Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » QTranslate (Часть 1)

Модерирует : gyra, Maz

Maz (11-07-2022 23:21): QTranslate (Часть 2)  Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

   

AnVn

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
QTranslate
 
 


Бесплатная программа-клиент для онлайн-перевода с возможностью использования сразу нескольких сервисов и поддержкой офлайн-словарей (XDXF). Подробнее...
 
Автор программы: камрад Quest272
Системные требования: Windows XP/Vista/7/8/10
Последняя версия: 6.10.0 от 09.02.2022  ~1 Мб. Что нового?
Доступные сервисы перевода: Babylon | Baidu | DeepL | Google | Microsoft Bing | Papago (Naver) | Promt | Yandex | Youdao
 
Мини-справка:
  • Действия с мышью
  • Параметры командной строки
  • Проблема: Вместо перевода выводится "Нет данных (истекло время ожидания отправки данных)."
  • Проблема: В программе %ProgramName% не переводится выделенный текст.
  • Проблема: Слетают настройки программы.
  • Как запустить QTranslate в Linux?

  • Всего записей: 184 | Зарегистр. 07-06-2006 | Отправлено: 21:24 09-11-2010 | Исправлено: MaksimovFilimon, 18:55 09-02-2022
    mihas83



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    А вот и ''разгадка'':
     

    Цитата:
    принято решение оставить API, предложив его платную версию. Разработчикам традиционно предлагают оставаться на связи

     
    Quest272, твое мнение?

    Всего записей: 7832 | Зарегистр. 15-07-2003 | Отправлено: 09:25 05-06-2011
    gavana



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272
    Вот поработал в Client for Google Translate, OnTranslator и QTranslate.
    Ваш продукт уже по функционалу и удобству вне конкуренции. Спасибо за Ваш труд!
     
    Прошу добавить:
    +возможность выбора цвета шрифта и фона(или,как вариант,добавить возможность выбора скина- класический и такой,как у Client for Google Translate по цветовой гамме)
    +возможность включения работы в отдельных приложениях(как Client for Google Translate, OnTranslator)
    +уменьшить в два раза расстояние от текста до всплывающей иконки.
     
    Удачи в продолжении разработки такого замечательного и легкого продукта.
     
     
    P.S. установил на Windows 7 x64.Работает без замечаний.

    Всего записей: 1524 | Зарегистр. 14-03-2003 | Отправлено: 17:27 05-06-2011
    mihas83



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    +возможность включения работы в отдельных приложениях

     
    gavana,
     
    что подразумеваешь?
    Он у меня во всех приложениях работает...

    Всего записей: 7832 | Зарегистр. 15-07-2003 | Отправлено: 18:18 05-06-2011
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    mihas83,

    Цитата:
    Цитата:
    принято решение оставить API, предложив его платную версию. Разработчикам традиционно предлагают оставаться на связи
    Quest272, твое мнение?  

    Главное, чтобы это не переросло в тенденцию. Похоже гугл достиг критической массы, когда кол-во продуктов не покрывает расходы на их поддержку.
     
    gavana,

    Цитата:
    +возможность выбора цвета шрифта и фона(или,как вариант,добавить возможность выбора скина- класический и такой,как у Client for Google Translate по цветовой гамме)

    возможно добавлю

    Цитата:
    +возможность включения работы в отдельных приложениях(как Client for Google Translate, OnTranslator)  

    это два разных подхода:
    1) QTranslate: включаете-отключаете сам переводчик;
    2) Client for Google Translate: включаете-отключаете программы в которых хотите чтобы работал перевод.
    Первый подход удобнее тем, что включил и забыл. Не нужно заморачиваться когда переключаешься на определённое приложение и не понимаешь почему не работает перевод. Недостаток данного подхода, ложные срабатывания (перевод может сработать в любом приложении).
    Второй подход лишён недостатка ложных срабатываний. Но для каждого нового приложения его необходимо включать.
    Я не могу смешивать эти два подхода, так как они могут окончательно сбить с толку пользователя.
    В свою защиту скажу лишь то, что кол-во ложных срабатываний стараюсь свести к минимуму и новая версия программы будет автоматически отключаться в играх и видео проигрывателях.

    Цитата:
    +уменьшить в два раза расстояние от текста до всплывающей иконки

    done

    Цитата:
    Удачи в продолжении разработки такого замечательного и легкого продукта.  

    Спасиб.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 12:08 06-06-2011 | Исправлено: Quest272, 12:10 06-06-2011
    mihas83



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272,
     

    Цитата:
    новая версия программы будет автоматически отключаться в играх и видео проигрывателях.

     
    В видеопроигрывателях при каждом щелчке - сообщение о копировании в буфер.
    Может, если QTranslate ''видит'', что в проге нет текста не ''давать'' срабатывать?
     

    Цитата:
    Главное, чтобы это не переросло в тенденцию.

     
    Пока угрозы для QTranslate нет?

    Всего записей: 7832 | Зарегистр. 15-07-2003 | Отправлено: 12:16 06-06-2011
    AnVn

    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272
    Еще в качестве "хотелки"... можно-ли сделать по аналогии с гугловскими программами (Client for Google Translate и OnTranslator) вызов программы по хоткею Normal Double Ctrl ?... Привык уже как-то...

    Всего записей: 184 | Зарегистр. 07-06-2006 | Отправлено: 12:34 06-06-2011
    mihas83



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    вызов программы по хоткею Normal Double Ctrl ?.

     
    AnVn,
     
    как это?

    Всего записей: 7832 | Зарегистр. 15-07-2003 | Отправлено: 12:43 06-06-2011
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    mihas83,

    Цитата:
    Главное, чтобы это не переросло в тенденцию.

    Я имел ввиду Гугл - переводить сервисы на платную основу.
     
    AnVn,

    Цитата:
    Еще в качестве "хотелки"... можно-ли сделать по аналогии с гугловскими программами (Client for Google Translate и OnTranslator) вызов программы по хоткею Normal Double Ctrl ?... Привык уже как-то...

    Ок, я тоже об этом уже подумывал.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 12:47 06-06-2011
    x25



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    Еще в качестве "хотелки"... можно-ли сделать по аналогии с гугловскими программами (Client for Google Translate и OnTranslator) вызов программы по хоткею Normal Double Ctrl ?... Привык уже как-то...
     
    Ок, я тоже об этом уже подумывал.

    Ради бога, не надо. Двойным кликом выделяется слово/текст - когда при этом выскакивает переводчик, жутко бесит.

    Всего записей: 3285 | Зарегистр. 15-07-2002 | Отправлено: 22:12 07-06-2011
    mihas83



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    x25,
     

    Цитата:
     Двойным кликом выделяется слово/текст - когда при этом выскакивает переводчик

     
    В ''моем'' режиме мыши по двойному клику выделяется слово/текст и выскакивает иконка...
    Вполне терпимо и достаточно.

    Всего записей: 7832 | Зарегистр. 15-07-2003 | Отправлено: 22:17 07-06-2011
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    x25,

    Цитата:
    Ради бога, не надо. Двойным кликом выделяется слово/текст - когда при этом выскакивает переводчик, жутко бесит.

    Имеется ввиду двойной клик клавиши CTRL, а не мыши.
    Т.е. делаешь двойной клик CTRL, появляется главное окно программы (если есть выделенный текст, то с переводом).
    Это удобно когда в основном пользуешься клавиатурой, т.к. нет необходимости брать мышь, искать иконку программы и делать двойной клик по иконке.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 11:16 08-06-2011
    mihas83



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    Это удобно когда в основном пользуешься клавиатурой, т.к. нет необходимости брать мышь, искать иконку программы и делать двойной клик по иконке.

     
    Quest272,
     
    в связи с растущей популярностью IPad-ов (без клавиатуры) и т.д., нет ли в планах ''сваять'' что-то для них?

    Всего записей: 7832 | Зарегистр. 15-07-2003 | Отправлено: 11:23 08-06-2011
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    mihas83,
    В данный момент пользуюсь Android , и как-то уже начинаю созревать для написания Eng-Ru offline словаря (хотелось бы читалку со встроенным Eng-Ru offline dictionary). Чёт не могу найти толковой утилиты.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 12:15 08-06-2011 | Исправлено: Quest272, 12:16 08-06-2011
    x25



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272

    Цитата:
    Имеется ввиду двойной клик клавиши CTRL, а не мыши.  

    Сорри, ступил.

    Всего записей: 3285 | Зарегистр. 15-07-2002 | Отправлено: 20:15 08-06-2011
    Manfern



    Newbie
    Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272
    Спасибо за программу, очень удобная. Понравилось, то что можно выбрать вариант перевода, но варианты там в основном отличаются окончанием. Реально ли прикрутить к программе словарь и выбирать варианты перевода каждого слова оттуда? Или сделать такую фишку, что для каждого слова можно выбрать перевод из 3х вариантов, полученных с разных сервисов. Это наверное слишком жирно, просто было бы очень удобно переводить и текст редактировать. Хотя назначение данной программы, я так понимаю, все таки быстрый перевод.

    Всего записей: 20 | Зарегистр. 08-11-2009 | Отправлено: 23:58 10-06-2011 | Исправлено: Manfern, 01:24 11-06-2011
    mihas83



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Manfern,
     

    Цитата:
    но варианты там в основном отличаются окончанием

     
    Не понял мысль?
     

    Цитата:
    для каждого слова можно выбрать перевод из 3х вариантов, полученных с разных сервисов

     
    Так нажмите внизу 3 раза и выберите самый подходящий...

    Всего записей: 7832 | Зарегистр. 15-07-2003 | Отправлено: 12:16 11-06-2011
    Manfern



    Newbie
    Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
    В прошлом посте я писал про перевод текста, а не единичного слова.
    Выбрать перевод из трех переводов можно, это круто сделано. Но лично у меня цель получить полностью приличный перевод, хотя бы по смыслу, и иметь возможность подкорректировать пару слов было бы здорово. А так варианты по ctrl+space частенько совсем левые выскакивают.

    Всего записей: 20 | Зарегистр. 08-11-2009 | Отправлено: 13:18 11-06-2011 | Исправлено: Manfern, 13:31 11-06-2011
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Manfern

    Цитата:
    Реально ли прикрутить к программе словарь и выбирать варианты перевода каждого слова оттуда?

    Сначала нужно прикрутить словарь, на данный момент проблемы с поиском нормального API словаря, а потом возможно получится что-нить придумать с выбором.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 20:24 12-06-2011
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Всем привет,  
     
    Задеплоил новую версию 2.2.1 (http://quest-app.appspot.com/).  
     
    Что нового:  
    - Добавлен сервис 'Yahoo! Babel Fish' (http://babelfish.yahoo.com/);
    - Добавлен сервис 'SDL'  (http://www.freetranslation.com/);
    - Возможность настройки видимых сервисов;
    - Открытие главного окна по Double Ctrl;
    - Программа автоматически отключается в играх;
    - Другие фиксы и доработки.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 19:26 14-06-2011 | Исправлено: Quest272, 19:28 14-06-2011
    mihas83



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272,
     

    Цитата:
    Задеплоил новую версию 2.2.1 (http://quest-app.appspot.com/).  

     
    Почему-то в разных браузерах выдает:
     

    Цитата:
    The requested URL / was not found on this server.

     
    или
     

    Цитата:
    The webpage cannot be found

     
    ''Лежит'' сервер?
     

    Цитата:
    - Программа автоматически отключается в играх;  

    А в медиа Playerах?

    Всего записей: 7832 | Зарегистр. 15-07-2003 | Отправлено: 08:37 15-06-2011 | Исправлено: mihas83, 08:38 15-06-2011
       

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

    Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » QTranslate (Часть 1)
    Maz (11-07-2022 23:21): QTranslate (Часть 2)


    Реклама на форуме Ru.Board.

    Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
    Modified by Ru.B0ard
    © Ru.B0ard 2000-2024

    BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

    Рейтинг.ru