Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » PROMT Translation Suite, Professional, Standard, Expert

Модерирует : gyra, Maz

Widok (12-04-2010 11:45): Лимит страниц. Продолжаем здесь.  Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

   

STEEL



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
PROMT Standard 8.5, PROMT Professional 8.5 и PROMT Expert 8.5,  PROMT Translation Suite 8.5  
сайт  - http://www.e-promt.ru/

 
PROMT Translation Suite 7.0  (ЦЕНА $ 650), позиционируется как высокоэффективный инструментарий для максимально качественного перевода типовых документов, сходных по своей тематике и структуре (контракты, инструкции, статьи, описания программных продуктов, законы и т.д.). Система обеспечивает максимальное сохранение структуры и форматирования исходных документов.  
 
PROMT Professional 7.0 ( (ЦЕНА $ 139), )представляет собой полное решение для автоматического перевода деловой и технической документации, электронной почты, web-сайтов и презентаций. Среди отличий 7.0 версии от предыдущих, наблюдаются следующие улучшения:  
 
- Новые лингвистические алгоритмы,  
- Многоразмерная архитектура словарей (www.promt.ru/multidimensional),  
- Встроенная OCR-система для перевода графических файлов,  
- Интеграция функций перевода в приложения Microsoft Office System 2003 (Word, Excel, Outlook, PowerPoint, FrontPage),  
- Пакетный режим перевода файлов,  
- Новый графический интерфейс в стиле Office 2003,  
- Возможность перевода XML-документов по заданным правилам перевода,  
- Встроенный синтез речи (с использованием технологии Microsoft Agent).
 
 
Направления перевода: Английский-Русский, Русский-Английский; Немецкий-Русский, Русский-Немецкий; Французский-Русский, Русский-Французский; Испанский-Русский, Русский-Испанский; Итальянский-Русский.
 
PROMT Standard 7.0 (ЦЕНА $ 92),  - наиболее дешевое решение для быстрого автоматизированного перевода текстов, электронной почты, PDF-документов и графических файлов на домашнем компьютере или в небольшом офисе. Основные нововведения те же, что и Professional-версии, включая новую технологию перевода на основе многоразмерной архитектуры словарей, встроенная OCR-система (перевод графических и PDF-файлов), обновленный графический интерфейс и встроенный синтез речи (с использованием технологии Microsoft Agent).  
 
Наконец, PROMT Expert 7.0 (ЦЕНА $ 743), наиболее дорогой продукт в линейке. Представляет собой профессиональную версию системы перевода для переводческих бюро и отделов локализации. для автоматизации процесса перевода больших объемов документации. В состав продукта также входят инструменты для извлечения терминологии и профессиональной работы с пользовательскими и специализированными словарями; продукт интегрируется с TM-системой TRADOS.

 
 
Совместимость с Mozilla Firefox 3
 
Параллельная тема в Варезнике.
Топик по совместному использованию Promt + Trados
Топик по обмену пользовательскими тематическими словарями PROMT
 
PROMT 8.0: новые возможности и приемы работы (обучение)
 
Особенности интеграции PROMT в Office 2007 для Window7
 
Интеграция Promt 8 и 9 в MS Office 2007

Всего записей: 2293 | Зарегистр. 06-01-2002 | Отправлено: 23:48 05-09-2002 | Исправлено: Maz, 15:00 07-10-2020
Battleship

Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Stvens
 
Переводя текст, DejaVu пытается с регулируемым уровнем нечеткости подобрать из базы "предложений" целиком предложение (точнее, структурный элемент типа "предложение", он может выделяться не точками, но, например, точками с запятыми или двоеточиями). Если этого не получилось, программа старается собрать тебе структурный элемент из известных вхождений базы "слов" или "фраз", оставив в премежутках неизвестные ей куски оригинала. Здесь поиск тоже нечеткий. Впрочем, это лучше обсуждать в соотв. ветке.

Всего записей: 654 | Зарегистр. 27-03-2003 | Отправлено: 01:46 10-12-2004
Stvens



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Battleship
Я все понимаю, что в другой ветке, но вопрос я ведь тебе задал, а тебя в той ветке я найду?
А меня интересует именно Trados, так как в последней версии Промта есть поддержка этой программы, как Trados работает?

Всего записей: 703 | Зарегистр. 11-02-2003 | Отправлено: 07:36 10-12-2004 | Исправлено: Stvens, 07:50 10-12-2004
KLASS



Moderator
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Обращаюсь к профессионалам-переводчикам, извините за наглость, практикуется ли у вас выкладывание собственных пользовательских словарей, скажем, для тех, у кого не высокий уровень лингвистической подготовки.

----------
Process Explorer RU
Process Monitor RU
Process Hacker RU

Всего записей: 11155 | Зарегистр. 12-10-2001 | Отправлено: 08:44 10-12-2004
Battleship

Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Stvens
 
Trados работает на уровне нечеткого поиска целых предложений плюс есть словарные утилиты, с которыми я не работал толком. Он мне не нравится из-за своего неконструктивного любомудрия и гораздо меньшей свободны при работе с базами.
Не стоит обольщаться по поводу этого интерфейса - возможности его весьма ограниченны. Лучший "интерфейс" = это буфер обмена, через который ты можешь таскать из /в TM программу предпереведенные в PROMT куски, окончательно ее редактировать там и сохранять в базах. Что в TRADOS нужно переводить - это MS Word=овские файлы - это его родной формат.
Обзаведение: качаешь порядка 120 Мбайт с оф. сайта и ставишь крохотный патчик (см. ветку).

Всего записей: 654 | Зарегистр. 27-03-2003 | Отправлено: 11:53 10-12-2004
Stvens



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Battleship
Спасибо.
Но мне не очень улыбается качать 120 метров, а потом обломаться. Меня интересует конкретная ситуация которую я описывал.  
Тоесть... Возможно ли в Традосе сделать то что нельзя в Промте, О правильных формах глагола, можно это там настроить или нет?

Всего записей: 703 | Зарегистр. 11-02-2003 | Отправлено: 14:39 10-12-2004
alinto



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
так что, никто мне не поможет с приобретением 7-го промта?

Всего записей: 1738 | Зарегистр. 20-02-2004 | Отправлено: 15:05 10-12-2004
Battleship

Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Stvens
 
Эти программы не переводят - они компилируют из баз. Прога будет брать то, что ты вложишь в базу, не больше и не меньше.
Если у тебя чисто вордовские файлы, то имеет смысл работать в Традосе, если нет - с DejaVu.

Всего записей: 654 | Зарегистр. 27-03-2003 | Отправлено: 22:17 10-12-2004
D0K

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Привет  
Если кто знает подскажите:  
Как сделать чтобы при переводе Promt6 в AcrobatReader  
с немецкого на русский шрифты нормально распознавалиль  
Винда русская ?  
 
 
                                                 Удачи

Всего записей: 56 | Зарегистр. 21-05-2004 | Отправлено: 18:22 17-12-2004
KoDAk00



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Поставил PROMT Expert 7.0 Giant
 
В О программе "Версия 6.5.2.83"
Установленные продукты PROMT Femily
"PROMT Expert 7.0 Giant"
т.е. PROMT 7 это PROMT 6.5 ??

Всего записей: 946 | Зарегистр. 28-04-2003 | Отправлено: 20:33 18-12-2004
Greedy

Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
KoDAk00

Цитата:
т.е. PROMT 7 это PROMT 6.5 ??

Видимо да

Всего записей: 317 | Зарегистр. 25-08-2004 | Отправлено: 21:16 18-12-2004
SuperDee



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
KoDAk00
ДА!!! Много раз уже обсуждалось. 6.5.2.83 - это и есть Promt 7.


----------
Крепко жму горло, искренне ваш...

Всего записей: 2911 | Зарегистр. 25-04-2004 | Отправлено: 21:23 18-12-2004
romezsokrinru



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Скачал FedPatch (для словарей). Все делаю по инструкции. Когда уже запускаю файл FedPatch.exe программа выдает CRC ошибку. Че это значит?
Может кто скинет пропатченные словари. Или может как нибудь еще можно их подключить.

Всего записей: 687 | Зарегистр. 12-06-2004 | Отправлено: 20:24 19-12-2004 | Исправлено: romezsokrinru, 20:25 19-12-2004
yanl

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
С Новым Годом!!!  
Ребята имею Промт 6.5(нем.-русс.-нем.).Также есть  
словари дополнительные.Что необходимо для их инсталяйии в эту версию ПРОМТа? Обязательно инсталировать ГИГАНТ,т.е. вариант который описан на Форуме ? Обьясните пожалусто !!!!  
Искренне благодарю!!!!!!

Всего записей: 169 | Зарегистр. 26-08-2004 | Отправлено: 13:14 30-12-2004
ZZmiy



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
romezsokrinru

Цитата:
FedPatch.exe программа выдает CRC ошибку

Попробуй запустить его на другом компьютере...
По остальным вопросам обращайся в Варезник !

Всего записей: 430 | Зарегистр. 05-04-2003 | Отправлено: 01:37 31-12-2004
yanl

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Ну и чо,написала я туда, а меня турнули... ?

Всего записей: 169 | Зарегистр. 26-08-2004 | Отправлено: 21:24 31-12-2004
mih61

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
yanl
Смотри топик по Promt XT (часть 2) в Варезнике.
Там информация в шапке по @promt Professional ERRE v.6.5.2.40 подходит и для
GRRG(там есть и про доп. словари).

Всего записей: 152 | Зарегистр. 11-05-2004 | Отправлено: 00:41 01-01-2005
yanl

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Ой,спасибо что ответил!!!!
С наступившим Новым Годом всего,всего,всего и исполненеия желаний!!!!!
Описание есть в Варезнике !Да я качаю сейчас Промт 7-ой, не знаю может удастся с его помощью  
дополнительные словари поставить.Приходиться переводить сложные тексты, так что очень нужно !!!
Заранее благодарю и большое человеческое спасибо!!!
Если тебе не трудно,ПОЖАЛУСТО!!!!!,ОБьЯСНИ КАК ВОТКНУТь ЭТИ СЛОВАРИ в Промт-6.5.Ещё раз низкий поклон за помощь!!!!!!!!
Да просьба, напиши мне на мыло которое прилагается:
yanl@abacho.de
Дублирую своё сообщение здесь, а лучше пиши на мыло!!!

Всего записей: 169 | Зарегистр. 26-08-2004 | Отправлено: 06:01 01-01-2005
mih61

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
yanl

Цитата:
Приходиться переводить сложные тексты, так что очень нужно !!!

Вообще то машинные переводчики типа promt не предназначены для сложных
переводов, а скорее предназначены для большого объема переводимого текста,
чтобы ускорить работу по переводу. Сложные места нужно переводить самому как
правило. Поэтому, на мой взгляд, язык с которого переводишь нужно более или менее
знать, иначе при нулевом знании такие переводчики мало помогут, особенно со
сложными текстами.
Если знание языка имеется, то лучше установить последнюю версию promt 7 -
она лучше переводит, по крайней мере с английского, чем предыдущие версии
в том числе и 6.5.
Я считаю разумным скачать рип promt 7 expert с доп. словарями у KVK
(смотри Варезник, топик promt7, в шапке: KVK - Рип промта со спец словарями  230=197+35 мегабайт (запросы на пм). ПМ - это личный почтовый ящик на форуме.
Чтобы послать запрос, например KVK, щелкни в любом его сообщении вверху
надпись "Сообщение". А потом проверяй свой ящик: в самом верху любой страницы-
надпись "проверьте почту".  
 
 
Добавлено

Цитата:
Чтобы послать запрос, например KVK, щелкни в любом его сообщении вверху  
надпись "Сообщение".
И разумеется надо написать послание с соответ. просьбой.

Всего записей: 152 | Зарегистр. 11-05-2004 | Отправлено: 03:35 02-01-2005
SlavikT



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Господа, а промт последней версии имеет следующие фичи:
1. Модуль online перевода web страниц
2. перевод азиатских языков на англ.
Спасибо

Всего записей: 291 | Зарегистр. 24-12-2003 | Отправлено: 15:24 02-01-2005
yanl

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Да,спасибо за пояснение!!!
Я и хочу использовать переводчик в этих целях!
Но есть проблема с текстами связанные с медицинскими и правовыми вопросами. Поэтому пожалусто, ПОМОГИТЕ!
Искренне благодарю!!!!!!!!!!

Всего записей: 169 | Зарегистр. 26-08-2004 | Отправлено: 16:59 02-01-2005
   

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » PROMT Translation Suite, Professional, Standard, Expert
Widok (12-04-2010 11:45): Лимит страниц. Продолжаем здесь.


Реклама на форуме Ru.Board.

Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
Modified by Ru.B0ard
© Ru.B0ard 2000-2024

BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

Рейтинг.ru