albel
Moderator | Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору SuperDee я вспомнил, почему в конце декабря не вышло обновление. Вот сейчас бьюсь головой об стенку / стол / предметы мебели в ожидании наития - зачем фтп-клиенту в файле локализации следующие строки: Цитата: Define parent (or dynamic parent) lex class(es). Format: ParentClassName1, ParentClassName2, ... This class will be runned only in contexts of parent classes if other is not specified in the children property of the parent class. | Цитата: Define class(es) from which this class is started. NOTE: properties 'start', 'skip', 'end' must not be used together with 'Token' properties. | Цитата: Default value is 60 sec; -1 and 0 means infinite. Time out for existing of parser thread when parser idle (no parse requests). | Там ещё штук тридцать таких. В глубокой задумчивости. Главное - они в string list, т.е. фиг увидишь в интерфейсе. Пошёл спрашивать автора. Если кто-то пояснит мне значение (ну перевести-то я могу вполне даже ничего, но что реально делается в строке (кроме последней) не помнимаю), буду безумно признателен. А, да, модуль перевода для версии 2.0.1002 доступен на странице проекта локализации.
---------- Я никогда не спорю. Я никогда не противоречу. Я иногда забываю. / © Б.Дизраэли/ |
| Всего записей: 11003 | Зарегистр. 30-08-2002 | Отправлено: 22:48 29-01-2007 | Исправлено: albel, 23:23 29-01-2007 |
|