Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » GoldenDict (Часть 1)

Модерирует : gyra, Maz

Maz (23-02-2017 11:53): GoldenDict (Часть 2)  Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249

   

slech



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору




 
Актуальная версия 1.5.0:
Windоws RC2-36 Qt 4.8.6 или Qt 5.6.2, последний EXE-файл: goldendict-1.5.0-RC2-50-g2fe314a(EXE only).7z.
Плагин dsengine.dll для Qt 5.6-based версии на Windows XP: dsengine_5.6.1_for_XP.7z
MacOSX RC2-36 (Qt 562) (рекомендуется для Mavericks & Yosemite); RC 483 (Qt 532) (рекомендуется для Mountain Lion); RC 425 (Qt 486)
 
GoldenDict — новая словарная программа, обладающая следующими особенностями:  
 
  • Графический интерфейс на основе табов, для создания которого использована библиотека Qt;
  • Интеграция с html-движком WebKit для корректного представления материалов в html-формате;
  • Поддержка подключения словарей в форматах: Babylon (.BGL), StarDict (.ifo/.dict./.idx/.syn), Dictd (.index/.dict(.dz)), ABBYY Lingvo (.dsl тексты и аудиоматериалы .lsa/.dat, .lsd - только в Android), XDXF, AARD, MDX/MDD, EPWING;
  • Система морфологии, которая находит основы слов при поиске, улучшая его результаты, а также дает рекомендации по правильному написанию слов. Используются обычные словари Hunspell/Myspell;
  • Поддержка индексации звуковых файлов в директориях, формируя из них словари аудио-произношений;
  • Поддержка отправки запросов в Wikipedia, Wiktionary и другие MediaWiki сайты;
  • Режим работы в роли глобальной для всего десктопа всплывающей подсказки, позволяющий выводить информацию для выделенного или помещенного в буфер обмена слова из любого текста внешней программы;
  • Для загрузки доступна версия, имеющая в комплекте набор англо-русско-английских словарей, словарей морфологии и примеры произношения слов на английском языке.  
     
    Программа позиционируется как функциональная замена StarDict, поддерживающая большее количество форматов файлов и более качественное их отображение. Программа умышленно не вводит собственного формата файлов, ставя вместо этого задачу наиболее полно поддержать все популярные существующие.
     
    Официальные Early Access билды для Windоws :: для MacOSX :: для Linux.
    Официальные Development билды для Windоws.
    Официальный форум поддержки GoldenDict.
    Официальный баг-трэкер.
     
    Параллельные топики:
    GoldenDict - New Level - Разработка новых форматов словарей для GD: DSLGD, HTMLGD; подключение речевых движков; режим закладок; варианты полнотекстового поиска.
     
    Как сжимать словари в формат .dz для использования в GoldenDict :: DictZip 1.12.1 (latest) :: Оболочка DictUI
     
    Ссылки на готовые сборки
     
    Ссылки на словари для GoldenDict

  • Всего записей: 4893 | Зарегистр. 10-11-2004 | Отправлено: 11:34 26-04-2009 | Исправлено: Maz, 11:48 23-02-2017
    BKSRU

    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    oshizelly
    Забыл сказать, что может быть еще файл иконки. Имя должно совпадать с именем файла словаря. В формате 14х21 пикс., bmp. Иначе будет иконка по умолчанию.

    Всего записей: 1555 | Зарегистр. 29-01-2009 | Отправлено: 22:20 31-08-2012
    ramix



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    BKSRU

    Цитата:
    у меня там и файлы от Lingoes

    GoldenDict, вроде как, Lingoes (.ld2) не поддерживает... Или я что-то упустил?

    Всего записей: 968 | Зарегистр. 19-06-2006 | Отправлено: 00:26 03-09-2012
    Abs62



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    ramix
    Который для Android - поддерживает. И Lingoes LD2, и Lingvo LSD. А десктопный - нет.

    ----------
    0 программистов ругал сердитый шеф
    Потом уволил одного, и стало их FF

    Всего записей: 6077 | Зарегистр. 22-10-2005 | Отправлено: 00:44 03-09-2012
    Draico

    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Столкнулся с такой проблемой: индексировал на телефоне мультитраны, и не хватило оперативной памяти на русско-английский. На форуме GD писали, мол нужно индексировать в эмуляторе. Я его установил, но когда увеличиваю оперативную память до 1024, эмулятор говорит что-то вроде failed to allocate memory и не запускается. Пробовал через Virtual Box - GD даже не запускается на нем, какой бы я андроид ни ставил. Подскажите пожалуйста, как быть в такой ситуации?

    Всего записей: 77 | Зарегистр. 07-08-2011 | Отправлено: 09:55 03-09-2012 | Исправлено: Draico, 09:57 03-09-2012
    ramix



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Abs62

    Цитата:
    Который для Android - поддерживает. И Lingoes LD2, и Lingvo LSD. А десктопный - нет.

    Разошлись две ветки программы. Хотя, особо жалеть не о чем. Просмотрел я в качестве примера список англо-русских словарей у Lingoes - ничего оригинального, практически всё старое и есть в варианте DSL. И сама программа Lingoes уже почти год как не обновляется.

    Всего записей: 968 | Зарегистр. 19-06-2006 | Отправлено: 11:17 03-09-2012
    BKSRU

    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    ramix
    Ну на счет словарей, конечно, жалеть не стоит. Но кое, что в Lingoes реализовано чуть получше. В частности: перевод по наводке и на сколько помню может следить за словосочетаниями.

    Всего записей: 1555 | Зарегистр. 29-01-2009 | Отправлено: 12:50 03-09-2012
    ramix



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    BKSRU
    У вас прямо криминал какой-то  
    перевод по наводке - ст. 123 УК и незаконная слежка за словосочетаниями... Шучу.
     
    Каждый пользователь, конечно, судит со своей колокольни. Вот и я тоже.
    Я вообще не пользуюсь переводом по наводке, для меня самое актуальное - полнотекстовый поиск.
     
    А что за особенность у Lingoes в умении следить за словосочетаниями?

    Всего записей: 968 | Зарегистр. 19-06-2006 | Отправлено: 19:02 03-09-2012
    BKSRU

    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    ramix

    Цитата:
    перевод по наводке - ст. 123 УК и незаконная слежка за словосочетаниями... Шучу.  

    Тут не много не так выразился. Озвучка по наводке . В Firefox работает без лишних манипуляций, простым наведением на слово. В общем то для GoldenDict нашел приемлемый вариант.
     

    Цитата:
    А что за особенность у Lingoes в умении следить за словосочетаниями?

    Имею ввиду, что переводит не только слова раздельно, но и подхватывает близлежащие слова (словосочетания). Т.е., к примеру, может подхватить не просто look, а look for. Но тут я мог просто подзабыть на счет такой возможности у Lingoes. Давно пользовался. У TranslateIt! точно есть.
    В общем я к тому, что у каждого свои наработки и все таки не плохо было бы иметь все лучшее в одной программе. В целом по функционалу GoldenDict мне больше всего подходит. Наверное в первую очередь возможность экспериментировать со словарями. Да и вообще тут как то проще было втянуться в творческий процесс .

    Всего записей: 1555 | Зарегистр. 29-01-2009 | Отправлено: 19:47 03-09-2012 | Исправлено: BKSRU, 19:51 03-09-2012
    ramix



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Предложение по аннотации
     
    В связи с тем, что текущие версии GoldenDict не поддерживают работу с файлами аннотации (*.ann) в DSL и других форматах, и это доставляет некоторое неудобство, предлагаю решить эту проблему следующим образом:
     
    В создаваемые или имеющиеся словари добавлять дополнительную карточку с описанием (аннотацией) словаря. Эта карточка может быть копией содержимого файла аннотации. В качестве заголовка данной карточки использовать "_About" (или "About") для словарей направления En-... (и прочих на латинице) и "_О словаре" ("О словаре") для словарей направления Ru-... (и прочих на кириллице).
     
    Вместо копирования содержимого файла аннотации можно просто сделать ссылку на файл аннотации в формате *.ann (многие автоматически открывают его текстовым редактором) или его версию с текстовым расширением *.txt.
     
    Если взять в качестве примера DSL-словарь под названием English Abbreviations (En-En), то содержимое подобной карточки (в последнем варианте) может выглядеть следующим образом:

    Код:
     
    _About
    About
        [m1]Словарь английских сокращений [b]English Abbreviations (En-En)[/b]
        [m1][i]Версия:[/i] [b]1.0[/b]
        [m1]Файл аннотации: [s]En-En_English_Abbreviations_ramix.ann[/s] [i][com](для GoldenDict)[/com][/i]
     
     

    На практике это будет выглядеть следующим образом:
     

     
    В результате таких действий можно будет щелкать по ссылке (в данном случае это "En-En_English_Abbreviations_ramix.ann") и автоматически открывать таким образом файл аннотации в текстовом редакторе по умолчанию. Это гораздо удобнее чем разыскивать папку с файлами словаря и искать среди них файл аннотации.
     
    Само собой разумеется, что файл аннотации при этом должен располагаться рядом со словарем или в папке с ресурсами (*.dsl.files).

    Всего записей: 968 | Зарегистр. 19-06-2006 | Отправлено: 15:23 05-09-2012 | Исправлено: ramix, 15:43 05-09-2012
    BKSRU

    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    ramix
    Abautoв не будет слишком много?

    Всего записей: 1555 | Зарегистр. 29-01-2009 | Отправлено: 17:09 05-09-2012
    ramix



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    BKSRU

    Цитата:
    Abautoв не будет слишком много?

    Думаю, нет. При выборе данного заголовка появится список аннотаций установленных словарей (там, где аннотации есть). Это дополнительное удобство. А выбрать нужный словарь в списке труда не составит.

    Всего записей: 968 | Зарегистр. 19-06-2006 | Отправлено: 17:31 05-09-2012
    dg333

    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Именно, что не будет, а будет только один безразмерный «абаут», в котором будут все сто…наццать словарей описаны.

    Всего записей: 917 | Зарегистр. 04-08-2005 | Отправлено: 17:33 05-09-2012
    ramix



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    dg333

    Цитата:
    Именно, что не будет, а будет только один безразмерный «абаут», в котором будут все сто…наццать словарей описаны.

     
    Во-первых, не у всех количество словарей сотнями измеряется (хотя у меня в GoldenDict их чуть больше шестисот).
    Во-вторых, вряд ли все будут следовать рекомендации.
    В-третьих, в чем проблема найти нужный словарь в списке словарей в правом окошке оболочки при помощи прокрутки? Вы же как-то просматриваете другие списки?
    В-четвертых, есть немало заголовков, присутствующих во многих словарях - и как-то же пользователи управляются с ними.
    В-пятых, в GoldenDict словари можно рассортировывать по группам. Редкая группа будет насчитывать больше сотни словарей.
    В-шестых, "_About" - это для латиницы, а для кириллицы - "_О словаре". Значит, количество словарей на выводе уменьшится примерно вдвое по сранению с их общим количеством.
    В-седьмых, есть поиск по окну с выведенными карточками - Ctrl+F.
    И т.д.
     
    Ну а какое удобное, с вашей точки зрения, решение вы предлагаете на данный момент?

    Всего записей: 968 | Зарегистр. 19-06-2006 | Отправлено: 18:28 05-09-2012 | Исправлено: ramix, 18:31 05-09-2012
    dg333

    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Делать словари в XDXF. По-моему, описания в этом формате отображаются.

    Всего записей: 917 | Зарегистр. 04-08-2005 | Отправлено: 10:07 06-09-2012
    ramix



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    dg333

    Цитата:
    Делать словари в XDXF.

    Но ведь я же предложил вышеупомянутое решение для тех форматов, которые не поддерживают работу с аннотацией. Цель-то - увидеть описание, не перелопачивая диск в поисках соответствующего файла.
     
    Что касается XDXF, то я изучал в свое время данный формат. Теоретически он заметно удобнее чем DSL. Но на практике не всё так гладко с ним. И причина кроется не в нем самом, а в том, как GoldenDict работает с ним (менее терпим к ошибкам XDXF, чем к ошибкам DSL), и в отсутствии соответствующих редакторов. Я сделал пару словарей в XDXF и опустил руки.
     

    Цитата:
    По-моему, описания в этом формате отображаются.

    Подскажите, как можно вывести описание в этом формате. Я не знаю способов.

    Всего записей: 968 | Зарегистр. 19-06-2006 | Отправлено: 11:00 06-09-2012
    dg333

    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    ramix, мне казалось, что аннотация для XDXF отображается в настройках при выборе словаря из списка в поле «Информация о словаре». К сожалению, я ошибся, действительно и для этого формата аннотации не видно.
     
    Признаю, что на данный момент Ваше решение выглядит наиболее разумным, хотя «абаут» всё равно будет большим. Другое дело, что делатели словарей DSL редко учитывают особенности GoldenDict.

    Всего записей: 917 | Зарегистр. 04-08-2005 | Отправлено: 13:27 06-09-2012
    ramix



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Действительно вывод аннотации (описания), отслеживание версий является проблемой, которую мало кто учитывает. И это касается не только GoldenDict, но и ряда других оболочек, работающих со словарями общих форматов. Пока самый надежный способ - вручную просматривать на диске файлы *.ann, *.ifo и прочее.

    Всего записей: 968 | Зарегистр. 19-06-2006 | Отправлено: 14:33 06-09-2012
    dragon64

    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Лучше-то всего было бы, конечно, доработать оболочку и выводить аннотации справа от списка словарей, под информацией о выбранном словаре, там как раз есть место для этого.

    Всего записей: 135 | Зарегистр. 21-07-2006 | Отправлено: 16:42 06-09-2012
    BKSRU

    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    ramix

    Цитата:
    отслеживание версий является проблемой

    Отслеживание версии можно решить так:
    #NAME "BKSRU 1.7(En-Ru)"
    Проверил, вроде работает . Может и малюсенькую аннотацию можно туда втиснуть .  Слишком большие имена выходят.
    Посмотрел. Вроде версию никто не пишет. А почему бы и нет? Менять имя самого файла не надо. Зато при наводке на иконку видим версию. В каталоге уже много версий и все на одно лицо в самой оболочке (почистить лень), путаюсь. А при таком раскладе, хоть такой путаницы не будет, да и видно свежая версия или нет. Просто принять как за правило вежливости.

    Всего записей: 1555 | Зарегистр. 29-01-2009 | Отправлено: 19:15 06-09-2012 | Исправлено: BKSRU, 19:31 06-09-2012
    ramix



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    BKSRU
    Такой подход хорош в том случае, если версии устанавливаются параллельно, а не заменяют друг друга. Не забывайте, что надо сохранять совместимость с Лингво, а пользователи Лингво в большинстве отрицательно относятся к длинным названиям из-за особенностей оболочки. Изменение названия словаря вызывает в Лингво лишние телодвижения (связанные с удалением, сортировкой словарей).
     
    Добавлено:
    Если пугает большое количество эбаутов, то можно карточку с аннотацией делать под заголовком, совпадающим с кратким или полным названием словаря.
     
    Например:

    Код:
     
    _English Abbreviations \(En-En\)
    English Abbreviations \(En-En\) - About
    _Словарь английских сокращений
    Словарь английских сокращений - о словаре
        [m1]Словарь английских сокращений [b]English Abbreviations (En-En)[/b]
        [m1][i]Версия:[/i] [b]1.0[/b]
        [m1]Файл аннотации: [s]En-En_English_Abbreviations_ramix.ann[/s] [i][com](для GoldenDict)[/com][/i]
     
     

    Заодно получим и список словарей "на тему".

    Всего записей: 968 | Зарегистр. 19-06-2006 | Отправлено: 19:53 06-09-2012 | Исправлено: ramix, 19:59 06-09-2012
       

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249

    Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » GoldenDict (Часть 1)
    Maz (23-02-2017 11:53): GoldenDict (Часть 2)


    Реклама на форуме Ru.Board.

    Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
    Modified by Ru.B0ard
    © Ru.B0ard 2000-2024

    BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

    Рейтинг.ru