ghosty
Gold Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору costashu Отдайте себе отчет вначале, зачем Вам нужно пятое колесо в виде Промта. Чем Вас функциональность Традоса не устраивает. К Workbench можно подключить т.н. background memory, в которую поместить все то, что было наработано при выполнении разных переводов по одной теме. И автоматический перевод он делать умеет - функция Translate называется. Цитата: так как результат должен быль и литературным, и предметно корректным. | Вот именно этого результата достичь и не удастся. Чем больше переводчик работает с Промтом, тем хуже становится перевод - стиль этого перевода. Отравление Промтом происходит незаметно, поэтому в конце своей карьеры (ибо довольно скоро такого бедолагу можно называть переводчиком лишь с большой натяжкой) человек просто не осознает, что качество его перевода опустилось в точности до того уровня, который обеспечивает сам Промт (без его участия). А это, в свою очередь, дает полное право отдельным корпорациям (не будем называть) вовсе отказаться от услуг переводчиков. Они делают перевод всей своей документации автоматически, после чего отдают их в переводческие конторы "на редактирование". И вот этих самых "редакторов" я уже искренне не понимаю. Они, наверное, тоже не осознают, в каких лохов превращают их (получают они, как правило, копейки), а вместе с ними и читателей (так как сделать что-нибудь вразумительное из этих "переводов" в принципе невозможно - лучше переписать все заново). Добавлено: forelock Цитата: Под сбоями я имел в виду полное исчезновение файла tmw. | Нет, ну это просто кошмар! У меня такого никогда не было.
---------- пропадет-растает |
| Всего записей: 6808 | Зарегистр. 21-09-2002 | Отправлено: 23:39 01-12-2006 | Исправлено: ghosty, 23:39 01-12-2006 |
|