Doremi Doredo
Silver Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору БАЛЛАДА О КОРОЛЕВСКОМ БУТЕРБРОДЕ или выбор камеры в карман. Король, Его величество, Просил её величество, Чтобы её величество Спросила у молочницы: Нельзя ль доставить масла На завтрак королю. Придворная молочница Сказала: - Разумеется, Схожу, Скажу Корове, Покуда я не сплю! Придворная молочница Пошла к своей корове И говорит корове, Лежащей на полу: - Велели их величество Известное количество Отборнейшего масла Доставить к их столу! Ленивая корова Ответила спросонья: - Скажите их величествам, Что нынче очень многие Двуногие-безрогие Предпочитают мармелад, А также пастилу! Придворная молочница Сказала: - Вы подумайте! – И тут же королеве Представила доклад: - Сто раз прошу прощения За это предложение. Но если вы намажете На тонкий ломтик хлеба Фруктовый мармелад, Король, его величество, Наверно, будет рад! Тотчас же королева Пошла к его величеству И, будто между прочим, Сказала невпопад: - Ах, да, мой друг, по поводу Обещанного масла… Хотите ли попробовать На завтрак мармелад? Король ответил: - Глупости! - Король сказал: - О боже мой! - Король вздохнул: - О господи! – И снова лёг в кровать. - Ещё никто, - сказал он, - Никто меня на свете Не называл капризным… Просил я только масла На завтрак мне подать! На это королева Сказала: - Ну, конечно! – И тут же приказала Молочницу позвать. Придворная молочница Сказала: - Ну, конечно! – И тут же побежала В коровий хлев опять. Придворная корова Спросила: - В чём же дело? Я ничего дурного Сказать вам не хотела. Возьмите простокваши, И молока для каши, И сливочного масла Могу вам тоже дать! Придворная молочница Сказала: - Благодарствуйте! – И масло на подносе Послала королю. Король воскликнул: - Масло! Отличнейшее масло! Прекраснейшее масло! Я так его люблю! - Никто, никто, - сказал он И вылез из кровати. - Никто, никто, - сказал он, Спускаясь вниз в халате. - Никто, никто, - сказал он, Намылив руки мылом. - Никто, никто, - сказал он, Съезжая по перилам. - Никто не скажет, будто я Тиран и сумасброд, За то, что к чаю я люблю Хороший бутерброд! (Из А. Мильна, перевод С. Маршака) |