AlekXL
Advanced Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Цитата: А если я что-то не непонятно в машинном переводе, я могу заглянуть в словарь и перевести самостоятельно. У меня знакомый не учил английского, но при этом профессиональный программист. Переводит со словарем, если это ему надо, и уже имеет достаточно большой опыт работы (Он даже не заканчивал институт. Пришел после армии и занялся программированием). Конечно читать техническую информацию придется на англ. языке. Но даже если человек не знает язык, это не помешает ему стать профессиональным программистом | но став пофи программистом, человек уже знает язык(на тех уровне), поскольку заглядывал в словарь уже много-много раз. Так или иначе. Другое дело, что необходима база языковая, грамматическая, для того, чтобы тебе помогал словарь. Иначе как прочитаешь н-р : "followed by" И да, я конечно, не о питоне/пхп говорю. | Всего записей: 792 | Зарегистр. 24-04-2008 | Отправлено: 13:09 08-07-2014 | Исправлено: AlekXL, 17:06 08-07-2014 |
|