nWxh
Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Честно говоря, иногда даже не понятно, чем руководствуются сервисы, при переводе. Буквально, пару дней назад, выделил чей-то коммент (англоязычный) и получил какой-то перевод, на русский. Попробовал уточнить перевод - переключил на другой сервис, а он не переводит, и.. только тут заметил, что у меня выставлен перевод с болгарского на русский! Сразу удивление - как же сервис переводил англоязычную фразу, как болгарскую!? А ведь было, пусть и немного лабуда, но что-то осмысленное. Может это какой-нить ИИ так чудит? Здесь уже и не знаешь что полезнее: иметь 2-3 основных сервиса, или все же лучше иметь еще сколько-то, пусть и "хромых". |