Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Прикладное программирование » Delphi. Локализация приложений.

Модерирует : ShIvADeSt

 Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2

Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

PheanixN



Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Помогите плиз.....
 
Нужна технология или компонент корректного перевода приложений на другие языки. Технология предложеная Borland - глючит. Дело в том, что есть приложение, которое использует дополнительные модули (библиотеки форм, компоненты) которые тоже необходимо перевести (имеется ввиду константы и строковые ресурсы). Желательно "налету". Использовать метод вынесения руками всего в один файл тоже не подходит, так как проект развиваеться....
 
Помогите!!!

Всего записей: 5 | Зарегистр. 15-02-2005 | Отправлено: 18:04 22-02-2005
VitaliM



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
По моему лучшая на сегодняшний день система локализации приложений (особенно для Delphi) - это Multilizer.
http://www.multilizer.com/

Всего записей: 2182 | Зарегистр. 12-01-2005 | Отправлено: 22:28 22-02-2005
IgorTs2003

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Локализовавать можно и "ручками". Пишется служебная прога (grabber) которая пробегается по всем компонентам на форме и считывает значения текстовых полей. Потом это все добро переводится. Затем уже в основной программе в событии OnCreate формы устанавливаются значения в зависимости от выбранного языка.

Всего записей: 38 | Зарегистр. 03-03-2003 | Отправлено: 18:25 22-04-2005
OdesitVadim



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
IgorTs2003
Ок. А как быть с ActionMenu. ихние текстовые надписи нельзя не счем сопоставить. У них Name пустой. А просить пользователя пергружать приложение при каждой смене языка неэтично както.

----------
Press any key to continue or any other key to exit
Пишите так, чтобы не было стыдно за нобелевскую премию.

Всего записей: 1568 | Зарегистр. 19-09-2003 | Отправлено: 18:59 22-04-2005
ShIvADeSt



Moderator
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
OdesitVadim

Цитата:
А просить пользователя пергружать приложение при каждой смене языка неэтично както.

Этично не этично, но некоторые приложения так и поступают, если нет способа по другому поступить (среди них FlashGet, Winamp, еще некоторые создателей которых нельзя обвинить в криворукости ) А вообще язык интерфейса не так часто меняется, чтобы было так трудно перезапустить программу, тем более что можно не просить пользователя перезапустить, а самому приложению делать рестарт.

----------
И создал Бог женщину... Существо получилось злобное, но забавное...

Всего записей: 3956 | Зарегистр. 29-07-2003 | Отправлено: 05:02 23-04-2005
mr_eoi



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
PheanixN
Я, например, использую следующую технологию относительно строковых констант - помещаю их в раздел resourcestring. Для перевода ресурсов использую PE Explorer. Он у меня нормально подхватывает и дельфийские формы (пишу правда в основном на Delphi 3, изредка на Delphi 7). Динамической смены языка не использую.

----------
Per Aspera Ad Astra...

Всего записей: 2187 | Зарегистр. 10-08-2003 | Отправлено: 10:11 23-04-2005 | Исправлено: mr_eoi, 10:15 23-04-2005
ShIvADeSt



Moderator
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Я, например, использую следующую технологию относительно строковых констант - помещаю их в раздел resourcestring.

Не самый удачный вариант, это означает что если пользователю надо другую версию то придется качать полностью программу с другим языком либо самому локализовывать, лучше тогда создать либу со всеми элементами интерфейса (в смысле рисунки, строковые константы, который надо будет переводить и грузить ту либу, которая соответсвует языку интефрйеса типа как в IrfanView)

----------
И создал Бог женщину... Существо получилось злобное, но забавное...

Всего записей: 3956 | Зарегистр. 29-07-2003 | Отправлено: 02:40 25-04-2005
IgorTs2003

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Ок. А как быть с ActionMenu. ихние текстовые надписи нельзя не счем сопоставить. У них Name пустой. А просить пользователя пергружать приложение при каждой смене языка неэтично както.

Как это пустой? По умолчанию присваиваются имена Action1, Action2, ...

Всего записей: 38 | Зарегистр. 03-03-2003 | Отправлено: 14:12 25-04-2005
OdesitVadim



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
IgorTs2003
Напиши простенькую прогу, которая пройдётся по дереву компонентов рекурсивно. На форму обязательно поставь ActionMainMenuBar, менюшку туда любую запихни. Потом посмотры на Name компонентов.
Если не знаеш как сделать обход - скажи - напишу

----------
Press any key to continue or any other key to exit
Пишите так, чтобы не было стыдно за нобелевскую премию.

Всего записей: 1568 | Зарегистр. 19-09-2003 | Отправлено: 14:35 25-04-2005
IgorTs2003

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
OdesitVadim

Цитата:
Напиши простенькую прогу, которая пройдётся по дереву компонентов рекурсивно. На форму обязательно поставь ActionMainMenuBar, менюшку туда любую запихни. Потом посмотры на Name компонентов.

Да, есть такое дело. Просто я не пользуюсь этими компонентами, поэтому видимо и не испытывал проблем.

Всего записей: 38 | Зарегистр. 03-03-2003 | Отправлено: 18:50 25-04-2005
X11



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Народ, а сейчас кто чем пользуется? Какие ++ и --?
Как переводить константы?
Мне пока понравился Lingobit Lokalizer

----------
/не мы такие, жизнь такая/

Всего записей: 3253 | Зарегистр. 24-11-2005 | Отправлено: 12:29 27-07-2011
MrZeRo



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
X11
Константы надо в любом случае превращать в переменные или какие-то другие структуры.
OdesitVadim
Проход по дереву компонентов - это отличная вещь, за исключением того, что надо обрабатывать (локализовывать) разнообразные не всегда простые свойства. Например, свойства типа коллекции, а в них могут быть еще вложенные коллекции и т.д., так что не все так "простенько", хотя решаемо, конечно.
 


----------
... не это главное ...

Всего записей: 831 | Зарегистр. 30-01-2002 | Отправлено: 18:38 27-07-2011
X11



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Константы надо в любом случае превращать в переменные или какие-то другие структуры.  

Да, перевёл в Resourcestring, теперь они доступны для перевода.

----------
/не мы такие, жизнь такая/

Всего записей: 3253 | Зарегистр. 24-11-2005 | Отправлено: 09:43 28-07-2011
X11



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Как я локализовал свой приложение на Delphi. Небольшой опыт выбора инструмента локализации: http://akella225.blogspot.com/2012/05/delphi.html

----------
/не мы такие, жизнь такая/

Всего записей: 3253 | Зарегистр. 24-11-2005 | Отправлено: 10:14 19-09-2012
rrromano



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
X11
Уж простите за оффтоп, но по вашей ссылке текст просто ужасен. Я не к содержимому вопросы имею, но к оформлению. Вот что при беглом взгляде бросилось в глаза.
1. justify вам, видимо, неизвестен. Выравнивание по обеим сторонам здорово бы повлияло на восприятие статьи в целом.
2. Заголовки, ссылки, другие структурные элементы надо выделять.
3. Из 14 рисунков, упомянутых в тексте, представлен аж один.
...
 
Это конструктивная критика, а не придирки.

Всего записей: 283 | Зарегистр. 20-09-2006 | Отправлено: 00:37 21-09-2012
Alexeirar

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Если вы ищете практичный локализационный инструмент для перевода вашего сайта или мобильного приложения на другой язык, присмотритесь к https://poeditor.com/. Для достижения наилучших результатов он использует совместные переводы через веб-платформу.

Всего записей: 1 | Зарегистр. 07-03-2013 | Отправлено: 17:29 07-03-2013 | Исправлено: Alexeirar, 17:32 07-03-2013
exteris

Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Alexeirar
При чем здесь Delphi?

Всего записей: 382 | Зарегистр. 14-04-2003 | Отправлено: 10:45 11-03-2013
Sergey1792



Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
всем привет! Пишу в 7-ой версии аудиоредактор. Никак ни сложу код открывать аудио файлы в разных форматах. Кто нибудь подсказку киньте!

Всего записей: 1 | Зарегистр. 28-08-2012 | Отправлено: 13:52 12-03-2013
miwa

Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Sergey1792
При чем здесь локализация приложений?

Всего записей: 455 | Зарегистр. 10-10-2004 | Отправлено: 13:59 13-03-2013
romano501



Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Я в приложении все строковые константы объявил как resourcestring и использовал DXGETTEXT для локализации. Есть хорошая статья http://delphiplus.org/articles/components/dxgettext/index.html#localization

Всего записей: 137 | Зарегистр. 24-03-2007 | Отправлено: 11:11 04-04-2013
Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Страницы: 1 2

Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Прикладное программирование » Delphi. Локализация приложений.


Реклама на форуме Ru.Board.

Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
Modified by Ru.B0ard
© Ru.B0ard 2000-2024

BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

Рейтинг.ru