Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » GoldenDict (Часть 1)

Модерирует : gyra, Maz

Maz (23-02-2017 11:53): GoldenDict (Часть 2)  Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249

   

slech



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору




 
Актуальная версия 1.5.0:
Windоws RC2-36 Qt 4.8.6 или Qt 5.6.2, последний EXE-файл: goldendict-1.5.0-RC2-50-g2fe314a(EXE only).7z.
Плагин dsengine.dll для Qt 5.6-based версии на Windows XP: dsengine_5.6.1_for_XP.7z
MacOSX RC2-36 (Qt 562) (рекомендуется для Mavericks & Yosemite); RC 483 (Qt 532) (рекомендуется для Mountain Lion); RC 425 (Qt 486)
 
GoldenDict — новая словарная программа, обладающая следующими особенностями:  
 
  • Графический интерфейс на основе табов, для создания которого использована библиотека Qt;
  • Интеграция с html-движком WebKit для корректного представления материалов в html-формате;
  • Поддержка подключения словарей в форматах: Babylon (.BGL), StarDict (.ifo/.dict./.idx/.syn), Dictd (.index/.dict(.dz)), ABBYY Lingvo (.dsl тексты и аудиоматериалы .lsa/.dat, .lsd - только в Android), XDXF, AARD, MDX/MDD, EPWING;
  • Система морфологии, которая находит основы слов при поиске, улучшая его результаты, а также дает рекомендации по правильному написанию слов. Используются обычные словари Hunspell/Myspell;
  • Поддержка индексации звуковых файлов в директориях, формируя из них словари аудио-произношений;
  • Поддержка отправки запросов в Wikipedia, Wiktionary и другие MediaWiki сайты;
  • Режим работы в роли глобальной для всего десктопа всплывающей подсказки, позволяющий выводить информацию для выделенного или помещенного в буфер обмена слова из любого текста внешней программы;
  • Для загрузки доступна версия, имеющая в комплекте набор англо-русско-английских словарей, словарей морфологии и примеры произношения слов на английском языке.  
     
    Программа позиционируется как функциональная замена StarDict, поддерживающая большее количество форматов файлов и более качественное их отображение. Программа умышленно не вводит собственного формата файлов, ставя вместо этого задачу наиболее полно поддержать все популярные существующие.
     
    Официальные Early Access билды для Windоws :: для MacOSX :: для Linux.
    Официальные Development билды для Windоws.
    Официальный форум поддержки GoldenDict.
    Официальный баг-трэкер.
     
    Параллельные топики:
    GoldenDict - New Level - Разработка новых форматов словарей для GD: DSLGD, HTMLGD; подключение речевых движков; режим закладок; варианты полнотекстового поиска.
     
    Как сжимать словари в формат .dz для использования в GoldenDict :: DictZip 1.12.1 (latest) :: Оболочка DictUI
     
    Ссылки на готовые сборки
     
    Ссылки на словари для GoldenDict

  • Всего записей: 4893 | Зарегистр. 10-11-2004 | Отправлено: 11:34 26-04-2009 | Исправлено: Maz, 11:48 23-02-2017
    Abs62



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Romul81

    Цитата:
    Т.е. при нормальных путях программа, как бы видит эти шрифты, и вроде как импортирует. Но.. не отображает.

    Угу. Как бы видит и как бы даже грузит, но в логе вылетает ошибка "fontEngine: AddFontMemResourceEx failed".

    Цитата:
    Но здесь, видимо, проблема с путями.

    "gdlookup" - это протокол для слов, для ресурсов должен быть "bres".

    ----------
    0 программистов ругал сердитый шеф
    Потом уволил одного, и стало их FF

    Всего записей: 6092 | Зарегистр. 22-10-2005 | Отправлено: 00:01 20-03-2016
    Romul81



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Abs62

    Цитата:
    "gdlookup" - это протокол для слов, для ресурсов должен быть "bres".

    А это ресурсы, лежащие в mdd (js+css+ttf)
     
    Добавлено:

    Цитата:
    но в логе вылетает ошибка "fontEngine: AddFontMemResourceEx failed"

    Хотя, через раз, всё-таки импортирует (как в случае с тестом fallback). Почему-то...
    В любом случае, похоже, проблема действительно в WebKit. Может он woff хочет?.. Или ещё чего..

    Всего записей: 1329 | Зарегистр. 03-03-2008 | Отправлено: 00:12 20-03-2016
    Krestkz

    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Добрый День
     
    Имеется 2 словаря (Oxford Advanced Learner Dictionary 9th, Cambridge Advanced Learner Dictionary 4th) в формате *.dsl.
     
    Словари взяты с ftp сервера, доступ к которому получен здесь - http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=93&topic=3774&start=0
     
    Нужно их перевести в формат
    Цитата:
    StarDict (.ifo/.dict./.idx/.syn)

     
    Может кто-нибудь помочь с этим?

    Всего записей: 37 | Зарегистр. 28-08-2011 | Отправлено: 13:30 27-03-2016
    andreyefgs



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Krestkz
    https://github.com/ilius/pyglossary

    Всего записей: 1533 | Зарегистр. 16-10-2005 | Отправлено: 19:28 28-03-2016
    Abs62



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Romul81

    Цитата:
    Хотя, через раз, всё-таки импортирует (как в случае с тестом fallback). Почему-то...
    В любом случае, похоже, проблема действительно в WebKit. Может он woff хочет?.. Или ещё чего..

    Проблему я в конце концов нашёл и разработчикам отрепортил. Может даже починят, потому как она не в WebKit, а в механизмах самого Qt.
    А шрифты действительно грузятся избирательно. Юникодные отрабатываются нормально, а на символьных возникает затык.

    ----------
    0 программистов ругал сердитый шеф
    Потом уволил одного, и стало их FF

    Всего записей: 6092 | Зарегистр. 22-10-2005 | Отправлено: 19:12 31-03-2016
    Romul81



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Abs62
     
    Ага, сам пару дней назад пришёл к таким же выводам, но побоялся писать из-за сбоя на форуме.
    Косяк где-то в qwindowsfontdatabase.cpp. Там же присутствует и проверка на юникод.  
     
    Тут другое дело. На счёт якорных ссылок. После перехода по ним пропадает заголовок вкладки. Просто, становится пустым. Для Mdict и Stardict. Повторяется как на qt5, так и на qt4 под Linux (сборка из крайних исходников). Видимо потому, что якорь сам по себе - пустая ссылка типа <a name="..."></a>.
    Не знаю, откуда берётся заголовок вкладки, но может его переориентировать на переменную из которой берётся стринг "word" для Request URL. После перехода по якорной ссылке он остаётся корректным.  
     
    Ну и чтоб два раза не вставать. langcoder где-то не так отрабатывает (Mdict и Stardict). Не хочет воспринимать пары, прописанные в Bookname. Напр. Pol-Pol, Spa-Spa. Помогает только если обозвать файл типа *_pl_pl.ifo - тогда подхватывает пару. И трёхбуквенные обозначения тоже, вроде не хочет воспринимать.

    Всего записей: 1329 | Зарегистр. 03-03-2008 | Отправлено: 21:14 31-03-2016 | Исправлено: Romul81, 21:15 31-03-2016
    oRDoSS



    Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Abs62
    Есть вопросы по ресурсам словарей в десктопной версии (если важно - под Windows., хотя с учетом кроссплатформенности...)
    Сначала немного информации.
    Если взять готовые словари из Lingvo с озвучкой - например UniversalRuDe.lsd и взять аудиофайлы SoundDe.lsa, то при попытке проиграть файл программа в нижнем углу выводит ошибку с красным воскл. знаком - требуемый ресурс не найден. Файл SoundDe.lsa проиндексирован, висит как подключенный словарь, но в поле о словаре содержится 0 слов. Файлы из Lingvo X6. (хм, не очень понятно написал... завтра доберусь до компа - напишу подробнее). В общем, аудио не работает
     
    Ситуация осложняется тем, что нужны испанский, итальянский, немецкий и французский с озвучкой, в английском обошелся бы DOCE. Единственное, где нашел готовое в оффлайн с озвучкой - лингво. Но... Я разобрал *.lsd, посмотреть что там и как. Гипотетически, можно было бы решить вопрос путем распаковкии sound*.lsa в набор отдельных аудиофайлов, но при распаковке *.lsa аудиофайлы поименовываются по исходному слову. Т.е распакованный аудиофайл с произношением, к примеру, "name" имеет название "name.wav", а в самом словаре  стоит ссылка на него вида {s}"0181776.wav"{/s}. Печально, в общем, что такой вариант не прошел.
    Собственно, сами вопросы. Если на них уже отвечали - просто скажите где глянуть, в вики ничего не нашлось.
    1. Можно ли отдельно прикрутить поименованные файлы вида "name.wav", чтобы при открытии карточки с любым словарем в самой карточке была иконка "озвучить"? Заранее проиндексировать, составить базу и подсовывать в выдающуюся карточку словаря на лету, при этом не отображая в на "полке" аудио как отдельный словарь.  
    И можно ли в десктопной версии сделать несколько полок? С возможностью расставить словари руками и размещением по периметру окна (также как сейчас одна-единственная полка "клеится", можно было бы до 4 полок клеить - сверху, снизу, справа и слева). Просто удобно когда словарей много, я бы у себя разбил полки по направлениям перевода типа "EnRuEn", сделал на полке общий переключатель "включить/выключить все словари на этой полке" и не лазил бы в выпадающий список направлений. Кто-то наверняка разбил бы на группы по другому принципу, но все равно - иметь возможность быстрого вкл/выкл группы и группировки без использования узкого выпадающего списка было бы удобно, как мне кажется.  
     
    А еще хотел узнать - умеет ли GoldenDict вместо wav использовать mp3 или ogg? А лучше всего - какой-нибудь *7zip. А то аудио после распаковки мало того что в ~9.000 файлов, так еще и почти гигабайт занимает - а в SoundDE.lsa было всего ~70 мбайт. Ради интереса попробовал упаковать эти 9K файлов в Zip-архив. В Winrar на настройках по умолчанию если сжимать, со словарем 32К - получается ~600Мбайт.  Вообще, для такого надо бы нормальный контейнер с хорошим сжатием, не дело 9.000 файлов россыпью держать.
     

    Всего записей: 223 | Зарегистр. 26-01-2005 | Отправлено: 22:00 31-03-2016 | Исправлено: oRDoSS, 22:04 31-03-2016
    Abs62



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Romul81

    Цитата:
    Тут другое дело. На счёт якорных ссылок. После перехода по ним пропадает заголовок вкладки. Просто, становится пустым. Для Mdict и Stardict. Повторяется как на qt5, так и на qt4 под Linux (сборка из крайних исходников).

    Хм. А у меня на Qt4 не пропадает. На Qt5 пропадает, да. Будем посмотреть.
    А если в качестве якоря использовать не <a>, а что-нибудь другое?
     
    oRDoSS

    Цитата:
    Файл SoundDe.lsa проиндексирован, висит как подключенный словарь, но в поле о словаре содержится 0 слов.

    Значит, что-то с ним не то. Количество слов отражает количество найденных звуков.

    Цитата:
    1. Можно ли отдельно прикрутить поименованные файлы вида "name.wav", чтобы при открытии карточки с любым словарем в самой карточке была иконка "озвучить"? Заранее проиндексировать, составить базу и подсовывать в выдающуюся карточку словаря на лету, при этом не отображая в на "полке" аудио как отдельный словарь.

    Нельзя. Если в статье ссылка есть - покажет, а на нет и суда нет.

    Цитата:
    И можно ли в десктопной версии сделать несколько полок? С возможностью расставить словари руками и размещением по периметру окна (также как сейчас одна-единственная полка "клеится", можно было бы до 4 полок клеить - сверху, снизу, справа и слева).

    Если кто-нибудь этим займётся. Геморроя там изрядно будет.

    Цитата:
    А еще хотел узнать - умеет ли GoldenDict вместо wav использовать mp3 или ogg?

    Умеет. И mp3, и ogg - у него плеер на базе ffmpeg.
    А разрозненные звуковые файлы можно запаковать в zip и сменить расширение на zips. С таким файлом GD работает так же, как с lsa.

    ----------
    0 программистов ругал сердитый шеф
    Потом уволил одного, и стало их FF

    Всего записей: 6092 | Зарегистр. 22-10-2005 | Отправлено: 23:16 31-03-2016 | Исправлено: Abs62, 23:19 31-03-2016
    Romul81



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    oRDoSS
     
    Надеюсь, Вы не возражаете, если на часть вопросов попытаюсь ответить я. Тем более что, многие из них касаются, скорее, самих словарей, нежели оболочки, коей является GD.
     

    Цитата:
    ...В общем, аудио не работает.

    Попробуйте взять файлы .lsa из более ранних версий Лингво - x3, например. Разница там минимальная. А в английском, так вообще, качество аудио хуже (в новых), т.к. добавили амер. вариант.

    Цитата:
    Гипотетически, можно было бы решить вопрос путем распаковкии sound*.lsa в набор отдельных аудиофайлов,...
    Можно. Все эти проблемы легко решаемы. Самый простой метод -  
     - Распаковать в wav lsa и соотв-й lsd в dsl.  
     - Из wav сделать wavemp3 (прибавка в размере по сравнению с оригинальным lsa максимум 30% при полном сохранении качества) --> упаковать в zip.
     - Из dsl выкинуть всё содержимое, оставить только заголовки с [s]*.wav[/s]
     - Создать полку, поставив его первым в списке. Ресурс будет доступен по кнопке аудио из панели в т.ч. (кстати, на полки можно вешать горячие клавиши).
     - Было б неплохо иметь возможность идентифицировать класс словаря, чтоб вешать на него правило display:none , но данная возможность отсутствует...
     
    З.Ы. Вместо dsl можно ещё сделать stradict-x, поддерживающий ресурсы.
     
    Добавлено:
    Abs62

    Цитата:
    А разрозненные звуковые файлы можно запаковать в zip и сменить расширение на zips. С таким файлом GD работает так же, как с lsa.

    А как он относится к non-ANSI именам файлов в zip-utf8?
     
    Добавлено:
    З.з.ы.
    Цитата:
    - Было б неплохо иметь возможность идентифицировать класс словаря, чтоб вешать на него правило display:none , но данная возможность отсутствует...  

    Хотя... можно посмотреть ID в инспекторе и уже потом к нему привязать соответствующее правило в article-style.css.

    Всего записей: 1329 | Зарегистр. 03-03-2008 | Отправлено: 23:59 31-03-2016 | Исправлено: Romul81, 00:09 01-04-2016
    Abs62



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Romul81

    Цитата:
    А как он относится к non-ANSII именам файлов в zip-utf8?

    А не помню. Проверить надо.

    ----------
    0 программистов ругал сердитый шеф
    Потом уволил одного, и стало их FF

    Всего записей: 6092 | Зарегистр. 22-10-2005 | Отправлено: 00:14 01-04-2016
    Romul81



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    А если в качестве якоря использовать не <a>, а что-нибудь другое?

    Дак не по стандарту же.. Для Mdict всё четко прописано. А для Stardict-h и не заявлялось. Для Stardict-x конструкция следующая:

    Код:
    <kref type="spv" idref="35fo86fdr">traveler</kref>
    xdxf rev.33

    Всего записей: 1329 | Зарегистр. 03-03-2008 | Отправлено: 00:18 01-04-2016
    Abs62



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Romul81

    Цитата:
    Ну и чтоб два раза не вставать. langcoder где-то не так отрабатывает (Mdict и Stardict). Не хочет воспринимать пары, прописанные в Bookname. Напр. Pol-Pol, Spa-Spa. Помогает только если обозвать файл типа *_pl_pl.ifo - тогда подхватывает пару. И трёхбуквенные обозначения тоже, вроде не хочет воспринимать.

    Двухбуквенные пары принимает. Вот с трёхбуквенными косяк, да. Поправлю.

    ----------
    0 программистов ругал сердитый шеф
    Потом уволил одного, и стало их FF

    Всего записей: 6092 | Зарегистр. 22-10-2005 | Отправлено: 01:19 01-04-2016
    oRDoSS



    Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Abs62
    Спасибо за ответы. Не ожидал что с такой оперативностью ответят. Жаль, что реализация "полок" такая трудоемкая. С аудио я еще попробую повоевать, если не получится - в конце концов поставлю лингво - озвучка нужна, альтернативы нет.
    Про воспроизведение аудио - ситуация понятна. Скажите, а если zip в виде *zips* читает, может и 7zip прикрутить можно? Хотя с учетом поддержки mp3 и waveMp3 - можно zip использовать как контейнер...
     

    Цитата:
    Файл SoundDe.lsa проиндексирован, висит как подключенный словарь, но в поле о словаре содержится 0 слов. Файлы из Lingvo X6. (хм, не очень понятно написал... завтра доберусь до компа - напишу подробнее). В общем, аудио не работает

    Я идиот. В словаре RuDe идут ссылки на аудио из SoundRu.lsa. Аудио работает нормально. Разобрался наконец.  
     
    Romul81
    И вам огромная благодарность, многие ньюансы стали понятнее.  
    Где можно почитать про переделку в  "stradict-x" с ресурсами?

    Всего записей: 223 | Зарегистр. 26-01-2005 | Отправлено: 10:02 01-04-2016
    Romul81



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    oRDoSS
     
    Ну как бы почитать особо негде. Могу посоветовать для начала конвертнуть какой-нибудь DSL с ресурсами в Stardict с помощью утилиты  makedict, лежащей в шапке этой темы. Потом разобрать с помощью pyglossary, к примеру (ссылка выше), и посмотреть, как оно там внутри устроено. Ну а далее можно по такому же типу делать GLS исходники и компилировать в Stardict sametypesequence=x (директивы такого типа). Мобильный GD тоже понимает этот формат. Преимущество такого Stardict перед DSL - возможность использовать функционал синонимов (подгружаются соотв. заголовки из других словарей). Если синонимов нет, то и заморачиваться не стоит - DSL вполне подойдёт.

    Всего записей: 1329 | Зарегистр. 03-03-2008 | Отправлено: 10:19 01-04-2016
    oRDoSS



    Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Я пока нашел обходное решение для аудио.  Сам словарь упаковываю в *.dsl.dz, аудио пережимаю в mp3 и закидываю в zip. Zip потом переименовываю в *.dsl.dz.files - и вуаля - на полке нет кучи значков аудио, а сама озвучка работает.  
    Но есть косяки. Утилита lsd2dsl именует аудио "как есть", в результате наблюдается такая, например, картина:
       
    Наверное, излишне говорить, что поименованные таким образом файлы не воспроизводятся в программе, т.к их название отличается от оригинального.  
    Что характерно, в винде можно переименовать руками, например в abk&#252;rzen (abk''urzen)- и название файла сохраняется нормально.

    Всего записей: 223 | Зарегистр. 26-01-2005 | Отправлено: 11:22 01-04-2016 | Исправлено: oRDoSS, 11:29 01-04-2016
    Romul81



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    oRDoSS
     
    1. В региональных параметрах системы выставьте "немецкий" для неюникод программ.
    2. Перезагрузитесь и повторите распаковку lsa.
    3. После переконвертирования в mp3 заархивируйте в zip-utf8.
    4. Верните региональные параметры на место.
    5. Протестируйте.

    Всего записей: 1329 | Зарегистр. 03-03-2008 | Отправлено: 11:38 01-04-2016
    oRDoSS



    Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Romul81
    Пробовал уже. Все останавливается на пункте 2. Выставил Немецкий (Германия), перезагрузился, заново распаковал - при распаковке все одно "крякозябры", теперь другие - дробь 3/4 в одном символе и прочее. Резюмируя - смена языка для не-юникода не помогает.
    Предполагаю, что надо тормошить автора конвентера. Получается, что LSA с аудио других языков, отличными от русского или английского (а не дай б-г, есть еще и китайская озвучка) нормально не конвентируется.

    Всего записей: 223 | Зарегистр. 26-01-2005 | Отправлено: 11:50 01-04-2016 | Исправлено: oRDoSS, 11:53 01-04-2016
    Romul81



    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    oRDoSS
    А как эти файлы прописаны в теге [s] в dsl? Что находится на месте не-ANSI символов?
     
    З.Ы. Данная тема в этом топике - оффтоп. Предлагаю перенести дальнейшее обсуждение в эту тему.

    Всего записей: 1329 | Зарегистр. 03-03-2008 | Отправлено: 11:53 01-04-2016 | Исправлено: Romul81, 12:03 01-04-2016
    oRDoSS



    Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Romul81
    Ответил в указанной вами теме.
     
    Добавлено:
    Еще есть предложение по группам словаря: сделать значки групп также и с двумя флагами. Понятно что делать "все со всеми" -долго и нудно, можно для начала сделать двусторонние XX-Ru и Ru-XX с десятком самых распостраненных языков. По аналогии с Lingvo.

    Всего записей: 223 | Зарегистр. 26-01-2005 | Отправлено: 12:51 01-04-2016 | Исправлено: oRDoSS, 16:29 01-04-2016
    Abs62



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Romul81

    Цитата:
    На счёт якорных ссылок.

    Webkit в Qt 5 зачем-то посылает сигнал сброса заголовка при навигации внутри страницы. Qt 4 в такой придури не замечен.
    Вот, пробуйте - goldendict-1.5.0-RC-527-g1f97957(EXE only).7z
    А вот ещё патченая на коленке библиотека от Qt 5.6.0 64-bit (не от разработчиков, я сам там чуток поковырялся).  Положите в папку "platforms" и посмотрите, как с ней шрифты грузятся.

    ----------
    0 программистов ругал сердитый шеф
    Потом уволил одного, и стало их FF

    Всего записей: 6092 | Зарегистр. 22-10-2005 | Отправлено: 18:03 01-04-2016
       

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249

    Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » GoldenDict (Часть 1)
    Maz (23-02-2017 11:53): GoldenDict (Часть 2)


    Реклама на форуме Ru.Board.

    Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
    Modified by Ru.B0ard
    © Ru.B0ard 2000-2024

    BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

    Рейтинг.ru