D1D1D1D
Advanced Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору RazOne707 Если качать так — "en.*,ru.*", то для ссылки целая куча разных RU-сабов — https://youtu.be/vBynw9Isr28 — ru-it, ru-fr и т.д. — при том что в каждом разные переводы. Есть ли инфа, почему они помечаются так и определяются ли авто-сабы по названию? Добавлено: Ответ ИИ (Grok): Цитата: 1. **Видео на английском**: - Видео **Lady Gaga - Abracadabra** (https://www.youtube.com/watch?v=vBynw9Isr28) предположительно содержит английский вокал (оригинальный язык — английский). - YouTube генерирует автоматические субтитры на английском (`en`), основанные на распознавании речи. Эти субтитры могут быть неточными, особенно для песни, где вокал быстрый, а слова вроде "Abracadabra" сложны для распознавания. - Если создатель видео загрузил субтитры вручную на русском (`ru`), они также доступны. 2. **Автоматический перевод**: - Когда вы запрашиваете субтитры для других языков (например, `en-fr`, `en-de`, `ru-fr`, `ru-de`), YouTube пытается перевести исходные субтитры (`en` или `ru`) на французский (`fr`), немецкий (`de`) и т.д. - Однако для песен (как в случае с "Abracadabra") перевод может быть затруднён из-за: - Поэтического или абстрактного текста. - Наличия слов, которые не переводятся (например, "Abracadabra"). - Ошибок в исходных автоматических субтитрах. - В результате YouTube возвращает исходные субтитры (на английском или русском) с метками `en-fr`, `en-de`, `ru-fr`, `ru-de`, но без фактического перевода. 3. **Скачивание через `yt-dlp`**: - Команда `--sub-langs "en.*,ru.*"` указывает `yt-dlp` скачать все субтитры, соответствующие шаблонам `en.*` и `ru.*`. Это включает: - `en` (оригинальные английские субтитры). - `en-fr`, `en-de`, `en-it` и т.д. (предполагаемые переводы с английского). - `ru` (оригинальные русские субтитры, если доступны). - `ru-fr`, `ru-de`, `ru-it` и т.д. (предполагаемые переводы с русского). - Поскольку перевод не выполнен (или не удался), вы получаете файлы с метками `en-fr`, `en-de`, `ru-fr`, `ru-de`, но их содержимое остаётся на английском или русском. |
|