criss
Silver Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Мы живём на границе. (Верещагин Олег Николаевич). Фантастика. Аннотация из книги: Цитата: Одна довольно известная писательница, которой я имел глупость отослать эту рукопись, тут же забрызгала меня ядовито-либеральной слюной: мол, как я смел живописать нагаечников и сатрапов и оболгать честнейших борцов за свободу Ичкерии?! Я же хочу спросить: ДО КАКИХ ПОР ЛЮДЕЙ, ПО КРОХАМ СОБИРАВШИХ ДЕРЖАВУ И БЕСПОЩАДНО КАРАВШИХ ЕЁ ВРАГОВ, МЫ БУДЕМ ОБЗЫВАТЬ ПАЛАЧАМИ, А ИНДИВИДОВ, РАЗВАЛИВШИХ СТРАНУ И ПУСТИВШИХ НА ВЕТЕР ТРУДЫ ЦЕЛЫХ ПОКОЛЕНИЙ, ИМЕНОВАТЬ РЕФОРМАТОРАМИ?! Вообще-то это спросил военный историк Юрий Каторин, но мне это тоже интересно… А книжка, которая перед вами – про казаков (точнее – про казачат…). Не сердитесь, господа казаки, если что не так. Земной поклон вам! | Собсно, в велико державном и патриотическом стиле рассказывается о приключениях компашки детей, живущих в казацкой станице рядом с чечнёй. Интересно. Для всех возрастов. По пятибалльной шкале оценил бы на 4-. Цитата: Утро было отличным. Под вишнями, на вкопанном в землю столе, стоял накрытый марлей завтрак, с краю - прижатая камешком записка. Зевая и потирая глаза, Глеб прочитал ее. На работе... Сестер накормить, вишни обобрать, восемь грядок прополоть, поросят (чтоб их разорвало!!!) накормить раньше, чем сестер и вычистить. Потом свободен. Далека дорога твоя... Далека, дика и пустынна... Эти даль и глушь - Не для слабых душ... Далека дорога твоя... Из песен американской границы. |
|