Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » QTranslate (Часть 2)

Модерирует : gyra, Maz

 Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Maz



Дед Мазай
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Предыдущие темы: Часть 1


QTranslate
 
 


Бесплатная программа-клиент для онлайн-перевода с возможностью использования сразу нескольких сервисов и поддержкой офлайн-словарей (XDXF). Подробнее...
 
Автор программы: камрад Quest272
Системные требования: Windows XP/Vista/7/8/10
Последние версии: 6.9.0 от 29.08.2021 | 6.10.0 от 09.02.2022
Страница загрузки: 6.9.0 | 6.10.0  ~1 Мб.
Доступные сервисы перевода: Babylon | Baidu | DeepL | Google | Microsoft Bing | Papago (Naver) | Promt | Yandex | Youdao
 
Мини-справка:
  • Действия с мышью
  • Параметры командной строки
  • Проблема: Вместо перевода выводится "Нет данных (истекло время ожидания отправки данных)."
  • Проблема: В программе %ProgramName% не переводится выделенный текст.
  • Проблема: Слетают настройки программы.
  • Как запустить QTranslate в Linux?
     
     
    QTranslate Community edition (ред. от 09 декабря 2023 года) от ув. камрада Letavr Скачать
     
    Программы аналогичного назначения:
    DeepL

  • Всего записей: 39615 | Зарегистр. 26-02-2002 | Отправлено: 23:18 11-07-2022 | Исправлено: garryroma, 12:58 19-06-2025
    javachess

    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Чем перевести книги ePub, pdf ? Онлайн серовисы все либо платные, либо ограничение на размер, либо просто тупят. Хотелось бы прожку вроде сабжа.

    Всего записей: 41 | Зарегистр. 18-10-2024 | Отправлено: 18:49 01-08-2025
    Cadmium

    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    javachess
    https://immersivetranslate.com/

    Всего записей: 186 | Зарегистр. 20-10-2001 | Отправлено: 18:55 01-08-2025
    AZJIO



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    javachess
    как вариант - изучать программирование, упрощённый язык автоматизации AutoIt3. Прочитать файл, разрезать на абзацы, кусками кормить QTranslate. Я так по 500 страниц переводил, потом Google меня блокировал на несколько часов, в виду частых запросов, но по итогу я выполнил задачу, вручную это было бы нереально. Вот пример

    Всего записей: 4685 | Зарегистр. 03-05-2006 | Отправлено: 21:07 01-08-2025
    MichaelKiev

    Newbie
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    Чем перевести книги ePub, pdf ? Онлайн серовисы все либо платные, либо ограничение на размер, либо просто тупят. Хотелось бы прожку вроде сабжа.

    Установить Docker for Desktop а в нем LibreTranslate
    https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate
    https://hub.docker.com/r/libretranslate/libretranslate

    Всего записей: 3 | Зарегистр. 18-11-2008 | Отправлено: 01:52 23-08-2025
    sergizumgmail

    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    jasonliull
     
    Добрый день!
     

    Цитата:
    https://mtpro.xyz/socks5
    Также может использоваться для Qtranslate.

     
    ip и порт понятно, а имя и пароль оставить пустыми?
     
    У меня не работает.

    Всего записей: 41 | Зарегистр. 11-01-2011 | Отправлено: 12:58 26-08-2025
    destiny_child



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    sergizumgmail (пост)
    Цитата:
    ip и порт понятно, а имя и пароль оставить пустыми?

    А вы под решетку заглядывали?
    Там в формате /имя:пароль@[IP|site]:port/ данные. Всё есть.

    Всего записей: 4697 | Зарегистр. 01-04-2006 | Отправлено: 13:08 26-08-2025 | Исправлено: destiny_child, 13:09 26-08-2025
    Vladimir8282

    Newbie
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Подскажите как добавить свой сервис?
     
    Сделал новую директорию, новый значок, переработал скрипт, в скрипт указал новый номер для сервиса. Но при запуске программы новый сервис не появляется, ни кнопка ни в списке сервисов в настройках программы.
     
    Такое ощущение что ошибка в скрипте.

    Код:
     
    function serviceHeader() {
        return new ServiceHeader(112, "OllamaAI", "Ollama local translator." + Const.NL2 + "https://ollama.com  " + Const.NL2 + "\u00a9 Ollama Team", Capability.TRANSLATE|Capability.DETECT_LANGUAGE)
    }
     
    function serviceHost() {
        return "http://localhost:11434"
    }
     
    function serviceLink(e,t,n){
        return format("https://ollama.com/")
    }
     
    SupportedLanguages = [-1, -1, "af","az","sq","ar","hy","eu","be","bg","ca","zh-CN","zh-TW","hr","cs","da","nl","en","et","fi","tl","fr","gl","de","el","ht","iw","hi","hu","is","id","it","ga","ja","ka","ko","lv","lt","mk","ms","mt","no","fa","pl","pt","ro","ru","sr","sk","sl","es","sw","sv","th","tr","uk","ur","vi","cy","yi","eo","hmn","la","lo","kk","uz","si","tg","te","km","mn","kn","ta","mr","bn","tt"]
     
    function serviceTranslateRequest(a, b, c) {
        const sourceLang = languageFromCode(b || AUTO_DETECT_LANGUAGE);
        const targetLang = languageFromCode(c || ENGLISH_LANGUAGE);
     
        // Подсказка для модели: переведи текст с X на Y
        const prompt = `Translate the following text from ${sourceLang} to ${targetLang}:\n\n"${a}"`;
     
        return new RequestData(
            HttpMethod.POST,
            "/api/generate",  // Ollama API endpoint
            stringifyJSON({
                model: "gemma3:1b",  // Убедитесь, что модель установлена: ollama run gemma3:1b
                prompt: prompt,
                stream: false  // Отключаем потоковую передачу для простоты
            }),
            "Content-Type: application/json" + Const.NL +
            "Accept: application/json"
        );
    }
     
    function serviceTranslateResponse(a, b, c, d) {
        ff = parseJSON(b);
        if (ff.response.translated_text){
            b = ff.response.translated_text;
        }
        return new ResponseData(b, c, d)
    };
     

    Всего записей: 1 | Зарегистр. 29-10-2007 | Отправлено: 23:08 26-08-2025 | Исправлено: Vladimir8282, 23:25 26-08-2025
    sergizumgmail

    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    destiny_child
    [
    Цитата:
    А вы под решетку заглядывали?
    - это в какое место?
    По ссылке открыл сайт, выбрал ссылку, подключился прокси к телеграму, qtranslate вроде работает, кроме Deepl - в каком месте решетка? Ссылка с решеткой на сайте? Вроде 89.117.145.245:3128#US?
    Ладно, спасибо, работает же.

    Всего записей: 41 | Зарегистр. 11-01-2011 | Отправлено: 08:59 27-08-2025
    a_nester



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    sergizumgmail,

    Цитата:
    - это в какое место?

    Если в посте у пользователя стоит знак решётки #. То значит в посте имеется скрытая информация, нужно нажать в этом посте "Редактировать" и увидите полностью весь пост.

    Всего записей: 992 | Зарегистр. 08-10-2016 | Отправлено: 09:28 27-08-2025
    Zivers



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Не часто пользуюсь, так что наблюдений не очень много, но вчера программа работала,  
    а сегодня уже нет, практически ни один сервис из 20 или сколько их там.  
     
    Думал может перезапустить нужно и что-то там протухло за сутки, но нет, свежезапущенная тоже не работает.  
    Хотя вчера работали все сервисы.  
    Видимо проблема на стороне этого хоста, который все сервисы перевода собирает у себя на странице
     
     
    Добавлено:
    Gemini и перевод гугла единственные работают.
     
    Кстати, а тут можно как-то при получении перевода затем заменять выделенный оригинал?  
    Как в других, очень удобно. Выделил, нажал хоткей, получил перевод,  
    нажал и заменил выделенный оригинал переводом.

    Всего записей: 1140 | Зарегистр. 03-06-2006 | Отправлено: 16:09 29-08-2025
    Sterrien



    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Zivers

    Цитата:
    Выделил, нажал хоткей, получил перевод,  

    Настройки > "Горячие клавиши" > Заменить выделенный текст переводом
    PS: во всяком случае, в win 10 работает.

    Всего записей: 104 | Зарегистр. 28-08-2010 | Отправлено: 17:44 29-08-2025 | Исправлено: Sterrien, 17:54 29-08-2025
    Zivers



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Sterrien
    Цитата:
    Настройки > "Горячие клавиши", > Заменить выделенный текст переводом  

    пасиба, хоть так! Просто удобнее кнопкой, но хоть что-то
     
       
     
    Добавлено:
    Сам же про хоткей написал) КНОПКОй!!

    Всего записей: 1140 | Зарегистр. 03-06-2006 | Отправлено: 18:00 29-08-2025
    Sterrien



    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Zivers
    Если нужно именно кнопкой на экране, т.е. нажимать мышкой, то можно включить "Режим мыши": ПКМ на значке утилиты и выбрать в меню. Емнип, в настройках можно задать/отключить его активацию кликом мышки по значку утилиты. Тогда при выделении рядом с ним будет показана кнопка ("Показать значок"), или сразу перевод с движками ("Показать перевод").

    Всего записей: 104 | Зарегистр. 28-08-2010 | Отправлено: 18:49 29-08-2025 | Исправлено: Sterrien, 18:51 29-08-2025
    Zivers



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Sterrien
    Я имел в виду кнопку нажал и заменил оригинал переводом, как на моём скрине.
    (Это программа EveryLang)
     
    Но всё равно спасибо, не знал про этот режим, удобно. А то уже собирался совсем сбегать с неё)
     
    Добавлено:
    А, ой! Есть там такая кнопка, ещё раз спасибо огромное!
    Не зря зашёл спросить)

    Всего записей: 1140 | Зарегистр. 03-06-2006 | Отправлено: 19:40 29-08-2025
    alexandersciv1959

    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    Обновил пакет доп. сервисов взятых с МТ.
    К прежним: Gemini, mBart, Qwen, Grok и Google (MT)

    В папке нет нового Service.js, будет работать без него или со старым?

    Всего записей: 57 | Зарегистр. 03-02-2012 | Отправлено: 22:29 12-09-2025
    Sterrien



    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    alexandersciv1959

    Цитата:
    В папке нет нового Service.js,

     
    10 сервисов = 10 папок, в каждой из которых свой Service.js

    Всего записей: 104 | Зарегистр. 28-08-2010 | Отправлено: 12:16 14-09-2025
    Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

    Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » QTranslate (Часть 2)


    Реклама на форуме Ru.Board.

    Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
    Modified by Ru.B0ard
    © Ru.B0ard 2000-2025

    BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

    Рейтинг.ru