slay93
Advanced Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Цитата: Цитата: Это сложно рассматривать, как серьезную претензию. Скорее каприз разбалованного ребенка. Без комментариев | Я старый пират, поэтому прошу простить мой лексикон, но это логика уровня "Сосед поет не как Карузо, конечно, но это сложно рассматривать как серьезную претензию". Нет, не сложно и даже надо - если и режиссер заявлял, что фильм снят по книге, и даже мэтр подтверждал, что фильм снят по книге, то ЛЮБЫЕ отклонения от книги не являются моветоном. Ну серьезно, представьте себе, что Вы заказали себе пиццу, а Вам привезли... беляш. Да, мясо. Да, с тестом. И даже соусы/специи присутствуют. Но вопрос - Вы в этом случае согласитесь, что беляш - это та же пицца, просто повар "так видит", и что это нормально - когда повар рассматривать претензию отказывается, ибо это "каприз разбалованного ребенка"? | Вам привезли не беляш. Вам привезли пиццу. Ту пиццу, которую Вы заказывали. Только пепперони, моцарелла и оливки образуют немного другой узор, не такой, как изображен в меню. И Ваш персонаж закатывает истерику именно из-за этого ужасного несоответствия. С его точки зрения это неприемлемый моветон Можно вспомнить хайп вокруг Обитаемого Острова Бондарчука. То, что фильм снят практически слово-в-слово по книге не спасло от аналогичных нападок. Здесь важно иметь намерение воднять вой. Цитата: Цитата: Этот момент целиком объясняется тремя постулатами (а,б,в) выше | Вот ВАЩЕ ни в одном глазу не понял, как глухая привязка к видам Кремля (а она есть, и даже Вы с этим не спорите) связана с языком (Кремль, тем более Московский, далеко не признак русского языка), временем (что, все съемки происходили только около Кремля, и сделать шаг хотя бы в направлении подмосковья никак нельзя?) или деньгами (которых влили не сказать чтобы уж совсем копейки)? Не говоря уже о том, что хромакеем можно было забубенить ЛЮБЫЕ виды, не отходя, что называется, от кассы. Но на хромакей для матрешек бабло нашлось, а вот для других видов - извините. | Язык там имелся в виду не русский/не_русский, а язык кино, пункт (а). Если бы не узнаваемый образ кремля во всех мирах, то описание отличий между разными мирами языком кино заняло бы намного больше времени. Но время у фильма ограничено (б). И его пришлось бы отнимать у других сцен или вовсе исключать их из фильма. И оба этих варианта несомненно не остались бы без внимания у "доброжелателей". Цитата: Цитата: матрешки, если не гениальная находка, то очень хорошая | А напомните, пожалуйста, в каком виде эти матрешки присутствовали в книге? И почему жалкая пародия на Тринити из фильма 99 года - это вдруг стало Цитата: Цитата: (1) оригинально, (2) узнаваемо и (3) провокационно | ? Если что - я конкретно про этот момент. Ну хотя да, насчет узнаваемости, конечно, не поспоришь Только это больше комплимент, в данном случае, сестрам Вачовски. | Матрешеры в книге не присутствовали, про это пишу в п.3. Качественно изобразить крутой спецназ (как в книге) языком кино это непросто. Если сделать это по-проще, он бы получился серым и невыразительным. Влепить вместо него каких-нть компьютерных мобов - едва ли было бы оригинально, а потому скучно. Почему эффекты в приведенной сцене похожи на Тринити из фильма 99 года - сложно сказать, причин может быть масса. Начиная от личных пристрастий и заканчивая банальной нехваткой средств (пункт (в)) для чего-то более современного. К слову, после Вашего комментария обратил внимание на спецэффекты в высокорейтинговом сериале от Нетфликс Видоизмененный углерод. Вы не поверите, там тоже полно заимствований из Матрицы. Но эту компанию едва ли можно обвинить в недостаточности финансирования. Надеюсь, ничего не упустил | Всего записей: 882 | Зарегистр. 13-01-2003 | Отправлено: 13:07 25-08-2018 | Исправлено: slay93, 15:59 25-08-2018 |
|