| andrejvb 
 Advanced Member
 | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору LevT
 
 Цитата:
 Э, батенька, с тем, что развитие техники и технологии, т.е. создание новых сущностей, вызывает и изменение языка (обозначение этих сущностей), я никогда и не спорил. Речь о том, что этих, сильно новых сущностей, исчезающе мало, а терминов, их описывающих, наоборот, дюже много. В результате создается этакий камерный язык, для посвященных, непонятный никому, кроме этих сектантов. И вот тут начинается интересное: индивидуумы, отделившие себя от остальных при помощи языка, сами начинают верить в свою исключительность, в то что они созданы повелевать "быдлом", навязывать им свое видение бытия. Дальше продолжать, или сам проведешь экстраполяцию и примеры вспомнишь?| создание языка для новых абстракций | 
 Ты вспомни, на каком языке общаются "экономисты", "юристы" и прочие "менеджеры". И перегруженность языка спец.терминологией, как правило, говорит о том, что они слова-то запомнили, а вот понять, пропустить через мозги, построить модель понятия, т.е. выразить его нормальным языком - не смогли. Если уж совсем по-простому, если я буду общаться с заказчиком на "своем" языке, ему не понятном, куда он меня пошлет?
 
 ЗЫ Часто, при беглом чтении англоязычных текстов, ловлю себя на мысли, что суть понял, а вот сходу перевести на русский, из-за терминологии, не смогу. А эт очинна херово...
 
 |