Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » StarDict / СтарДикт

Модерирует : gyra, Maz

 Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

vitaly1



Gold Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
StarDict

 

 
http://stardict.sourceforge.net/
http://stardict-4.sourceforge.net/
https://github.com/huzheng001/stardict-3
 
StarDict — это кросс-платформенный словарь написанный на GTK2. Он обладает рядом особенностей, таких как "Поиск по шаблону", "Сканирование выделенных слов", "Нечёткий запрос", и т. д..
 
Последняя версия: 3.0.4
Скачать можно тут: https://code.google.com/archive/p/stardict-3/downloads
Скачать StarDict 3.0.4 для Windows + русификатор
История версий:
 
Внимание! При установке версии 3.0.2 возникают проблемы вида "XDXF data parsing plug-in is not found!" со многими самопальными словарями, переделанными например из Lingvo. Сообщество ру-борда рекомендует пользоваться сборкой под номером
Цитата:
3.0.0 или 3.0.1 или 3.0.3 или GoldenDict 0.9 потому что в 3.0.2 гораздо больше проблем чем нововведений

 
Некоторые возможности словаря StarDict:
Поиск по шаблону. Пользователь может вводить слова, содержащие «*» (wildcard) и «?» (joker), как шаблоны. «*» соответствует любому, возможно пустому, символу, «?» соответствует любому непустому символу. После нажатия ввода, слова, соответствующие шаблону будут отображены в списке вариантов перевода.
Нечеткий запрос. Если вы не можете вспомнить точное написание слова, то можно воспользоваться «нечетким запросом». Он использует Левенштайновский алгоритм для подсчета похожести двух слов, и выдает слова, которые наиболее подходят введенному запросу. Для использования этой возможности запрос должен начинаться с «/».
Сканирование выделенного. Пользователь выделяет мышкой слово, а его перевод отображается в всплывающем окне.
Управление словарями. Пользователь может выключать ненужные словари, а также устанавливать порядок их использования при запросе.


Словари для StartDict:
Stardict Dictionaries Collection from Hu Zheng
English-Russian full dictionary — Очень хороший и объёмный свободный англо-русский словарь. К тому же, он с транскрипцией.
Самораспаковывыющийся Rar-Архив, содержащий русско-английские, англо-русские и толковые словари для StarDict. Всего в архиве 37 словарей.
Подборка словарей и энциклопедий , англо-русских и русско-английских словарей
Словари Лингво для Stardict  
Программа от fpv для ковертирования словарей Lingvo из формата .dsl в формат StarDict dsl2StaDict (Win32 и Linux)
Статья о том как преобразовать словари от Lingvo 12 из формата .lsd  в .dsl.
В дополнение к обозначенной выше статье архив с пропатченым dslcomp.exe от lingvo 12 и нужными dll библиотеками.
При компиляции теряется возможность произносить слова.
Сконвертированные словари от Purple Elf (всего 84 работающие ссылки на словари и наборы словарей), рекомендуется к ознакомлению.
Сконвертированные словари от Fire Lizard.
 
В Linux кладите словари в каталог /usr/share/stardict/dic или  ~/.stardict/dic
В Windows кладите словари в каталог  "путь до программы\dic"
В Mac OS X кладите словари в каталог /opt/gtk/usr/share/stardict/dic
 
В Linux и Mac OS X надо с помощью chown поменять права словарям чтобы права были не только у рута, но и у пользователя который запускает StarDict.
 
В случае архива со звуковыми файлами для произношения слов (например WyabdcRealPeopleTTS.tar.bz2) его нужно распаковать в папку содержащую папку dic (т. е. уровнем выше). Кроме этого в настройках путь надо указать - настройки - словарь - звук.
 
Описание методики конвертации: https://jack.kiev.ua/content/view/666/5/lang,ru/
 
Скрипт для конвертации словарей, полученных при помощи DslComp.exe

Код:
 
#!/bin/bash
PATH_DSL=$1
PATH_CUR=`pwd`
mkdir $PATH_CUR/stardict
mkdir -p $PATH_CUR/tmp/tmp
for i in $(ls $PATH_DSL | grep dsl$); do \
cp $1/*.ann ./tmp && \
iconv -f utf16 -t utf8 $PATH_DSL/$i | sed -r 's/\[s\].+\.wav\[\/s\]//' >$PATH_CUR/tmp/$i.utf8 && \
iconv -f utf8 -t utf16 $PATH_CUR/tmp/$i.utf8 > $PATH_CUR/tmp/$i && \
rm -f $PATH_CUR/tmp/$i.utf8 && \
makedict -i dsl -o stardict $PATH_CUR/tmp/$i -d ./tmp/tmp; done
find $PATH_CUR/tmp/tmp -iname "*.*" \! -type d -exec mv \{\} $PATH_CUR/stardict/ \;
for i in $(ls $PATH_CUR/stardict | grep dict$); do dictzip $PATH_CUR/stardict/$i; done
for i in $(ls $PATH_CUR/stardict | grep idx$); do gzip -9  $PATH_CUR/stardict/$i; done
rm -R $PATH_CUR/tmp
echo "Done""
 

вызывается, например: ./makedict.sh /path/to/lingvo_dsl_dicts
 
Для корректной работы скрипта должны быть установлены:
1. makedict
2. dictzip (для упаковки словарных статей)
в месте вызова скрипта будет создан каталог "stardict" со готовыми словарями.
 
инструкция по конвертации в среде Windows


Альтернативы:
GoldenDict Open Source словарь, разрабатываемый нашими соотечественниками, совместим со StarDict, Lingvo, Babylon.
LightLang Open Source словарь под Linux, тоже разрабатываемый нашим соотечественником.
 
http://sourceforge.net/projects/xdxf/files/ огромное кол-во словарей

Всего записей: 5415 | Зарегистр. 28-08-2004 | Отправлено: 00:54 21-07-2005 | Исправлено: Xant1k, 05:06 07-12-2020
nimnul22

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Доброго всем времени.
 
Хотел было попросить сконвертировать словарь - и нашёл в уже сделанных.
 
Всё равно - всем спасибо.

Всего записей: 1 | Зарегистр. 17-02-2009 | Отправлено: 01:58 17-02-2009 | Исправлено: nimnul22, 02:03 17-02-2009
Fire Lizard



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Озвучка от Oxford Advance Learner's Dictionary
 
Благодарим пользователя ignath
 
http://depositfiles.com/files/cwss4fv2v

Всего записей: 384 | Зарегистр. 17-11-2008 | Отправлено: 12:21 17-02-2009
Fire Lizard



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Немецкая озвучка от Collins German Dictionary
 
Благодарим пользователя Gloggy
 
http://upload.com.ua/get/900719028/

Всего записей: 384 | Зарегистр. 17-11-2008 | Отправлено: 09:33 19-02-2009
fbar

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
А не подскажете ли, уважаемый Fire Lizard, как эти озвучки подключать к StarDict?

Всего записей: 98 | Зарегистр. 27-12-2006 | Отправлено: 15:52 19-02-2009
mapcuk



Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Ребят кто может помочь с созданием словарей для StarDict языка португальского(бразильский диалект)?
У меня есть  исходный материал, некторые словария для Dict (PocketPC) к сожалению не разобрался с как создавать словари для StarDict.

Всего записей: 37 | Зарегистр. 31-03-2006 | Отправлено: 17:20 19-02-2009
Fire Lizard



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
fbar
 

Цитата:
В случае архива со звуковыми файлами для произношения слов (например WyabdcRealPeopleTTS.tar.bz2) его нужно распаковать в папку содержащую папку dic (т.е. уровнем выше).
Кроме этого в настройках путь надо указать - настройки - словарь - звук.  


Всего записей: 384 | Зарегистр. 17-11-2008 | Отправлено: 20:51 19-02-2009
poikka

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
есть словарь на удмуртском в экселе, кто может помочь конвертировать его для stardic
пишите: metabox@yandex.ru

Всего записей: 1 | Зарегистр. 21-02-2009 | Отправлено: 02:57 21-02-2009
Patros



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
А не подскажете ли, уважаемый Fire Lizard, как эти озвучки подключать к StarDict?

 
Смотри что в шапке написано! Или читай форум сначала

Всего записей: 330 | Зарегистр. 09-06-2006 | Отправлено: 13:17 21-02-2009
0paspartu0

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
кто в курсе чем и как вытянуть звуки из Lingvo X3 ?
 
Добавлено:
вот что получилось
переименовав расширения файла *.lsa на *.dat его можно открыть программой SoundExtractor, но имена всех файлов в виде phrase[number].wav каким образом их переименовывать на слово произносимое в файле? есть какаято привязка и как это сделать?

Всего записей: 3 | Зарегистр. 07-03-2008 | Отправлено: 16:43 21-02-2009
Patros



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Про Lingvo X3 пока не в курсе. С предыдущими лингвами получалось.
 
У меня есть несколько голосовых сборников:
-Webster Voice Package - English
-Longman 2005 Voice Package - American English
-Longman 2005 Voice Package - British English
-Webster Voice Package
-WyabdcRealPeopleTTS
-Lingoes English
-LINGVO_12_sound
 
Мой интернет не позволяет мне слить на файлообменники такой объём информации. Поэтому для желающих даю ссылку где можно это взять - сайт альтернативного проэкта  
"Lingoes" - lingoes.net/en/translator/speech. Вот что там пишут:
 
 
Recommended Natural Voice Package
Lingoes Basic English Voice Package (Include 10836 word)
File Size: 24.1 MB
Download: download.lingoes.cn/speech/Lingoes%20English.zip
 
Longman 2005 Voice Package - American English
Filesize: 99 MB
eMule Download: ed2k://|file|[%E6%9C%97%E6%96%87%E7%8E%B0%E4%BB%A32005.Updated%E8%AF%AD%E9%9F%B3%E5%BA%93].American(a-z).rar|103823287|10bc801f731c95c95c12f7bfb1d7a5b8|h=OSEFYX6XYLSQJ63NF5F6QFBGZUKWB5XR|/
 
Longman 2005 Voice Package - British English
File Size: 130 MB
eMule  Download: ed2k://|file|[%E6%9C%97%E6%96%87%E7%8E%B0%E4%BB%A32005.Updated%E8%AF%AD%E9%9F%B3%E5%BA%93].British.(a-z).rar|136447008|90111c7b96cc3e25d2d6faa709024c1e|h=U7APAQ37LTKPKPEYHSYJ4W4636NFLXZL|/
 
Webster Voice Package - English
File Size: 372 MB
eMule Download: ed2k://|file|[142000%E4%B8%AA%E5%8D%95%E8%AF%8D%E8%AF%AD%E9%9F%B3%E5%BA%93].voice.iso|391057408|9c917c36c920d4cb427dd72e1be72c90|h=MXKMCTCXQW7XOYOCE2YQ5QJCQRB6LFKI|/
 
 
Как видно последние три ссылки на ослика, какое их состояние в данный момент не знаю. Все пакеты с mp3 звуком. Если мне не изменяет память StarDict работает с wav. Надо будет воспользоваться каким нибудь пакетным конвертером, например - xrecode (xrecode.com) . Но это дело вкуса.
 
Если будет проблема с загрузкой - пишите, что нибудь придумаю

Всего записей: 330 | Зарегистр. 09-06-2006 | Отправлено: 21:56 21-02-2009 | Исправлено: Patros, 22:00 21-02-2009
0paspartu0

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
конечно спасибо за ссылки нужная информация всегда пригодиться
но мне необходимо были французские озвучки.
что имеем на данный момент.
переименование работает извлечение возможно
история с phrase[number].wav получилась из украинской озвучки, в англицкой и французской все как надо ), но почти
следущая проблема как сохранить имена французких слов вместе со специфическими символами "è" "é" и т.д вместо них буквы кирилицы "и" "й" ну и т.д. как побороть?
 
Добавлено:

Цитата:
"è" "é"

 
во блин и здесь не показываеться короче это "e" с аксант егю и аксант грав

Всего записей: 3 | Зарегистр. 07-03-2008 | Отправлено: 23:09 21-02-2009
Ajaja

Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
1. makedict  
2. dictzip (для упаковки словарных статей)  

 
Под win32 этих утилиток нет? Что-то нигде найти не могу

Всего записей: 1009 | Зарегистр. 17-06-2004 | Отправлено: 21:42 23-02-2009
Fire Lizard



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Ajaja
Насколько я знаю нету
 
А что нужно сконвертировать?
 
Может быть я смогу помочь

Всего записей: 384 | Зарегистр. 17-11-2008 | Отправлено: 10:42 24-02-2009
Ajaja

Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Fire Lizard
Спасибо за предложенную помощь, но пока сам попробую, может в cygwin соберется, в крайнем случае на виртуальной машине линукс поставлю.  
Хочу совсем отказаться от Лингвы. Словарей много накопилось, часть из них в инете для Стардикта не нашел (Британика, например), а часть коряво сконвертирована.  

Всего записей: 1009 | Зарегистр. 17-06-2004 | Отправлено: 12:30 24-02-2009 | Исправлено: Ajaja, 12:32 24-02-2009
Ajaja

Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Получилось собрать makedict (v0.3.1-beta1) и dictzip для винды в cygwin. Если кому-то надо, могу выложить.

Всего записей: 1009 | Зарегистр. 17-06-2004 | Отправлено: 18:28 25-02-2009 | Исправлено: Ajaja, 20:28 25-02-2009
0paspartu0

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
как сохранить имена французких слов вместе со специфическими символами "è" "é" и т.д вместо них буквы кирилицы "и" "й" ну и т.д. как побороть?  

танцы с бубном привели к следующему: получилось извлечь в нормальныом виде без кирилицы в названиях файлов, выбрав в "регионал сеттингс энд лэнгвиджес" французский
 
следующий вопрос:
при переводе словарей *.lsd -> *.dsl -> stardict, озвучка к ним потом цепляеться?
так как просматривая *.lsd видел что там есть привязка (слово -> wav файл) сохраняеться она потом в stardict?

Всего записей: 3 | Зарегистр. 07-03-2008 | Отправлено: 19:40 25-02-2009 | Исправлено: 0paspartu0, 19:41 25-02-2009
Ajaja

Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Подскажите, можно ли в Стардикте v3.0.1 настраивать цвет текста? Очень не нравится дефолтный малиновый цвет примеров (<ex>), и ярко-салатовый цвет частей речи (<abr>)

Всего записей: 1009 | Зарегистр. 17-06-2004 | Отправлено: 23:23 25-02-2009 | Исправлено: Ajaja, 23:56 25-02-2009
Viewer



Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Ajaja
Насколько я знаю (судя по нескольким аналогичным вопросам в топике) - нет. Единственно  - с помощью Gtk+ Theme Selector можно менять оформление главного окна (но не цвет текста)

Всего записей: 132 | Зарегистр. 19-11-2001 | Отправлено: 08:20 26-02-2009
Ajaja

Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Viewer
Да, оказывается эти цвета жестко в плагине stardict_xdxf_parsedata.dll зашиты. Решается или пересобиранием этого плагина заменой <span foreground="green" style="italic"> и <span foreground="violet"> на нужные цвета, или можно сделать то же самое шестнадцатиричным редактором в уже скомпилированом модуле. Заменил себе на green4 и gray40  соответственно - намного лучше смотрятся
 
В процесе конвертации словарей из Лингво возник еще один вопрос. Почему-то не хотят отображаться картинки Например, конвертер преобразует [s]i27.jpg[\s] в <rref>i27.jpg<\rref> , соответствующий jpg лежит рядом с *.dict.dz, но в карточке вместо изображения - просто i27.jpg красным цветом. Или Стардикт в xdxf-словарях изображения вообще не поддерживает?

Всего записей: 1009 | Зарегистр. 17-06-2004 | Отправлено: 09:50 26-02-2009 | Исправлено: Ajaja, 10:00 26-02-2009
PhoenixUA

Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Ajaja

Цитата:
Заменил себе на green4 и gray40  соответственно - намного лучше смотрятся

Ну так и выложил бы измененный...
Не все ж в этом топике будут заморачиваться с hex-редакторами...

Всего записей: 2179 | Зарегистр. 17-11-2005 | Отправлено: 10:00 26-02-2009
Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » StarDict / СтарДикт


Реклама на форуме Ru.Board.

Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
Modified by Ru.Board
© Ru.Board 2000-2020

BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

Рейтинг.ru