Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » DeepL

Модерирует : gyra, Maz

 Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4

Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

SurferNet



Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Тема в «Варезнике»


Лучший в мире машинный перевод
Нейронные сети DeepL могут улавливать даже тончайшие нюансы и воспроизводить их в переводе – вот что отличает нас от остальных сервисов. В испытаниях, проведенных слепым методом, сравнивающих DeepL Переводчик с его конкурентами, переводчики предпочитали результаты DeepL в соотношении 3:1. DeepL также достиг показателей рекордной результативности согласно научным критериям.
 
Переводите целые документы
С помощью DeepL Pro Вы можете перевести целый документ всего одним кликом. Все шрифты и изображения, а также форматирование текста останутся на своих местах, предоставляя Вам возможность редактировать переведенный документ по своему усмотрению.
Начните сегодня и позвольте DeepL Pro переводить Ваши файлы Microsoft Word (.docx), PowerPoint (.pptx) и text (.txt).
 
Интеграция в CAT-программы
Внештатные переводчики, бюро переводов, поставщики переводческих и сопутствующих услуг, а также отделы корпоративных коммуникаций могут использовать DeepL Pro – лучшую в мире технологию машинного перевода – в своих CAT-программах.


Скачать: Windows | MacOS | Linux | iOS | Android
Неофициальные расширения браузеров: Для Firefox | Для Chrome | Для Opera
 
Есть платные версии(API тоже платный) https://www.deepl.com/pro.html
 
Другие переводчики:
  • Google Translate (Online) + iOS + Android
  • Яндекс Переводчик (Online) + iOS + Android
  • Microsoft Bing (Online) + iOS + Android
  • PROMT (Online) + iOS + Android
  • Trident Pragma (Online)
  • Baidu (Online)
  • Babylon Переводчик (Online)

  • Всего записей: 176 | Зарегистр. 14-09-2005 | Отправлено: 20:37 19-05-2020 | Исправлено: NyBumBum, 09:52 07-04-2023
    Xant1k



    BANNED
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Не описаны особенности расширении (мне лень писать, тестировал всё что есть в сети), клиент на электроне. Это всё что нужно знать и отдельная тема излишнее для такого, имхо.

    Всего записей: 2918 | Зарегистр. 20-02-2009 | Отправлено: 21:04 19-05-2020
    SurferNet



    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Xant1k

    Цитата:
    мне лень писать, тестировал всё что есть в сети

    Лучше написать, переводчик действительно стоящий.
     
    PS тему скорее для себя создавал, чтобы всё под рукой было. По сути даже программы не нужно, веб-версия вполне удовлетворяет потребности. Но, может кому интересно будет.
     
    PS2 Pragma из шапки оказывается не работает. Хм.

    Всего записей: 176 | Зарегистр. 14-09-2005 | Отправлено: 12:07 27-05-2020
    thelamb

    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Есть же старый хороший QTranslate. который решает эти проблемы и к тому же позволяет копировать и переводить текст прямо со скринов/картинок. Чем же эта лучше?

    Всего записей: 4968 | Зарегистр. 25-11-2004 | Отправлено: 14:35 27-05-2020
    ziFFir

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    Чем же эта лучше?

    Качеством перевода.

    Всего записей: 552 | Зарегистр. 19-10-2009 | Отправлено: 12:56 30-05-2020
    Petrik_Pjatochkin



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Ну давайте сравним.
     
    Ильф Илья и Евгений Петров. "Золотой теленок".
     
    И началась великая борьба за бессмертную душу шофера.
    — Эй,вы, херувимы и серафимы,— сказал Остап, вызывая врагов на диспут, — бога нет!
    — Нет, есть, — возразил ксендз Алоизий Морошек, заслоняя своим телом Козлевича.
    — Это просто хулиганство, — забормотал ксендз Кушаковский.
    — Нету, нету, — продолжал великий комбинатор, — и никогда не было. Это медицинский факт.
    — Я считаю этот разговор неуместным, — сердито заявил Кушаковский.
    — А машину забирать — это уместно? — закричал нетактичный Балаганов. — Адам! Они просто хотят забрать Антилопу.
     
     
    Перевод Яндекса:
     
    And the great struggle for the immortal soul of the driver began.
    "Hey,you cherubim and Seraphim," said Ostap, challenging the enemy to a debate, " there is no God!
    "Yes, there is," said father Aloysius Moroshek, shielding Kozlevich with his body.
    "This is just hooliganism," father Kushakovsky muttered.
    — No, no, "continued the great Combinator," and never has been. This is a medical fact.
    "I think this conversation is inappropriate," Kushakovsky said angrily.
    — Is it appropriate to take the car?  Balaganov shouted tactlessly. - Adam! They just want to take the Antelope.
     
     
    Перевод DeepL (выделил ошибки)
     
    And the great struggle for the driver's immortal soul began.
    - Hey, you cherubim and seraphim," said Ostap, summoning enemies to debate, "God is gone!
    - Yes, he does," said Xenz Aloysius Moroshek, shielding Kozlevich with his body.
    - It's just hooliganism," said Kushakovsky.
    - No, no," the great combinator continued, "and it never was. This is a medical fact.
    - I find this conversation inappropriate," said Kushakovsky angrily.
    - Is it appropriate to take the car away? - The untactful Balaganov shouted. - Adam! They just want to take the Antelope.
     
    Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
     
    Что не вижу здесь какого-то"качества перевода". Может быть платная версия переводит лучше.
     
    Слово в защиту DeepL: "I find this conversation inappropriate" - это немного лучше чем перевод Яндекса. Но это только одна фраза переведенная "немного лучше" против нескольких ошибок.

    Всего записей: 689 | Зарегистр. 04-12-2007 | Отправлено: 13:39 30-05-2020 | Исправлено: Petrik_Pjatochkin, 20:17 30-05-2020
    ziFFir

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    Что не вижу здесь какого-то"качества перевода".

    Речь шла о

    Цитата:
    Есть же старый хороший QTranslate.

    Почитайте ответ Яндекса о разнице платного и бесплатного API.
    https://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?pid=778455#p778455
    Я сравнивал переводы в Deepl с английского на русский, на их сайте и в QTranslate. Разница не в пользу QTranslate.

    Всего записей: 552 | Зарегистр. 19-10-2009 | Отправлено: 20:04 30-05-2020
    Petrik_Pjatochkin



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Я как раз использовал для Яндекс-перевода QTranslate, а не сайт Яндекса
    И этот перевод оказался лучше чем перевод DeepL.
     
    Может с английского на русский DeepL переводит лучше, не знаю; надо будет проверить.

    Всего записей: 689 | Зарегистр. 04-12-2007 | Отправлено: 20:13 30-05-2020
    Krot66



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Subtitle Edit имеет плагин DeepL для перевода субтитров. Субъективно, получается лучше чем в GT

    Всего записей: 1193 | Зарегистр. 10-12-2007 | Отправлено: 20:38 30-05-2020
    Xant1k



    BANNED
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    Лучше написать, переводчик действительно стоящий.

    А смысл? Ну и речь не про качество перевода.
     
    Поскольку у сервиса нет публично-бесплатного API, все расширения либо открывают новую вкладку с сайтом и передают скопированный или выделенный текст, либо подгружают весь сайт во фрейме, что делает их бесполезными, имхо.
     
     
     
    Добавлено:
    Важное замечание для халявщиков. Все ваши исходные тексты для перевода передаются и хранятся сервисом.. в течение ограниченного времени=) В платной версии этого нет. Читайте соглашения!)

    Всего записей: 2918 | Зарегистр. 20-02-2009 | Отправлено: 06:54 04-06-2020
    Krot66



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Xant1k
    Парень, кончай повсюду сеять смуту своими рассуждениями о безопасности, приватности и прочих вещах. Не все как ты приходят в ужас от мысли, что у него не последняя версия браузера со всеми заплатками. Даже если сыплешь в транслятор цитаты из ста оттенков серого с кровью, пускай читают - это будет полезно для нордического немецкого духа

    Всего записей: 1193 | Зарегистр. 10-12-2007 | Отправлено: 08:04 04-06-2020
    relictus

    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    все расширения либо открывают новую вкладку с сайтом и передают скопированный или выделенный текст, либо подгружают весь сайт во фрейме

    Есть ли хоть такое расширение/дополнение для Palemoon?
    Переводчик реально хороший, особенно заметно качество перевода с португальского/немецкого/французского по сравнению с гуглом/яндексом.

    Всего записей: 3710 | Зарегистр. 19-04-2005 | Отправлено: 11:40 31-07-2020
    galina2000

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    C 13/05/21 DeepL v2.4.0+82b6651f через произвольные промежутки времени меняет интерфейс на броузероподобный экран, после чего не реагирует на клавиши вставки и копирования текста. Приходится перезагружать программу. Подскажите, как избежать смены интерфейса? Система Win8.1 x64. Спасибо.
    Исходный
    Изменённый

    Всего записей: 472 | Зарегистр. 21-08-2006 | Отправлено: 06:39 14-05-2021 | Исправлено: galina2000, 06:55 14-05-2021
    LevT



    Platinum Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Кто-то пользует десктопный виндовый клиент?
    Задалбывает переопределение клавиши ESC: я не привык что по ней окно активной проги скрывается в трей.
    Это поправимо?
     
    На худой конец, сошла бы другая клавиша для реактивации DeepL  
     
     
    Добавлено:
     
    Инфа для подобных мне новичков: выбирайте формальный или неформальный стиль сразу.
    Потом оно попортит кровь вам и логику себе: собьются абзацы, на которые оно походу полагается для выравнивания.

    Всего записей: 17144 | Зарегистр. 14-10-2001 | Отправлено: 16:48 23-12-2021 | Исправлено: LevT, 17:04 23-12-2021
    deniums

    Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    LevT

    Цитата:
    Кто-то пользует десктопный виндовый клиент?

    Особого смысла в нем нет, тот же хромиум внутри.
    Формальный/неформальный стиль доступен только платным клиентам. Хотя, через браузер можно добраться до текста и в бесплатном режиме, если скрыть лишнее в uBlock.

    Всего записей: 392 | Зарегистр. 18-11-2021 | Отправлено: 17:18 23-12-2021
    LevT



    Platinum Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    deniums

    Цитата:
    Формальный/неформальный стиль доступен только платным клиентам

     
    А также клиентам нашего Варезника )
    И всё-таки вопрос о поведении ESC актуален.

    Всего записей: 17144 | Зарегистр. 14-10-2001 | Отправлено: 17:35 23-12-2021 | Исправлено: LevT, 17:36 23-12-2021
    Engaged Clown



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Из РФ что-то совсем плохо грузится.

    ----------
    Опросы ru-board'а

    Всего записей: 8782 | Зарегистр. 08-06-2006 | Отправлено: 23:20 12-03-2022
    galina2000

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Здравствуйте. Сегодня обращение на страницу https://www.deepl.com/translator/files возвращает https://www.deepl.com/translator-mobile/files, где нет опции загрузки файлов для перевода.  Возможно ли вернуть такую возможность. Использую TВ 11.0.10. Спасибо.

    Всего записей: 472 | Зарегистр. 21-08-2006 | Отправлено: 07:16 29-04-2022
    amtenion

    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    galina2000
    DeepL не любит Tor, да и Java Script наверняка отключен.

    Всего записей: 171 | Зарегистр. 09-04-2022 | Отправлено: 03:46 02-05-2022
    1mh0

    Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Бесит что их setup не содержит номера версии, и на странице загрузки тоже номера версии нет, и в проге нет проверки обновления. Приходится наугад скачивать 150мб под винду, только чтобы узнать что установил версию которая уже установлена
     
    Добавлено:

    Цитата:
    Есть же старый хороший QTranslate. который решает эти проблемы и к тому же позволяет копировать и переводить текст прямо со скринов/картинок. Чем же эта лучше?

    Цитата:
     
     QTranslate translates text by using online translation services, so you need an Internet connection.
     
    The following translation services are supported:
     
        Babylon
        Baidu
        DeepL
        Google
        Microsoft
        Papago
        Promt
        Yandex
        youdao
     
     
    Ну, какбэ, понятно да?

    Всего записей: 359 | Зарегистр. 20-02-2013 | Отправлено: 13:22 15-05-2022
    Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

    Страницы: 1 2 3 4

    Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » DeepL


    Реклама на форуме Ru.Board.

    Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
    Modified by Ru.B0ard
    © Ru.B0ard 2000-2024

    BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

    Рейтинг.ru