DmitryFedorov
Advanced Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Насчет терминологии лучше со мной особо не спорить. Я перевел достаточно прог и маленьких и больших. Знаю их видимую и (невидимую) подводную часть. Все это лежит в моих проектах и если я чего-то забыл я легко могу открыть и посмотреть. Причем не только мой перевод, но и другие переводы, а также могу посмотреть ситуацию при которой появляется диалог. И потом. Если я что-то перевел, это означает что я видел почти все диалоги. Обычно от 30 до 50 процентов диалогов пользователь никогад не видит. Так что мое мнение должно быть скорее подсказкой для Вас чем поводом к обсуждению. |