Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » Закладки » ScanKromsator / СканКромсатор (Часть 3)

Модерирует : gyra, Maz

gyra (14-11-2018 10:38): ScanKromsator / СканКромсатор (Часть 4)  Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199

   

Widok



Moderator-Следопыт
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
ScanKromsator

Знаменитый Кромсатор для обрезки получаемых при сканировании изображений, а также для разделения страниц, очистки от мусора и т.п.  
Автор: bolega. http://bolega.hotmail.ru/.  
ScanKromsator в Википедии: http://ru.wikipedia.org/wiki/ScanKromsator
 
Аналог ScanKromsator - Scan Tailor
 
Начало обсуждения - 1 часть, 2 часть.
 
Текущая версия: ScanKromsator v6.00.5 (2,1 МБ) Настройка внешних утилит  
Предыдущая версия: 5.96.2  (файл sk.exe), утилиты к ней можно взять из v5.96.1  
 
Старые версии: Подробнее...
 

Новое в 6-й версии
Изменения в версии (5.92) + описание нового порядка обработки (с "финализацией" файлов)
Учебный пример от bolega по использованию зон


Подборка ответов bolega про работу ScanKromsator (версия 1.0.1 с закладками и сносками), 2016 г.
 
Хрестоматия материалов про СК , 2017 г.
(25 Mb, для открытия файла chm может потребоваться его разблокировать в свойствах файла, кликнув ПКМ)  
Включает, в том числе:
Видеоуроки про ScanKromsator Подробнее...
 
Обработка пикчур-зон от TelecomUral Подробнее...
 
English texts Подробнее...
 
Что делать, если ScanKromsator не делает то, что хотелось бы... И ещё bolega о том же самом...

Всего записей: 24190 | Зарегистр. 07-04-2002 | Отправлено: 18:07 30-03-2009 | Исправлено: Maz, 09:43 22-08-2018
bolega

Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
shch_vg

Цитата:
Жаль, что так и нет возможности объединять  

стоит в планах, но с низким приоритетом.
 

Цитата:
Можете сравнить предлагаемый мной метод с Вашим?

можно и так. В СК часто есть несколько вариантов получения одного результата. Кому что привычнее.
В новой версии есть еще один способ: предусмотрен альтернативный размер книги. Любую страницу можно отнести либо к основному, либо к альтернативному размеру.
Как и основной размер, альтернативный можно задать вручную либо рассчитать. Расчет выполняется на основе размеров только тех страниц, которые помечены как альтернативные. И альтернативный размер считается всегда как максимальный, в отличие от основного, который считается как средний.
Только не спрашивайте где взять новую версию. Как только она будет окончательно готова, тогда и выложу.
 

Всего записей: 4441 | Зарегистр. 09-09-2002 | Отправлено: 16:16 13-01-2018
bolega

Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
А как на английский правильно переводится "разворот книги"?
Google фигню выдает: или turn или spread

Всего записей: 4441 | Зарегистр. 09-09-2002 | Отправлено: 16:53 14-01-2018
DmitryKz

Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
разворот книги

book spread

Всего записей: 3142 | Зарегистр. 29-09-2005 | Отправлено: 17:20 14-01-2018
daa2013

Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Так вроде же "spread". Точнее:
 
page spread / two-page spread / double-page spread
 
 
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/double-page-spread
 
https://www.thebookdesigner.com/2013/04/book-design-pages-or-spreads/
 
https://www.newspaperclub.com/create/design-guides/pages-spreads-sheets

Всего записей: 1017 | Зарегистр. 13-06-2013 | Отправлено: 17:40 14-01-2018
shch_vg

Gold Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
two-page opening
  общ.     разворот газеты
  полигр.     разворот (книги, газеты); разворот
  рекл.     разворот (газеты, книги)

Всего записей: 6972 | Зарегистр. 14-01-2005 | Отправлено: 18:53 14-01-2018 | Исправлено: shch_vg, 18:56 14-01-2018
DmitryKz

Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
А как на английский правильно переводится "разворот книги"?  

Мне так думается, что если речь идет об использовании термина в интерфейсе программы, тогда достаточно будет одного слова «Spread» — SK специализированная программа, так что понятно будет, о чем идет речь. Как это, например, сделано в InDesign — там просто Spread используется.
"two-page spread", "double-page spread", "two-page opening" — не вполне уместные в данном случае наименования, так как указывают на размер разворота (двух-страничный, напр.), а не на само явление "разворота книги". Разворот может быть и более чем двух-страничный.

Всего записей: 3142 | Зарегистр. 29-09-2005 | Отправлено: 19:21 14-01-2018
TelecomUral

Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Смотря для кого писано За "spread" я бы в словарь полез обязательно, почему-то в голову упорно лезет "что-то про масло" А "two-page opening" понятно и без словаря.

Всего записей: 3055 | Зарегистр. 15-07-2010 | Отправлено: 19:38 14-01-2018
DmitryKz

Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Любое слово употребляется в контексте — читая, например, хелп на сайте Адобы или видя надписи в интерфейсе Индиза, не приходит же в голову "что-то про масло" ))
А теперь попробуйте мысленно подставить "two-page opening" в хелп или интерфейс ИнДизайна — что выйдет?)))
Ну и школьные примеры, про омонимы — "среда обитания — среда (как день недели)". Мы читаем эти вещи, и не задумываемся, что слова одинаковые, да смыслы разные.
Также и "Spread" в данном случае.
Но все равно интересно для начала — с какой целью bolega интересуется, где он хочет его использовать.

Всего записей: 3142 | Зарегистр. 29-09-2005 | Отправлено: 19:53 14-01-2018 | Исправлено: DmitryKz, 19:58 14-01-2018
shch_vg

Gold Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
DmitryKz

Цитата:
Разворот может быть и более чем двух-страничный.

СК написан для работы с не более чем двухстраничным разворотом.

Всего записей: 6972 | Зарегистр. 14-01-2005 | Отправлено: 19:59 14-01-2018 | Исправлено: shch_vg, 20:00 14-01-2018
DmitryKz

Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
СК написан для работы с не более чем двухстраничным разворотом.

В данном случае, это не имеет значения.
Речь идет о развороте книги вообще, а не о том, что он двухстраничный в частном, конкретном случае — книги ли, или программы.

Всего записей: 3142 | Зарегистр. 29-09-2005 | Отправлено: 20:11 14-01-2018
shch_vg

Gold Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
DmitryKz

Цитата:
В данном случае, это не имеет значения.  

Я бы так категорично не утверждал, это сугубо Ваше предположение.
Сравнивать СК с продуктом американской фирмы Adobe, рассчитанным в основном на англоговорящих пользователей, в данном случае не совсем корректно.

Всего записей: 6972 | Зарегистр. 14-01-2005 | Отправлено: 20:15 14-01-2018
daa2013

Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Лично мне кажется, что само по себе слово "spread"  неочевидно.  
А вот с цифрой  "2-page spread" уже понятно и достаточно коротко для любых целей.
 
"two-page opening"  - ИМХО непонятно ни фига. Тогда уж много лучше "two-page layout" .
 
Мне вообще изначально казалось, что спред - это ситуация, когда картинка лезет с одной страницы на соседнюю. И я специально привел ссылки-цитаты, потому что, как выяснилось, термин употребляется для обычного разворота.

Всего записей: 1017 | Зарегистр. 13-06-2013 | Отправлено: 20:21 14-01-2018 | Исправлено: daa2013, 20:22 14-01-2018
DmitryKz

Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Погодите, не горячитесь...
Здесь нет категоричности — перевод с одного языка на другой не означает, что вы берете слово из словаря и вставляете его переведенный аналог просто так, не учитывая контекста, в котором оно будет употреблено.
Просто ради интереса — погуглите вышеприведенные варианты "two-page spread", "double-page spread",  "two-page opening" и посмотрите, в каких контекстах они употребляются, как часто они употребляются, уместно ли будет такое их употребление, которое вы увидите, в СК.
Речь не о том, что эти варианты плохие — а в том, грамотно ли будет их использование в данных, конкретных условиях.
Может статься вполне, после ответа bolega, что эти варианты как раз подходят для того, что он хотел бы выразить на англ. языке.
Опять же, с точки зрения программирования, текущий дизайн программы (СК или любой другой) не означает, что он не может или не будет меняться.
Мне, кстати, кажется не вполне корректным утверждение, что "СК написан для работы с не более чем двухстраничным разворотом"

Цитата:
two-page layout

Нет, так нельзя — здесь речь идет о макете, в соответствии с которым вы хотите что-то создать.
То есть здесь акцентируется не разворот, как таковой, а макет, его характеристики.

Всего записей: 3142 | Зарегистр. 29-09-2005 | Отправлено: 20:39 14-01-2018 | Исправлено: DmitryKz, 21:05 14-01-2018
Vixerunt



Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
В принципе, в полиграфии существует спец. термин -  broadside

Всего записей: 125 | Зарегистр. 22-12-2005 | Отправлено: 21:11 14-01-2018
bolega

Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Хочу подсказку для опции split сделать более понятной. Сейчас там "split page". Зачем делать split, не написано. Если указать, что опция предназначена для разворота, будет сразу понятно.
Согласен с DmitryKz по поводу two-page layout, это например больше подходит для способа показа страниц в pdf.
Opening - у меня стойко ассоциируется с названием распространенного фильтра (opening/closing)
Больше понравилось two-page spread.
Всем спасибо!

Всего записей: 4441 | Зарегистр. 09-09-2002 | Отправлено: 21:22 14-01-2018
shch_vg

Gold Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Vixerunt

Цитата:
в полиграфии существует спец. термин -  broadside

Кто об этом знает, кроме нескольких полиграфистов.
Поставьте себя на место новичка, который пытается узнать, что это такое, причем не заглядывая в полиграфический словарь.
Смотрим в классический англо-русский словарь Мюллера:
broadside=broadsheet
Большой лист бумаги с печатным текстом на одной стороне; листовка; плакат.
 
Не намного лучше обстоит дело и со словом spread - "Разворот газеты".
 
Если при наведении на этот термин появляется подсказка на русском "Разворот (книги)", тогда стоит брать английский вариант, если же нет, то лучше остановиться на на варианте, который большинству русскоговорящих будет понятнее.
 
Добавлено:
bolega
М.б. тогда лучше подойдет "split scan", поскольку СК работает не с page, а со scan?
А page это либо результат "split scan", либо сам "scan".
А в Вашем конкретном случае более понятно "divide into pages" или "split into pages", ИМХО.

Всего записей: 6972 | Зарегистр. 14-01-2005 | Отправлено: 21:39 14-01-2018 | Исправлено: shch_vg, 22:06 14-01-2018
Vixerunt



Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
следуя Вашей логике, лучше написать транслитом: razvorot knigi

Всего записей: 125 | Зарегистр. 22-12-2005 | Отправлено: 21:48 14-01-2018
shch_vg

Gold Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Vixerunt
Ваш вариант не имеет никакого отношения к моей логике.
Текст должен быть понятен англоговорящему пользователю, а подсказка - русскоговорящему.

Всего записей: 6972 | Зарегистр. 14-01-2005 | Отправлено: 21:59 14-01-2018 | Исправлено: shch_vg, 22:01 14-01-2018
bolega

Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
shch_vg
Подсказка сейчас на двух языках: русском и английском, так что с русским объяснением проблем нет
 
Добавлено:

Цитата:
М.б. тогда лучше подойдет "split scan", поскольку СК работает не с page, а со scan?

закладка называется page

Всего записей: 4441 | Зарегистр. 09-09-2002 | Отправлено: 22:21 14-01-2018
shch_vg

Gold Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
bolega
Наконец-то понял, о какой подсказке идет речь.
Тогда переведите русский вариант в английский, типа "split scan into 2 pages".
Ведь в главном окне находится скан.

Всего записей: 6972 | Зарегистр. 14-01-2005 | Отправлено: 00:19 15-01-2018
   

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199

Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » Закладки » ScanKromsator / СканКромсатор (Часть 3)
gyra (14-11-2018 10:38): ScanKromsator / СканКромсатор (Часть 4)


Реклама на форуме Ru.Board.

Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
Modified by Ru.B0ard
© Ru.B0ard 2000-2024

BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

Рейтинг.ru