Quest272
Full Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору mihas83, Цитата: Цитата: принято решение оставить API, предложив его платную версию. Разработчикам традиционно предлагают оставаться на связи Quest272, твое мнение? | Главное, чтобы это не переросло в тенденцию. Похоже гугл достиг критической массы, когда кол-во продуктов не покрывает расходы на их поддержку. gavana, Цитата: +возможность выбора цвета шрифта и фона(или,как вариант,добавить возможность выбора скина- класический и такой,как у Client for Google Translate по цветовой гамме) | возможно добавлю Цитата: +возможность включения работы в отдельных приложениях(как Client for Google Translate, OnTranslator) | это два разных подхода: 1) QTranslate: включаете-отключаете сам переводчик; 2) Client for Google Translate: включаете-отключаете программы в которых хотите чтобы работал перевод. Первый подход удобнее тем, что включил и забыл. Не нужно заморачиваться когда переключаешься на определённое приложение и не понимаешь почему не работает перевод. Недостаток данного подхода, ложные срабатывания (перевод может сработать в любом приложении). Второй подход лишён недостатка ложных срабатываний. Но для каждого нового приложения его необходимо включать. Я не могу смешивать эти два подхода, так как они могут окончательно сбить с толку пользователя. В свою защиту скажу лишь то, что кол-во ложных срабатываний стараюсь свести к минимуму и новая версия программы будет автоматически отключаться в играх и видео проигрывателях. Цитата: +уменьшить в два раза расстояние от текста до всплывающей иконки | done Цитата: Удачи в продолжении разработки такого замечательного и легкого продукта. | Спасиб. | Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 12:08 06-06-2011 | Исправлено: Quest272, 12:10 06-06-2011 |
|