Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » StarDict / СтарДикт

Модерирует : gyra, Maz

 Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

vitaly1



Gold Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
StarDict

 

 
http://stardict.sourceforge.net/
http://stardict-4.sourceforge.net/
https://github.com/huzheng001/stardict-3
 
StarDict — это кросс-платформенный словарь написанный на GTK2. Он обладает рядом особенностей, таких как "Поиск по шаблону", "Сканирование выделенных слов", "Нечёткий запрос", и т. д..
 
Последняя версия: 3.0.4
Скачать можно тут: https://code.google.com/archive/p/stardict-3/downloads
Скачать StarDict 3.0.4 для Windows + русификатор
История версий:
 
Внимание! При установке версии 3.0.2 возникают проблемы вида "XDXF data parsing plug-in is not found!" со многими самопальными словарями, переделанными например из Lingvo. Сообщество ру-борда рекомендует пользоваться сборкой под номером
Цитата:
3.0.0 или 3.0.1 или 3.0.3 или GoldenDict 0.9 потому что в 3.0.2 гораздо больше проблем чем нововведений

 
Некоторые возможности словаря StarDict:
Поиск по шаблону. Пользователь может вводить слова, содержащие «*» (wildcard) и «?» (joker), как шаблоны. «*» соответствует любому, возможно пустому, символу, «?» соответствует любому непустому символу. После нажатия ввода, слова, соответствующие шаблону будут отображены в списке вариантов перевода.
Нечеткий запрос. Если вы не можете вспомнить точное написание слова, то можно воспользоваться «нечетким запросом». Он использует Левенштайновский алгоритм для подсчета похожести двух слов, и выдает слова, которые наиболее подходят введенному запросу. Для использования этой возможности запрос должен начинаться с «/».
Сканирование выделенного. Пользователь выделяет мышкой слово, а его перевод отображается в всплывающем окне.
Управление словарями. Пользователь может выключать ненужные словари, а также устанавливать порядок их использования при запросе.


Словари для StartDict:
Stardict Dictionaries Collection from Hu Zheng
English-Russian full dictionary — Очень хороший и объёмный свободный англо-русский словарь. К тому же, он с транскрипцией.
Самораспаковывыющийся Rar-Архив, содержащий русско-английские, англо-русские и толковые словари для StarDict. Всего в архиве 37 словарей.
Подборка словарей и энциклопедий , англо-русских и русско-английских словарей
Словари Лингво для Stardict  
Программа от fpv для ковертирования словарей Lingvo из формата .dsl в формат StarDict dsl2StaDict (Win32 и Linux)
Статья о том как преобразовать словари от Lingvo 12 из формата .lsd  в .dsl.
В дополнение к обозначенной выше статье архив с пропатченым dslcomp.exe от lingvo 12 и нужными dll библиотеками.
При компиляции теряется возможность произносить слова.
Сконвертированные словари от Purple Elf (всего 84 работающие ссылки на словари и наборы словарей), рекомендуется к ознакомлению.
Сконвертированные словари от Fire Lizard.
 
В Linux кладите словари в каталог /usr/share/stardict/dic или  ~/.stardict/dic
В Windows кладите словари в каталог  "путь до программы\dic"
В Mac OS X кладите словари в каталог /opt/gtk/usr/share/stardict/dic
 
В Linux и Mac OS X надо с помощью chown поменять права словарям чтобы права были не только у рута, но и у пользователя который запускает StarDict.
 
В случае архива со звуковыми файлами для произношения слов (например WyabdcRealPeopleTTS.tar.bz2) его нужно распаковать в папку содержащую папку dic (т. е. уровнем выше). Кроме этого в настройках путь надо указать - настройки - словарь - звук.
 
Описание методики конвертации: https://jack.kiev.ua/content/view/666/5/lang,ru/
 
Скрипт для конвертации словарей, полученных при помощи DslComp.exe

Код:
 
#!/bin/bash
PATH_DSL=$1
PATH_CUR=`pwd`
mkdir $PATH_CUR/stardict
mkdir -p $PATH_CUR/tmp/tmp
for i in $(ls $PATH_DSL | grep dsl$); do \
cp $1/*.ann ./tmp && \
iconv -f utf16 -t utf8 $PATH_DSL/$i | sed -r 's/\[s\].+\.wav\[\/s\]//' >$PATH_CUR/tmp/$i.utf8 && \
iconv -f utf8 -t utf16 $PATH_CUR/tmp/$i.utf8 > $PATH_CUR/tmp/$i && \
rm -f $PATH_CUR/tmp/$i.utf8 && \
makedict -i dsl -o stardict $PATH_CUR/tmp/$i -d ./tmp/tmp; done
find $PATH_CUR/tmp/tmp -iname "*.*" \! -type d -exec mv \{\} $PATH_CUR/stardict/ \;
for i in $(ls $PATH_CUR/stardict | grep dict$); do dictzip $PATH_CUR/stardict/$i; done
for i in $(ls $PATH_CUR/stardict | grep idx$); do gzip -9  $PATH_CUR/stardict/$i; done
rm -R $PATH_CUR/tmp
echo "Done""
 

вызывается, например: ./makedict.sh /path/to/lingvo_dsl_dicts
 
Для корректной работы скрипта должны быть установлены:
1. makedict
2. dictzip (для упаковки словарных статей)
в месте вызова скрипта будет создан каталог "stardict" со готовыми словарями.
 
инструкция по конвертации в среде Windows


Альтернативы:
GoldenDict Open Source словарь, разрабатываемый нашими соотечественниками, совместим со StarDict, Lingvo, Babylon.
LightLang Open Source словарь под Linux, тоже разрабатываемый нашим соотечественником.
 
http://sourceforge.net/projects/xdxf/files/ огромное кол-во словарей

Всего записей: 5415 | Зарегистр. 28-08-2004 | Отправлено: 00:54 21-07-2005 | Исправлено: Xant1k, 05:06 07-12-2020
Fire Lizard



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Gloggy
Если он попадёт мне в руки то он уже будет не только под Лингву
 
Добавлено:
Решил сконвертировать аудиословарь Collins Audio (около 40000 озвученных слов) для StarDict для этого мне нужно перегнать файлы типа 489.wav в acquit.wav (например), используя данные из DSL словаря где находятся ссылки на звуковые файлы то есть другими словами:
 
Имеются следующие строки:
 
acquit 489.wav, acquits 490.wav, acquitting 494.wav, acquitted 493.wav
 
Мне нужно для каждой строки получить отдельно все слова которые не между тегами и все названия файлов которые между тегами.
 
То есть  
 
acquit
489.wav
acquits
490.wav
........................
 
Я использую следующее регулярное выражение (но оно иногда выдаёт не совсем корректные результаты - не для всех слов вытаскивается корректно пара слово - <номер файла>.wav):
 
(\w+)\s*(?:\[s\](\w+\.\w+)\[/s\])
 
Есть ли у кого идеи получше?

Всего записей: 384 | Зарегистр. 17-11-2008 | Отправлено: 21:32 06-05-2009
tcpippop3

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Выложите плиз makedict под Windows

Всего записей: 1 | Зарегистр. 03-09-2007 | Отправлено: 21:20 08-05-2009
Fire Lizard



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Долгожданный Longman Activator 2
 
Спасибо пользователю Gloggy
 
http://www.onlinedisk.ru/file/137630/

Всего записей: 384 | Зарегистр. 17-11-2008 | Отправлено: 22:15 11-05-2009
aureliano2009

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Hi
 
А кто-нибудь обладает волшебной ссылкой на португальские словари лингво сконвертированные под стардикт?

Всего записей: 9 | Зарегистр. 01-04-2009 | Отправлено: 14:38 17-05-2009
Fire Lizard



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
aureliano2009
Текущей версией makedict они не конвертируются

Всего записей: 384 | Зарегистр. 17-11-2008 | Отправлено: 16:06 17-05-2009
aureliano2009

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Жаль конечно... но вот что странно, я тут прочитал
http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=16486&start=200
что Purple Elf якобы конвертировал португальские словари и когда-то их выкладывал, но сейчас его ссылка уже умерла конечно...  Ладно, Fire Lizard, а какие еще португальские словари есть для стардикт?
 
 
 

Всего записей: 9 | Зарегистр. 01-04-2009 | Отправлено: 17:23 17-05-2009
Fire Lizard



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
aureliano2009
не-лингвовские действительно конвертируются а лингвовские нет не знаю почему.
 

Цитата:
а какие еще португальские словари есть для стардикт?  

здесь:
 
http://www.babylon.com/category/20/Portuguese.html
 
Какие конвертировать?

Всего записей: 384 | Зарегистр. 17-11-2008 | Отправлено: 19:11 17-05-2009
aureliano2009

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Fire Lizard
 
сконвертируй пожалуйста English-Portuguese и Portuguese-English.

Всего записей: 9 | Зарегистр. 01-04-2009 | Отправлено: 20:59 17-05-2009
Fire Lizard



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Небольшое обновление для Longman Language Activawor.
 
* ReNew
* Конвертировали для Lingvo: Gloggy
* Имя словаря: Longman Activator 2nd Ed. (En-En).
* Имя файла словаря: En-En-Longman_Activator_gl_2_1.rar
* Закачано на KVK в /obmen/From_Gloggy/, и http://www.onlinedisk.ru/file/140796/
* Кол-во заголовков/карточек: 19263/18700
* Версия 2.1 от 16.05.2009
* Источник: Longman Dictionary of Contemporary English DVD, 5th Ed.
* Картинка: есть
* Дополнительные сведения:  
  http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=93&topic=2999&start=420#14
* Компиляция: Галку с индексацией НЕ ставить.
* Изменения в этой версии: Поправлены ошибки в транскрипциях (ошибки пришли прямиком из оригинального DVD!).

 
http://www.onlinedisk.ru/file/141750/
 
English-Portuguese
 
http://www.onlinedisk.ru/file/141756/
 
Portuguese-English
 
http://www.onlinedisk.ru/file/141759/

Всего записей: 384 | Зарегистр. 17-11-2008 | Отправлено: 11:10 18-05-2009
aureliano2009

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Fire Lizard
 
Спасибо за словарики. В целом нравятся.
 
Кстати вопросы по португальским словарям:
1. а color="blue"> там как-нибудь можно вылечить?
2. А ты не встречал транскрипцию к португальским словарям?
 

Всего записей: 9 | Зарегистр. 01-04-2009 | Отправлено: 21:03 18-05-2009
Fire Lizard



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
aureliano2009
по-моему версия 3.0.2 понимает color="blue" иначе надо в емедиторе например заменой удалять из файла с расширением .dict (получается после распаковки 7-zip'ом файла с расширением .dict.dz).

Всего записей: 384 | Зарегистр. 17-11-2008 | Отправлено: 09:05 19-05-2009
LiBeiFeng

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
DeadVillage

Цитата:
А что, БКРС сделали таки? Есть ссылка? Я вон в ЯРС немного помог с оцифровкой сканов, да потом времени совсем не стало. Даже и не ведомо чем там всё закончилось.

 
Запоздало прочитал - вроде никто не ответил (не смог осилить все эти страницы а в катологе ответа так и не нашёл) - так что извините если повторяюсь, но думаю информации лишней не бывает. По поводу словарей восточных иероглифических языков (в частности БКРС) под Stardict - след. "бородатая ссылка" от уважаемого uuii:  
http://uuiioo.googlepages.com/stardict
 
Тут "лежат": БКРС, Кор.-рус. словарь, Котов (он же кит.-рус. из Лингвы) и многие др. словари кит. и кор. языков под Лингво.
ЗЫ: Сборка БКРС немного более древняя чем ту, которую сделал потом я (она приведена на Востокопедии) - отличается тем, что в новой исправлены к "стандартному виду" нек. разнописные варианты иероглифов и поправлены нек. ошибки.
 
Что касается БЯРС (Большого японско-русского словаря) о котором тут тоже спрашивали - он уже есть под  Stardict и др. всякие форматы:
http://www.warodai.ru/pages/page/show/4.htm
 
У меня такой вопрос к присутсвующим: так все-таки нормально ли работает программа-конвертор Lingvo>> Stardict с восточными шрифтами (языками) или есть проблемы?

Всего записей: 130 | Зарегистр. 20-01-2006 | Отправлено: 21:40 20-05-2009 | Исправлено: LiBeiFeng, 21:46 20-05-2009
Fire Lizard



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
LiBeiFeng
С арабским проблем мною замечено не было, другими восточными языками я не владею и соответственно оценить не в состоянии.

Всего записей: 384 | Зарегистр. 17-11-2008 | Отправлено: 23:03 20-05-2009
Nabokov

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
LiBeiFeng
Пробовал только на китайском. Официальный makedict с xdxf не брал, пришлось скомпилить из svn. Тот уже брал нормально, никаких игр с заменой Chinese не требовал.

Всего записей: 28 | Зарегистр. 09-02-2006 | Отправлено: 21:29 21-05-2009
LiBeiFeng

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Nabokov

Цитата:
Пробовал только на китайском. Официальный makedict с xdxf не брал, пришлось скомпилить из svn. Тот уже брал нормально, никаких игр с заменой Chinese не требовал.

 
Ясно, спасибо за ответ. Это радует., т.к. иногда самому приходится иметь дело со Стардиктом.

Всего записей: 130 | Зарегистр. 20-01-2006 | Отправлено: 00:09 24-05-2009
DmitriyK

Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Установил StarDict 3.0.2 на WinXP SP3
Скачал из шапки словари от Lingvo 13 сконвертированные для StarDict
Но переводить неполучается, вместо перевода выдается ошибка для каждого словаря:

Цитата:
[слово_для_перевода]
XDXF data parsing plug-in is not found!
<--- [наименование_словаря] --->

Надо устанавливать плагин для XDXF ? Где тогда его брать?

Всего записей: 2116 | Зарегистр. 08-02-2003 | Отправлено: 12:26 26-05-2009
Olyver

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Purple Elf

Цитата:
7. Merriam-Webster Collegiate Dictionary  

Скажите, а нет ли у вас аудиоколлекции его 11-го издания? На traduko с ней идёт только .lsa...

Всего записей: 2 | Зарегистр. 11-05-2009 | Отправлено: 23:58 05-06-2009
aslav



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
DmitriyK
 

Цитата:
Установил StarDict 3.0.2 на WinXP SP3  
Скачал из шапки словари от Lingvo 13 сконвертированные для StarDict  
Но переводить неполучается, вместо перевода выдается ошибка для каждого словаря:  
 
Цитата:[слово_для_перевода]  
XDXF data parsing plug-in is not found!  
<--- [наименование_словаря] --->  
 
 
Надо устанавливать плагин для XDXF ? Где тогда его брать?

 
аналогичная проблема дома под Win7, btw на работе на хр sp3 связка работает нормально
 
 
 
 
 

Всего записей: 279 | Зарегистр. 02-03-2006 | Отправлено: 12:39 12-06-2009
LuckyStaRR



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
подскажите плз как в линуксе добавить звуки для лингво 13  



словари лежат в /usr/share/stardict/dic
звуки кладу /usr/share/stardict  
но они не работают
 
Добавлено:
и зачем нужны словарии Abbrev ? если галки с них сниму ничего не потеряю ?

Всего записей: 627 | Зарегистр. 31-10-2005 | Отправлено: 15:56 12-06-2009 | Исправлено: LuckyStaRR, 16:18 12-06-2009
Fire Lizard



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
LuckyStaRR
Пропиши путь к звукам в настройках StarDict

Всего записей: 384 | Зарегистр. 17-11-2008 | Отправлено: 19:54 12-06-2009
Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » StarDict / СтарДикт


Реклама на форуме Ru.Board.

Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
Modified by Ru.Board
© Ru.Board 2000-2020

BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

Рейтинг.ru