Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » QTranslate (Часть 1)

Модерирует : gyra, Maz

Maz (11-07-2022 23:21): QTranslate (Часть 2)  Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

   

AnVn

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
QTranslate
 
 


Бесплатная программа-клиент для онлайн-перевода с возможностью использования сразу нескольких сервисов и поддержкой офлайн-словарей (XDXF). Подробнее...
 
Автор программы: камрад Quest272
Системные требования: Windows XP/Vista/7/8/10
Последняя версия: 6.10.0 от 09.02.2022  ~1 Мб. Что нового?
Доступные сервисы перевода: Babylon | Baidu | DeepL | Google | Microsoft Bing | Papago (Naver) | Promt | Yandex | Youdao
 
Мини-справка:
  • Действия с мышью
  • Параметры командной строки
  • Проблема: Вместо перевода выводится "Нет данных (истекло время ожидания отправки данных)."
  • Проблема: В программе %ProgramName% не переводится выделенный текст.
  • Проблема: Слетают настройки программы.
  • Как запустить QTranslate в Linux?

  • Всего записей: 184 | Зарегистр. 07-06-2006 | Отправлено: 21:24 09-11-2010 | Исправлено: MaksimovFilimon, 18:55 09-02-2022
    Inko7



    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272

    Цитата:
    В историю перевод попадёт если кликнуть на 'Перевести' или использовать Ctrl+Enter.

    а почему бы не добавлять в историю, если установлена галка "Моментальный перевод"?
    Было бы удобно. А если кому нет, то можно создать опцию.
    Кстати, если галка "Моментальный перевод" установлена, слово автоматом перевелось и переключиться на следующий сервис, то оно все-таки в историю добавляется!
    И еще маленькая просьба/вопросик: можно сделать так, чтобы двойной Ctrl на рабочем столе
    открывал пустое окно переводов? В конфигурации по-умолчанию, дабл контрол на раб.столе вообще не срабатывает...

    Всего записей: 504 | Зарегистр. 02-02-2005 | Отправлено: 12:10 18-11-2014
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Inko7

    Цитата:
    можно сделать так, чтобы двойной Ctrl на рабочем столе открывал пустое окно переводов?

    Удали из QTranslate > Настройки > Исключения > пункт SysListView32

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 14:43 18-11-2014
    mihas83



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    двойной Ctrl на рабочем столе открывал пустое окно переводов?
     
    Удали из QTranslate > Настройки > Исключения > пункт SysListView32

     
    У меня открывает пустое окно переводов и с пунктом SysListView32.
    Что-то не так?

    Всего записей: 7832 | Зарегистр. 15-07-2003 | Отправлено: 14:51 18-11-2014
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    mihas83
    Возможно версия windows. Для Windows 7 > SysListView32

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 15:01 18-11-2014 | Исправлено: Quest272, 15:04 18-11-2014
    Inko7



    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272
    Я так и сделал. Но для того, чтобы окно открывалось пустым нужно еще в настройках снять галку "Переводить элементы GUI". А это не хотелось бы делать. Может как-то проверять, что если это "Рабочий стол", то сразу открывать пустое окно?
    И что можешь прокомментировать по истории?

    Всего записей: 504 | Зарегистр. 02-02-2005 | Отправлено: 15:13 18-11-2014
    mihas83



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    Возможно версия windows. Для Windows 7  

    Quest272, да.
    У меня Windows 8.

    Всего записей: 7832 | Зарегистр. 15-07-2003 | Отправлено: 15:36 18-11-2014
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Inko7

    Цитата:
    Может как-то проверять, что если это "Рабочий стол", то сразу открывать пустое окно?

    Ок. Исправлю.

    Цитата:
    И что можешь прокомментировать по истории?

    Пока останется так как есть.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 16:21 18-11-2014
    Inko7



    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272
    Ок. Главное, что хоть с "рабочим столом" решится проблема

    Всего записей: 504 | Зарегистр. 02-02-2005 | Отправлено: 16:25 18-11-2014
    AZJIO



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272
    Ctrl+Up - можно добавить пункт в контекстное меню "Перевести выделенное". Скрытый потенциал станет доступным из меню.

    Всего записей: 4411 | Зарегистр. 03-05-2006 | Отправлено: 11:27 19-11-2014
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    AZJIO
    В принципе можно, но тоже самое можно делать используя горячую клавишу 'Показать главное окно'.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 18:30 19-11-2014
    monsoon



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272

    Цитата:
    monsoon  
    Выделяю текст, вызываю хоткеем перевод > Показывает всплывающее окно и делает его активным.  
    Вызываю хоткеем прослушать выделенный текст > Т.к. становится активным всплывающее окно, без выделенного текста, то непонятно как оно вообще озвучивает весь текст с самого начала.  

    Записал для демонстрации маленький ролик, отключив перед записью скрипты autohotkey. На озвучивание назначил Ctrl+Shift+E, т.к. программа записи не отображала нажатия клавиши Win.

    Всего записей: 1255 | Зарегистр. 30-01-2003 | Отправлено: 12:58 22-11-2014
    AZJIO



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    monsoon
    В браузере более реальные событие. Можно все варианты возможностей показать, работа со словарём, обратным переводом. Кстати выделение текста последние несколько лет делаю не ведением мышкой, а кликом в начале выделения и кликом в конце выделения при нажатой Shift, так рука меньше напрягается. И на ютуб залить, чтобы сразу смотреть без скачивания.

    Всего записей: 4411 | Зарегистр. 03-05-2006 | Отправлено: 18:16 22-11-2014 | Исправлено: AZJIO, 18:58 22-11-2014
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    monsoon
    Ctrl+Shift+E это глобальная горячая клавиша. После её нажатия происходит получение выделенного текста в активном окне. В записанном ролике всё работает как должно работать, за исключением одного:  
    Воспроизводится весь текст из Notepad , когда Notepad не активен. Должно быть: Т.к. активно всплывающее окно и в нём нет выделенного текста, не должна быть озвучка текста.
    Единственное что можно сделать, это добавить горячую клавишу для всплывающего окна для озвучки текста.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 16:13 23-11-2014
    monsoon



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272
    После вызова всплывающего окна с переводом если нажать глобальный хоткей для озвучивания, озвучивается весь текст, а если нажать кнопку с наушниками озвучивается выделенный фрагмент, Notepad не активен в обоих случаях! Хотелось бы, чтобы при нажатии хоткея также воспроизводился выделенный фрагмент.
     
    AZJIO
    Это была не демонстрация возможностей QTranslate   . Quest272 в ответе на мой вопрос на предыдущей странице написал, что "т.к. становится активным всплывающее окно, без выделенного текста, то непонятно как оно вообще озвучивает весь текст с самого начала." Решил продемонстрировать как это происходит у меня с выделенным текстом.    
     

    Всего записей: 1255 | Зарегистр. 30-01-2003 | Отправлено: 19:48 23-11-2014
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    monsoon

    Цитата:
    Хотелось бы, чтобы при нажатии хоткея также воспроизводился выделенный фрагмент.

    Исправлю.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 22:52 24-11-2014
    LonerDergunov



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    QTranslate не может перевести текст, выделенный в окне клиента Steam. Текст выделяется, копируется обычным способом, а вот перевод по хоткею не срабатывает.
    В Opera 12.х регулярно (примерно в 10% случаев) возникает баг когда по хоткею захватывается не выделенный текст, а заголовок окна программы.
    В Excell 2013 - аналогичная проблема (только возникает чаще - примерно в 20-30% случаев), уже упоминал об этом в теме.
    Есть ли возможности исправить это поведение QTranslate?

    Всего записей: 2972 | Зарегистр. 11-07-2007 | Отправлено: 23:32 24-11-2014 | Исправлено: LonerDergunov, 23:33 24-11-2014
    inapht

    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272
     
    Если мышка грубовата, то очень трудно попасть в уголок окна.
    Есть предложение сделать более удобной фичу по изменению размеров всплывающего окна.

    Всего записей: 1513 | Зарегистр. 07-08-2007 | Отправлено: 07:13 26-11-2014
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    LonerDergunov

    Цитата:
    Текст выделяется, копируется обычным способом, а вот перевод по хоткею не срабатывает.  

    А если попробовать запустить QTranslate от имени администратора?

    Цитата:
    Есть ли возможности исправить это поведение QTranslate?

    Посмотрю что можно сделать, если удасться воспроизвести.
     
    inapht

    Цитата:
    Есть предложение сделать более удобной фичу по изменению размеров всплывающего окна.

    Только если сделать рамку вплывающего окна толще.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 12:35 26-11-2014 | Исправлено: Quest272, 12:36 26-11-2014
    AZJIO



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272
    Когда через 3 сервиса перевод, то результат содержит строки сервисов и эти строки усложняют восприятие информации. На практике я первожу фразы и однострочные предложения и если текст друг против друга то его легко сравнивать. Очевидно что я вижу какие сервисы у меня активны и порядок переводов соответствует порядку сервисов. Может стоит опционально сделать вывод? В истории пусть указывает полноценно, а при выводе удалять. Или удалять при отсутствии в результате символа переноса строки или при не превышении числа символов.

    Всего записей: 4411 | Зарегистр. 03-05-2006 | Отправлено: 16:34 26-11-2014 | Исправлено: AZJIO, 16:35 26-11-2014
    oshizelly



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    AZJIO 14:34 26-11-2014  
    Цитата:
    Очевидно что я вижу какие сервисы у меня активны и порядок переводов соответствует порядку сервисов. Может стоит опционально сделать вывод? В истории пусть указывает полноценно, а при выводе удалять... Или удалять при отсутствии в результате символа переноса строки или при не превышении числа символов.

    Поддерживаю частично - только в случае, если фраза в 1 строку и достаточно короткая 100 - 150 символов(и чтобы значение max symbols count можно было задать опционально).
     
    Если неопционально и жля длинных фраз, то я однозначно против.

    Всего записей: 6524 | Зарегистр. 18-09-2004 | Отправлено: 17:54 26-11-2014
       

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

    Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » QTranslate (Часть 1)
    Maz (11-07-2022 23:21): QTranslate (Часть 2)


    Реклама на форуме Ru.Board.

    Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
    Modified by Ru.B0ard
    © Ru.B0ard 2000-2024

    BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

    Рейтинг.ru