Jonmey
Advanced Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Цитата: Однако... это всё-равно затратно по времени. | Два двойных клика? Несгибаемые пальцы? (напомню речь о периодическом использовании опцией, которая потребна юзеру). Остальное - это ваша теоретизация на тему "а вот если". Напомню, юзеру нужен изредка белорусский язык и чтобы языки всегда переключались по клавишам, к которым он привык. И ему лень вручную добавлять, удалять язык. Это все. Остальное о самопереключении раскладок - не столь сильно его волнует, как я понял, при условии, что клавиши одни и те же (ему важнее не путаться в конкретный момент времени, нежели переучиваться) Проблема стабильности раскладки при смене фокуса на разных окнах - врожденная виндовая, которую не решить даже известными автопереключалками (может, Zmy111 что-то революционное предложит). Например, имея много окон браузера, даже, при смене однотипных окон раскладка может самопроизвольно меняться, не говоря про окна других программ. Тем более, что переменных априори много - дефолтный язык ввода, локаль и ее настройки, язычность винды, язычность программы (например, кто-то использует русский офис, кто-то английский и т.д.), языковые настройки конкретной программы и тд. и тп. Вы не сможете сделать автоматом правильные настройки языка для всего и вся, не только в силу перечисленной многовариантности, но и потому что во многих программах используется более одного языка (соответственно никакая программа не догадается, какой конкретно вам нужен в конкретный момент). Поэтому переключения, например, Ctrl-Shift, вам избежать не удастся, как бы вы ни пытались. Точнее, существует только один способ избежать - забыть на компе все остальные языки, кроме английского. А в остальном (добавление/удаление языка/языков ввода батником), проблема юзера, на мой взгляд, решена. Цитата: А постоянно устанавливать/удалять доп. язык по мере набора текста считаю нецелесообразным. | Вы просто не поняли задачу юзера. Ибо он говорил о нечастой, эпизодической потребности в третьем языке. А не о постоянном наборе текста / текстов в трех раскладках (тогда ему априори нужно было бы три раскладки всегда и удаление третьего языка ему не требовалось) Цитата: Очень редко, приходится писать на третьем языке, например "Белорусском". | На пальцах это выглядит так: например, обычно пишу статьи в специализированные журналы на английском, но иногда возникает потребность добавить текст на французском. Держать французский постоянно не имеет смысла. Но при работе над конкреной статьей пара англ.-фран. - является наиболее оптимальной. Закончил сеанс работы с конкретной статьей - вернул языки ввода на место. Цитата: И потом... не следует сбрасывать со счетов, что по тексту могут встречаться все три языка (RU-EN-BLR). | Вариант для этого также был дан. Достаточно прочитать несколько предыдущих сообшений (или ссылки в предыдущем). Кстати, языков ввода может быть (не поверите!) четыре или даже более. * * * Zmy111 Делайте смело - пригодится кому-то точно, как и любые полезняшки. Главное, чтобы работала безгючно, не тормозила и обходилась без Net'ов. | Всего записей: 1365 | Зарегистр. 17-01-2011 | Отправлено: 12:02 01-06-2018 | Исправлено: Jonmey, 12:56 01-06-2018 |
|