендую с горя хотя бы заинтересованным в теме неплохой справочник Webster:
    http://webster.commnet.edu/grammar/index2.htm

    ----------
    Люблю интеллигента ;) веду блоги http://leona-doma.livejournal.com/ и http://www.julkka.com/

    Всего записей: 925 | Зарегистр. 14-02-2003 | Отправлено: 14:56 29-09-2005 | Исправлено: leona, 14:57 29-09-2005
    F3GBJU



    Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Помогите советом ,как мне быстрее и эффективней научится понимать мед.тексты из медлайна на английском(по какому учебнику изучать грамматику и т.п. )
    изучение происходит в процессе перевода,знаю одни слова ,сложно их слаживать в предложения(тексты в основном пишут авторы не владеющие англ. как родным)  
     
    Спаисбо за советы,за ранее.

    Всего записей: 319 | Зарегистр. 26-09-2004 | Отправлено: 00:02 30-09-2005
    zak666



    Hitman
    Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
    F3GBJU

    Цитата:
    как мне быстрее и эффективней научится понимать мед.тексты из медлайна  

    если ты  прилично знаешь язык, но не понимаешь именно медицинскую сторону вопроса, то купи(возьми на варезных сайтах) и поставь Macmillan-овский словарь , и щелкнув мышью 2 раза на непонятном слове, найдешь его объяснение. Есть и онлайн-версия, как я понимаю.   Если не знаешь, ставь Лингву, наверное подойдет, если врач, разберешься. По грамматике... Ну не знаю, что-то вроде Advanced  Grammar in use.

    Всего записей: 4513 | Зарегистр. 27-07-2002 | Отправлено: 11:14 30-09-2005
    Borka



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    знаю одни слова ,сложно их слаживать в предложения

     
    Если авторы текстов не знают языка - то ничего не поможет. Если же не знает грамматики тот, кто читает... то ему повезло, что пишут не-носители, потому что у них предложения как раз проще. А вот когда встречаешься с носителем, да ещё и с хорошим чувством языка - ух, как закрутить может .
     
    Грамматику как раз надо изучать. И, к сожалению, за пару недель этого не сделаешь..
     
    http://artefact.lib.ru/languages/english/index.html - "Cambridge University Press — «English Vocabulary in Use»"
     
    Здесь http://www.langust.ru/grammar.shtml  "English Grammar In Use"

    Всего записей: 949 | Зарегистр. 22-04-2002 | Отправлено: 11:27 30-09-2005 | Исправлено: Borka, 11:28 30-09-2005
    Verter



    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    leona
    Спасибо за линки
     
    П.С. Да, теперь понимаю, что значит ветку во Флейме открыть
    Две страницы разбирательств с минимальным набором линков-рекомендаций.

    Всего записей: 598 | Зарегистр. 10-01-2004 | Отправлено: 14:46 30-09-2005
    Niiks



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Verter
    насчет линков: _http://www.english4.ru/
     если с нуля и дома, вполне нормальная вещь. Имхо.
    Кто что скажет
     

    Всего записей: 3957 | Зарегистр. 04-01-2003 | Отправлено: 00:47 01-10-2005
    Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

    Компьютерный форум Ru.Board » Общие » Флейм » Начинаем изучать английский в 1001-ый раз

    Имя:
    Пароль:
    Сообщение

    Для вставки имени, кликните на нем.

    Опции сообщенияДобавить свою подпись
    Подписаться на получение ответов по e-mail
    Добавить тему в личные закладки
    Разрешить смайлики?
    Запретить коды


    Реклама на форуме Ru.Board.

    Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
    Modified by Ru.Board
    © Ru.Board 2000-2018

    BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

    Рейтинг.ru