abz
Хулиган | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору TCPIP Цитата: А вот зачем нужен перенос? По-ясн-ите мне, по-жа-луй-ста. | Читай выше. Тебе уже не раз объясняли. Цитата: Если бы я встречал хоть одного человека, который способен в любом предложении правильно расставить переносы, я бы не возражал, но что-то я мне, увы (наверное, не там учился) мне такие индивидуумы не попадались. | Мне приходится только догадываться кто тебя окружает! Все правила переноса слов поместились сюда: Цитата: Слог. Правила переноса слов Слова делятся на слоги: го-ло-ва, ка-пу-ста (ка-пус-та). Слог может состоять из одного звука, из двух и более: о-на, у-зел, ко-выль. В состав слога обязательно входит гласный звук, поэтому в слове столько слогов, сколько гласных звуков. Без гласных звуков нет слога. Согласные звуки или начинают слог (го-ло-ва), или заканчивают его (он, ум и др.), или окружают гласный звук с обеих сторон (шум, дым, дом, стол, дай и др.). С делением слова на слоги связаны правила переноса слов: 1. Слова переносятся по слогам. Буквы ъ, ь, и от предшествующих букв не отделяются. Например, слова подъезд, больной, мойка надо переносить так: подъ-езд, боль-ной, мой-ка. 2. Нельзя переносить или оставлять на строке одну букву, даже если она обозначает слог. Так, трёхсложное слово огород можно перенести только ого-род, а такие двухсложные слова, как моя, олень и подобные, нельзя разделить для переноса. 3. При переносе нельзя отрывать от приставки конечную согласную букву, если корень слова тоже начинается с согласной. Так, нельзя перенести ра-злив, а надо раз-лив, нельзя перенести по-дписать, а надо под-писать. 4. При переносе нельзя отрывать от корня первую согласную букву. Так, нельзя перенести прик-репить, а надо при-крепить. 5. При переносе слов с двойными согласными одна буква оставляется на строке, другая переносится: ван-на, длин-ный, искус-ство, профес-сор и др. | Если тебе не встретился человек способный выучить 5 пунктов - мне очень жаль. А вообще утопичное утверждение. А на этом форуме ты много видел грамотно пишущих людей? Может тогда и русский язык отменим? Цитата: Да хотя бы ведущими издательскими домами... Не устраивает? | Ведущими кого и куда? Для меня, например, и ведущий страну вызывает только одно чувство - поставить его к стенке. Но это флейм. А по сути, есть такой Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН который и определяет правила русского языка на сегодняшний день. Цитата: А причем тут правительство??? | 15 последних лет ныняшняя власть их постепенно уничтожает. Твои взгляды по поводу переносов являются следствием этой линии. Сегодня мы упраздним переносы, завтра пунктуацию, послезавтра перейдём на транскрипцию, а в конце встретим разносчиков свободы на своей территории как своих... Я думаю, что дальше это будет Так, что если есть желание поспорить открывай тему в тестировании (во флейм я по ряду причин не хожу). Добавлено: Цитата: Кстати, об учереждениях: в каком роде, вы думаете, предлагалось писать слово интернет? В женском! Она, "интернета"! | Это ты откуда взял? Кем предлагалось? В словаре С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой, а также в словаре иностранных слов Л.П.Крысина нет слова "Интернет" и, следовательно, его надо писать не иначе как "Internet". |