Aalai
Advanced Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Ici Chacal И ногда попадаются программы, на которые нет полного описания, приходится скачивать, ставить и плюнув удалять. Не воспринимаю англицкий язык, хоть убей. В школе проходил немецкий, имел по сему предмету 2-3 балла, но прочтение слов вбили крепко. Попытки родного окружения, перестроить мои мозги не увенчались успехом. По прежнему все надписи на иностранных языках, читаю на немецкий манер. Трудности приследуют и при общении с местными компьютерными гениями(по сравнению со мной). Наши термины и названия программ совершенно не стыкуются, приходиться пользоваться ручкой. Если общение происходит на улице, пишем палкой по земле, а зимой пальцем на снегу. К примеру, как звучит мой позывной на английском в моём прочтении : Еелеай. А по немецки примерно : Аалай. А как на самом деле ? |