Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » QTranslate (Часть 1)

Модерирует : gyra, Maz

Maz (11-07-2022 23:21): QTranslate (Часть 2)  Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

   

AnVn

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
QTranslate
 
 


Бесплатная программа-клиент для онлайн-перевода с возможностью использования сразу нескольких сервисов и поддержкой офлайн-словарей (XDXF). Подробнее...
 
Автор программы: камрад Quest272
Системные требования: Windows XP/Vista/7/8/10
Последняя версия: 6.10.0 от 09.02.2022  ~1 Мб. Что нового?
Доступные сервисы перевода: Babylon | Baidu | DeepL | Google | Microsoft Bing | Papago (Naver) | Promt | Yandex | Youdao
 
Мини-справка:
  • Действия с мышью
  • Параметры командной строки
  • Проблема: Вместо перевода выводится "Нет данных (истекло время ожидания отправки данных)."
  • Проблема: В программе %ProgramName% не переводится выделенный текст.
  • Проблема: Слетают настройки программы.
  • Как запустить QTranslate в Linux?

  • Всего записей: 184 | Зарегистр. 07-06-2006 | Отправлено: 21:24 09-11-2010 | Исправлено: MaksimovFilimon, 18:55 09-02-2022
    LonerDergunov



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    С удивлением увидел, что у программы-переводчика так мало языков локализации.
    Вот соорудил украинскую локализацию
    http://rghost.ru/34082961

    Всего записей: 2972 | Зарегистр. 11-07-2007 | Отправлено: 19:00 10-12-2011
    Uncle



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    LonerDergunov
     
    А зачем она нужна и нужно ли ее на русском форуме выкладывать?
     
    Будь моя воля я бы оставил только официальные языки ООН, а это кажется языки стран  учредительниц, которые имеют право вето.  
    Остальной мир пусть учит язык ближайшего соседа, или дальнего (английский или китайский).
     
     

    Всего записей: 1297 | Зарегистр. 03-02-2003 | Отправлено: 19:49 10-12-2011
    Imperator



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Это хохлы со своим национализмом во все дыры без мыла лезут.

    Всего записей: 2957 | Зарегистр. 08-02-2004 | Отправлено: 20:20 10-12-2011
    LonerDergunov



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    Будь моя воля я бы оставил только официальные языки ООН, а это кажется языки стран учредительниц, которые имеют право вето.  

    Хоть бы определились перед тем как показывать свою малограмотность - официальные языки ООН, языки стран-учредительниц или же стран, имеющих право вето? Это три большие разницы, а когда кажется - крестятся и плюют через левое плечо.
     

    Цитата:
    А зачем она нужна и нужно ли ее на русском форуме выкладывать?

    Ваше мнение по поводу нужности - меня интересует меньше всего.
    Раз уж вы так рдеете насчёт распространённости языков - на здоровье пользуйтесь исключительно китайским интерфейсом, адже китайский язык - самый распространённый на планете (русскоговорящих по сравнению с ним - жалкая горстка, раз в восемь меньше). А ещё лучше - напишите свою собственную версию программы хоть на китайском, хоть на олбанском, а потом переводите на какой хотите или вообще не переводите.

    Всего записей: 2972 | Зарегистр. 11-07-2007 | Отправлено: 20:20 10-12-2011 | Исправлено: LonerDergunov, 20:27 10-12-2011
    plander



    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    LonerDergunov так вы и на русском вроде неплохо разговариваете, зачем вам другие локализации?
    да и не такая уж это сложная прога что в ней непонятно все что написано и требуется перевод...

    Всего записей: 511 | Зарегистр. 21-11-2010 | Отправлено: 20:32 10-12-2011
    Imperator



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    plander
    Чтобы потом плакаться в стиле "это не мы работать не хотим, это клятые москали всё сало пiжрали".

    Всего записей: 2957 | Зарегистр. 08-02-2004 | Отправлено: 21:11 10-12-2011
    mihas83



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    Чтобы потом плакаться в стиле "это не мы работать не хотим, это клятые москали всё сало пiжрали".

     
    Imperator,
     
    Давайте не будем здесь вести ''национальные войны''.

    Всего записей: 7832 | Зарегистр. 15-07-2003 | Отправлено: 21:15 10-12-2011
    shadow_member



    Platinum Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Это форум русофилов, или украинофобов? Ах, да, "интернационалистов".  
    Imperator
    "Разжигание межнациональной вражды"- нажал "Сообщить модератору".

    Всего записей: 22354 | Зарегистр. 18-07-2006 | Отправлено: 21:21 10-12-2011
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    LonerDergunov

    Цитата:
    Вот соорудил украинскую локализацию

    Ok, пасиб, добавлю.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 23:30 10-12-2011
    trewsda



    Newbie
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Достойный труд. Вот бы еще альтернативный перевод иметь. Как в гугл. С руского на английский и опять на русском в третьей нижней строке

    Всего записей: 27 | Зарегистр. 24-01-2008 | Отправлено: 00:43 11-12-2011
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Такая опция есть только у Google сервиса. Если бы она была хотя бы ещё у какого сервиса, было бы поинтерестнее, так как Google частенько меняет api и условия использования.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 01:58 11-12-2011
    AZJIO



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272
    Хотелось бы опцию автоперевода при редактировании текста в верхнем поле с указанием времени задержки. Гуглевский переводчик так делает, но слишком быстро, когда текст до конца не введён он уже пытается его перевести. А нужно так: если я выставил в опции 3000, то после, того как введён последний символ происходит ожидание 3 секунды и если текст изменился, то перевести его.
     
    На счёт обратного перевода в любом случае потребуется 3 поля. При вводе в верхнее делается запрос и среднее получает перевод, далее запрос перевода этого текста с указанием направление перевода на обратное. Хотелось бы, чтобы при редактировании в среднем окне выполнялись бы изменения в нижнем окне обратного перевода.
     
    Хотелось бы кнопку между первым и вторым полем, которая перекинет текст из нижнего поля в верхнее. И кнопку вставки с буфера с автоматическим переводом текста, при отключенных хоткеях.  
     
    Так как на обратный перевод требуется запрос, то наверно лучше сделать это опционально.
     
    Вроде всё. Постарался описать сразу все хотелки.

    Всего записей: 4411 | Зарегистр. 03-05-2006 | Отправлено: 07:08 11-12-2011 | Исправлено: AZJIO, 07:15 11-12-2011
    mihas83



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    На счёт обратного перевода в любом случае потребуется 3 поля. При вводе в верхнее делается запрос и среднее получает перевод, далее запрос перевода этого текста с указанием направление перевода на обратное. Хотелось бы, чтобы при редактировании в среднем окне выполнялись бы изменения в нижнем окне обратного перевода.  
     
    Хотелось бы кнопку между первым и вторым полем, которая перекинет текст из нижнего поля в верхнее. И кнопку вставки с буфера с автоматическим переводом текста, при отключенных хоткеях.

     
    AZJIO,  
     
    не станет ли от этого менее понятной и ''нативной'' для новых юзеров?

    Всего записей: 7832 | Зарегистр. 15-07-2003 | Отправлено: 08:45 11-12-2011
    nikspb2

    Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Спасибо за программу.
    Из первых впечатлений: - есть ли возможность изменить раскладку горячих клавиш ?
    Например, сочетание Ctrl+Q используется в TotalCommander, т.е. программа несовместима с этим менеджером.
     

    Всего записей: 207 | Зарегистр. 02-05-2006 | Отправлено: 11:31 11-12-2011 | Исправлено: nikspb2, 11:34 11-12-2011
    mihas83



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    есть ли возможность изменить раскладку горячих клавиш ?

     
    nikspb2, есть.
    Смотри в настройках ''горячие клавиши'' или предыдущую страницу топика...

    Всего записей: 7832 | Зарегистр. 15-07-2003 | Отправлено: 11:56 11-12-2011
    plander



    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    какие еще 3 поля? O_o  я лично не видел на сайте гугл транслейт 3го поля

    Всего записей: 511 | Зарегистр. 21-11-2010 | Отправлено: 13:33 11-12-2011
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    AZJIO

    Цитата:
    Хотелось бы опцию автоперевода при редактировании текста в верхнем поле с указанием времени задержки. Гуглевский переводчик так делает, но слишком быстро, когда текст до конца не введён он уже пытается его перевести. А нужно так: если я выставил в опции 3000, то после, того как введён последний символ происходит ожидание 3 секунды и если текст изменился, то перевести его.  

    В след версии будет. Неохота добавлять опцию для выбора задержки (пока по-дефолту 800ms). 3 сек слишком долгое ожидание.
    С реализацией back translation пока неясно.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 14:43 11-12-2011
    Sergey 82

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Исправил в шапке ссылку на актуальную версию программы.

    Всего записей: 412 | Зарегистр. 17-12-2010 | Отправлено: 19:09 11-12-2011
    AZJIO



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    plander

    Цитата:
    какие еще 3 поля? O_o  я лично не видел на сайте гугл транслейт 3го поля

    1. При чём тут гугл транслейт
    2. Сделай одно поле, кто бы был против.
     
    mihas83

    Цитата:
    не станет ли от этого менее понятной и ''нативной'' для новых юзеров?  
    Так у гуглевской от того и популярность, а юзеры те же. Просто мне не нравится в последней их версии бесплатная регистрация с указанием почтового ящика. Можно конечно левый ящик создать, но не хочу.
     
    Quest272

    Цитата:
    Неохота добавлять опцию для выбора задержки (пока по-дефолту 800ms).  

    Эта опция полезна при плохой связи на модеме в виде флешки. При вводе текста допускаются ошибки и с клавиатуры приходится отрывать взгляд на монитор и лишний запрос при плохой связи нежелателен.
     
    Для кого то может оказаться полезной фича "перевести файлы в папке" с указанием расширения файла. От многих слышал такие просьбы и сам даже один раз сделал кликер, который автоматом переводил текстовые файлы.

    Всего записей: 4411 | Зарегистр. 03-05-2006 | Отправлено: 19:33 11-12-2011 | Исправлено: AZJIO, 19:34 11-12-2011
    plander



    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    AZJIO 19:33 11-12-2011
    Цитата:
    1. При чём тут гугл транслейт  
     2. Сделай одно поле, кто бы был против.

    есть два поля в программе, куда вводишь текст и где он переводится, ВСЕ! что еще нужно-то? или вы о чем о каких полях?
    можно сделать например 10 полей и при нажатии на кнопку перевести на экране появятся 10 окошек с переводами на 10 языков))

    Всего записей: 511 | Зарегистр. 21-11-2010 | Отправлено: 19:52 11-12-2011
       

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

    Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » QTranslate (Часть 1)
    Maz (11-07-2022 23:21): QTranslate (Часть 2)


    Реклама на форуме Ru.Board.

    Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
    Modified by Ru.B0ard
    © Ru.B0ard 2000-2024

    BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

    Рейтинг.ru