Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » QTranslate (Часть 1)

Модерирует : gyra, Maz

Maz (11-07-2022 23:21): QTranslate (Часть 2)  Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

   

AnVn

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
QTranslate
 
 


Бесплатная программа-клиент для онлайн-перевода с возможностью использования сразу нескольких сервисов и поддержкой офлайн-словарей (XDXF). Подробнее...
 
Автор программы: камрад Quest272
Системные требования: Windows XP/Vista/7/8/10
Последняя версия: 6.10.0 от 09.02.2022  ~1 Мб. Что нового?
Доступные сервисы перевода: Babylon | Baidu | DeepL | Google | Microsoft Bing | Papago (Naver) | Promt | Yandex | Youdao
 
Мини-справка:
  • Действия с мышью
  • Параметры командной строки
  • Проблема: Вместо перевода выводится "Нет данных (истекло время ожидания отправки данных)."
  • Проблема: В программе %ProgramName% не переводится выделенный текст.
  • Проблема: Слетают настройки программы.
  • Как запустить QTranslate в Linux?

  • Всего записей: 184 | Зарегистр. 07-06-2006 | Отправлено: 21:24 09-11-2010 | Исправлено: MaksimovFilimon, 18:55 09-02-2022
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    BKSRU

    Цитата:
    Можно сделать так, что бы средний бар трансформировался при двойном нажатии на него в показать/скрыть - что бы был узкой полоской как при  обратном переводе? Сейчас все равно практически все на автомате.

    Интересная идея.
     
    caxap

    Цитата:
    Сделайте, пожалуйста, иконку приложения, соответствующую стандарту.  
    256x256

    Попробую.
     
    oshizelly

    Цитата:
    Ну, тогда бы уж до кучи и какую-нибудь индикацию текущего сервиса, обещанную много месяцев назад.
    было бы здоров в 1-й строке окна под заголовком, там, где указано текущее направление перевода и где куча свободного места, добавить указание на текущий сервис, например, вот так: Russian to English (Google Translate)
     

    Просто так и не определился как лучше сделать. Добавлю наверное так: Google Translate: Russian to English
     
    inapht

    Цитата:
    Мне не хватает только одной функции во всплывающем окне. Бывает надо быстро посмотреть варианты перевода некоторых слов вызывающих сомнение. Можно бы сделать, что бы при выделении слова появлялось меню с иконками вызова словаря.

    Пока что нереально.
     
    Добавлено:
    caxap

    Цитата:
    Сделайте, пожалуйста, иконку приложения, соответствующую стандарту.  
    256x256 и т.д.

    Хотя наверное не добавлю. Такая иконка будет весить ~170 Кб. Для программы в 400 Кб + 170 Кб как-то жирно. Подскажи плиз в каких случаях отображается иконка 256x256, только в проводнике?

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 18:19 19-10-2012 | Исправлено: Quest272, 19:31 19-10-2012
    caxap



    BANNED
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272

    Цитата:
    Подскажи плиз в каких случаях отображается иконка 256x256, только в проводнике

    Ну, например, в виде ярлыка на рабочем столе. Для людей не особо разбиращихся в компах. У моего отца монитор 23 дюйма, значки и шрифты огромные (ему 76 лет, видит одним глазом и то не очень). Ему на столе ярлык - удобнее и понятнее. Я, в принципе, могу любую другую иконку на ярлык назначить или "допилить" прогу каким-нибудь редактором ресурсов, но забываю постояннно. Да и к чему этот гиморой?
     А про размер значка относительно проги - дык это ваще не довод, имхо. Одна иконка компьютер не "прогнёт". Гнаться за размерами ради размера - смешно, ей богу. ТЕМ БОЛЕЕ что сама прога - 400кб. Ну будет 600, что, кто-нибудь повесится? А на экране и в проводнике смотрется приятней будет.
    Иконка, знаете ли - лицо программы (косвенно говорит о её качестве). Если разраб такой мелочью не принебрёг, значит и в остальном, более серьёзном он не "продинамил". Так люди считают. Психологи утверждают, что для нового приложения- хорошая, внятная, узнаваемая иконка - треть успеха.  Об этом полно материалов в сети.

    Всего записей: 1968 | Зарегистр. 07-02-2002 | Отправлено: 19:55 19-10-2012 | Исправлено: caxap, 20:51 19-10-2012
    x25



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    Иконка, знаете ли - лицо программы (косвенно говорит о её качестве). Если разраб такой мелочью не принебрёг, значит и в остальном, более серьёзном он не "продинамил". Так люди считают. Психологи утверждают, что для нового приложения- хорошая, внятная, узнаваемая иконка - треть успеха.  

    Так и есть.

    Всего записей: 3285 | Зарегистр. 15-07-2002 | Отправлено: 20:15 19-10-2012
    alexxer

    Newbie
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    1. В версии 4.0.0 перед показом всплывающего окошка с переводом на долю секунды возникает черный прямоугольник на его месте, причем не всегда того же размера. Немного режет глаза такое мерцание.
     
    Сравнил с предыдущей версий, там тоже что-то подобное наблюдается. Едва заметно, но сначала выскакивает окно другого размера (не всегда) и тут же появляется уже окно с переводом.
     
    Весь вопрос в том, можно ли сделать чтобы всплывающее окно "рендерилось" где-нибудь за кадром, а затем просто показывалось готовое без перерисовок и изменений размеров на ходу.
     
    2. Открываем главное окно, вставляем какой-нибудь текст для перевода. Пока идет запрос, названия сервисов в нижней панели становятся бледными. Выглядит это вполне нормально. А вот надпись на кнопке с выбранным сервисом в этот момент практически пропадает, поскольку у нее темный фон.
     
    То же самое происходит и при простом переключении сервисов для перевода. Может оставлять надпись на кнопке с выбранным сервисом в черном цвете, даже если идет запрос?
     
    3. Кнопка "Прослушать текст" смотрится хорошо, когда используется Google Translate или Microsoft Translator. А для сервисов, которые не поддерживают озвучку, иконка наушников выглядит довольно страшненько. Логика такого решения вполне понятна. Но, может ее вообще не показывать в таких случаях?
     
    В целом, новая версия очень радует.

    Всего записей: 22 | Зарегистр. 07-01-2010 | Отправлено: 20:26 19-10-2012 | Исправлено: alexxer, 20:29 19-10-2012
    BKSRU

    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    alexxer

    Цитата:
    Кнопка "Прослушать текст" смотрится хорошо,когда используется Google Translate или Microsoft Translator. А для сервисов, которые не поддерживают озвучку, иконка наушников выглядит довольно страшненько. Логика такого решения вполне понятна. Но, может ее вообще не показывать в таких случаях?  

    Если честно, то причем тут наушники? Может, все таки, динамик установить?

    Всего записей: 1558 | Зарегистр. 29-01-2009 | Отправлено: 20:35 19-10-2012
    caxap



    BANNED
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272
    Да, уважаемый, правый клик в окне перевода пофиксите (локальзуйте), пожалуйста.
    Цитата:
    Для людей не особо разбиращихся в компах.


    Всего записей: 1968 | Зарегистр. 07-02-2002 | Отправлено: 20:49 19-10-2012
    x25



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Накидали замечаний/пожеланий, и лишь единицы не забыли поблагодарить.
    Спасибо за программу

    Всего записей: 3285 | Зарегистр. 15-07-2002 | Отправлено: 21:07 19-10-2012
    oshizelly



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272 17:19 19-10-2012
    Цитата:
    Просто так и не определился как лучше сделать. Добавлю наверное так: Google Translate: Russian to English

    Да, вполне нормальный вариант.
     
    caxap 18:55 19-10-2012
    Цитата:
     Одна иконка компьютер не "прогнёт"... сама прога - 400кб. Ну будет 600, что, кто-нибудь повесится? А на экране и в проводнике смотрется приятней будет...  Если разраб такой мелочью не принебрёг, значит и в остальном, более серьёзном он не "продинамил"

    В общем-то, верное замечание. Но размер программы - это тоже косвенное указание на то, насколько она аккуратно слеплена. Так что не всё так однозначно.
    Предлагаю компромисс: пусть уважаемый Quest272 выложит у себя отдельно рядом с прогой иконку 256 x 256, и ещё одну 1920 x 1200 и т.д. И кому какая понравится, тот пусть такую и качает.
     
    Quest272  
    Спасибо за программу!!

    Всего записей: 6524 | Зарегистр. 18-09-2004 | Отправлено: 21:18 19-10-2012 | Исправлено: oshizelly, 21:18 19-10-2012
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    caxap
    Остановлюсь на размерах иконок: 16, 32, 48, 256 (вроде как основные поддерживаемые Windows 7 размеры). Размер иконки получается небольшим.

    Цитата:
    правый клик в окне перевода пофиксите (локальзуйте)

    Возможно добавлю локализацию менюшек.
     
    alexxer

    Цитата:
    1) В версии 4.0.0 перед показом всплывающего окошка с переводом на долю секунды возникает черный прямоугольник на его месте

    Исправлю.

    Цитата:
    2. Открываем главное окно, вставляем какой-нибудь текст для перевода. Пока идет запрос, названия сервисов в нижней панели становятся бледными. Выглядит это вполне нормально. А вот надпись на кнопке с выбранным сервисом в этот момент практически пропадает, поскольку у нее темный фон.  

    Насколько это важно?

    Цитата:
    3. Кнопка "Прослушать текст" смотрится хорошо, когда используется Google Translate или Microsoft Translator. А для сервисов, которые не поддерживают озвучку, иконка наушников выглядит довольно страшненько.

    Best practice это дисаблить иконку. Попробую подобрать другую.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 00:45 20-10-2012
    dedmazai1870



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    del

    Всего записей: 1386 | Зарегистр. 07-07-2012 | Отправлено: 01:39 20-10-2012 | Исправлено: dedmazai1870, 01:40 20-10-2012
    AZJIO



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272

    Цитата:
    Best practice это дисаблить иконку. Попробую подобрать другую.  
    Скрыть / показать, чем не вариант

    Всего записей: 4409 | Зарегистр. 03-05-2006 | Отправлено: 02:17 20-10-2012 | Исправлено: AZJIO, 08:12 20-10-2012
    alexxer

    Newbie
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    Насколько это важно?

    По большому счету абсолютно не важно. Эстетическая придирка в чистом виде.
     
    Просто, например, если канал в сеть сильно загружен, может пройти до нескольких секунд, пока QTranslate получит и отобразит перевод. И когда видишь, как на это время название текущего сервиса напрочь пропадает из окна, складывается ощущение, что так быть не должно.

    Всего записей: 22 | Зарегистр. 07-01-2010 | Отправлено: 03:03 20-10-2012 | Исправлено: alexxer, 03:04 20-10-2012
    caxap



    BANNED
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272

    Цитата:
    Остановлюсь на размерах...

    Спасибо! Но я тут за иконками самую главную свою "хотелку" забыл...
    Сделай, камрад, плиз, размер шрифта и окошка настраиваемым!!!
    Как вариант - пресетами (маленький, нормальный, большой, огромный).

    З.Ы.
    Лопухнулся, слона не заметил...

    Всего записей: 1968 | Зарегистр. 07-02-2002 | Отправлено: 08:39 20-10-2012 | Исправлено: caxap, 08:45 20-10-2012
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    AZJIO

    Цитата:
    Цитата:
    Best practice это дисаблить иконку. Попробую подобрать другую.  
    Скрыть / показать, чем не вариант

    Чтобы не получать запросы куда исчезла иконка и во всплывающем окне она сейчас последняя.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 13:35 20-10-2012
    avsar

    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272
    Спасибо за классную программу.
    Заметил, что в окне "Словарь" ссылка "Full entry >>" скрывает часть перевода

    Не критично, но всё же...
     
     
    Добавлено:
    Да и сама "Full entry >>" не работает почему-то (

    Всего записей: 113 | Зарегистр. 29-01-2010 | Отправлено: 19:29 20-10-2012
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    avsar
    Напиши плиз версию Windows и версию IE.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 20:18 20-10-2012
    avsar

    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272
    Windows 7 Максимальная x64 и IE 9

    Всего записей: 113 | Зарегистр. 29-01-2010 | Отправлено: 22:20 20-10-2012
    AZJIO



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272
    Полоску для перетягивания можно сделать вплотную к кнопкам или наоборот кнопки подвинуть к верху, чтобы эта область была полностью активным элементом, а то както не совсем удобно её ловить.
    Ещё момент: если комбо выровнять с кнопками по высоте, думаю будет лучше смотреться.

    Всего записей: 4409 | Зарегистр. 03-05-2006 | Отправлено: 06:45 21-10-2012
    Wolf07



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Niiks 22:05 30-09-2012

    Цитата:
    Вопрос в следующем: почему прога при озвучивании перевода, читает реально только пару предложений закрашенного текста  
     
    Это как-то лечится?

     
    Присоединяюсь к вопросу. Хотелось бы, чтоб эта замечательная программа умела произносить весь текст.

    Всего записей: 1175 | Зарегистр. 09-04-2012 | Отправлено: 17:00 21-10-2012 | Исправлено: Wolf07, 17:08 21-10-2012
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    avsar

    Цитата:
    Windows 7 Максимальная x64 и IE 9

    Странная проблема. Похоже что у тебя не работает JavaScript в окне словаря. Окно словаря хостит IE control. Могу только порекомендовать посмотреть настройки IE.
     
    AZJIO

    Цитата:
    если комбо выровнять с кнопками по высоте, думаю будет лучше смотреться

    Невозможно, размер комбо привязан к размеру шрифта в нём.
     
    Wolf07

    Цитата:
    Хотелось бы, чтоб эта замечательная программа умела произносить весь текст.

    Подумаю на етим. Просто для меня это кажется бессмысленным, прослушивать большой текст с таким качеством произношения. Для одного слова в принципе неплохо.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 00:26 22-10-2012 | Исправлено: Quest272, 00:28 22-10-2012
       

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

    Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » QTranslate (Часть 1)
    Maz (11-07-2022 23:21): QTranslate (Часть 2)


    Реклама на форуме Ru.Board.

    Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
    Modified by Ru.B0ard
    © Ru.B0ard 2000-2024

    BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

    Рейтинг.ru