vladmir
Silver Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору TerapevtoID Цитата: Согласен, но форум - это все-таки не сверхбыстрый чат. Можно найти время подумать, как и что написать. Да и другим же проще потом что-либо найти. К примеру, в форуме о цифровой фотографии (для заинтересовавшихся - могу сказать в каком) у _некоторых_ фотографов проскакивает "профессиональный" термин "дырка" . Сразу скажу, что так у _этих_ фотографов называется диафрагма. Это, конечно, непример ненужного англицизма, но согласитесь, идея понятна. | Думается, если термин "дырка" употреблён на фотофоруме, в теме по объективам, в предложении, касающемся объектива, да ещё с конкретизацией "дырка 1.4", то не так сложно догадаться, о чём речь. А меня, например, забавляет, когда объектив называют линзой, калькируя с инглиша и, видимо, не подозревая, что объектив состоит из линз, но отношусь к этому спокойно т.к. из контекста всё понятно. Насчёт "подумать" - это хороший совет, только форум, всё-таки, не статья в журнале, чтобы обсасывать каждое слово. Теоретически можно добиться некоей идеальности стиля, но за счёт чего? Очевидно - за счёт контента. Вы просто не получите нужной Вам информации, потому что знающие тему могут не владеть изысканным слогом или им просто некогда вылизывать все свои посты. По той же причине (время) я, например, частенько привожу английские цитаты. Запретят - ну не буду цитировать, короткие фразы переведу, а обзацами переводить - это убийство. ИМХО странно на компьютерном форуме совсем без английского. Надеюсь, после того, как Вы, TerapevtoID, поупражняетесь не только в чтении руборда, но и в написании полезных сообщений, сердце Ваше оттает и найдётся в нём место и для "дырки" и для "проца" и для прочих разных "хвостов". А в тексте сообщения, от своего имени, на чужестранном языке - низзя. |