Abs62
Gold Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору los Цитата: я уверен что "перенос" памятника на его "изначальное" место при помощи кувалд | Так. Закавычивание слово "перенос" в данном контексте по правилам русского языка означает, что на самом деле происходил не перенос, а что-то другое. Что прямо противоречит заметке, на которую вы ссылаетесь, ибо там сказано "Скульптуру доставили в соседний сквер, где она была установлена на бетонное основание, ранее подготовленное для памятника великому князю Ивану III". Поздравляю, гражданин, соврамши. Закавычивание слова "изначальное" в данном контексте означает, что сквер, куда была поставлен памятник после его создания и где он простоял почти шесть десятков лет, никакого отношения к этому самому памятнику не имеет. Поздравляю, гражданин, соврамши - 2. А насчёт кувалд - не поделитесь способом неразрушающей разборки неразборного соединения? Цитата: как и призывы похоронить Ленина имеют отношение к "декоммунизации" и в связи с этим отлично коррелируют с происходящим на Украине. | Призывы похоронить Ленина - имеют и коррелируют. Но в заметке ничего о них нет, это ваша инициатива их приплести. А какие были - опять смотрим в текст: Цитата: Ночной операции калужских властей предшествовал шквал выступлений в местной прессе, на радио и телевидении представителей общественности, требовавших от властей вернуть памятник Ленину на свое историческое место. С соответствующими заявлениями выступали депутаты, активисты политических партий и движений, лидеры национальных диаспор и почётные граждане. | И видим, что призывы были не "снести" или "похоронить", а "вернуть на историческое место". Поздравляю, гражданин, соврамши - 3. PS. Слушайте, столько врать всего в паре строчек - да у вас настоящий талант к этому делу. Не зарывайте его в землю тут, найдите лучше ему достойное применение.
---------- 0 программистов ругал сердитый шеф Потом уволил одного, и стало их FF |
|