leona

Advanced murka | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Alexky Думается, что Джонсон мог эту фразу где-то ОЗВУЧИТЬ или устно ОФОРМИТЬ... Бывает так, что рукописи горят, а слова остаются А доказательств нет! Возможно, первоисточник идеи - труд кого-нибудь из отцов церкви, притча или послания апостолов? Как думаешь? Хаксли развил мысль дальше: http://www.pointpresbyterian.org/archives/000039.html Кстати, нашла научный труд одного студиоза: http://www.cl.uh.edu/itc/course/LITR/5734/p96mara.htm Здесь сказано более общо: Цитата: 'The road to hell is paved with good intentions.' -- Samuel Johnson (quoted from a proverb). | Т.е. вроде бы и Джонсон, а вроде бы и не он Я бы приняла такую формулировку, раз определить, "откуда ноги растут", не представляется возможным. Для тех, кого это волнует, выжимка из новостей относительно закона о русском языке: Цитата: Московский комсомолец 26.02.03 Наталья ГАЛИМОВА Вчера в Госдуме прошли парламентские слушания по закону о государственном языке и ненормативной лексике. Организаторы слушаний из фракции ЛДПР получили законную возможность излить душу в привычных крепких выражениях, а приглашенные ораторы – от замдиректора Института русского языка Леонида Крысина до рэппера ДеЦла – выступить против обсуждаемого закона. Парламентские слушания по закону о государственном языке и ненормативной лексике в СМИ собрала полный зал самых разных гостей: депутатов Госдумы, филологов и представителей шоу-бизнеса. Первые ряды заняли ДеЦл (в быту - Кирилл Толмацкий) с папой-продюсером, декан журфака МГУ Ясен Засурский, автор словаря русского мата Алексей Плуцер-Сарно, замдиректора Института русского языка Леонид Крысин и продюсер группы «На-На» Бари Алибасов. Верхние ряды заняли приглашенные ЛДПР студенты филологических факультетов МГУ, МГПУ, РУДН и МГИМО. Пригласив столь разных гостей, организатор слушаний Владимир Жириновский мог рассчитывать на бурную дискуссию – и не прогадал. «Почему язык засоряется иностранными словами? Русские солдаты много воевали и сидели в плену, там и научились чужим словам. Вот «дурак» – это тюркское «стоять». А «хер» – это немецкое «командир», правда, мы ему немного другой смысл придали, - открыл слушания Жириновский. – Но интеллигенция против этих слов, которые употребляет народ. Они запретили рабочим говорить плохие слова – и все, уже нельзя сказать «м...к», только «дурак»! Как можно ругаться «дураком»?!» - тут Жириновский погрозил кулаком трибуне филологов-профессоров под аплодисменты приглашенных филологов-студентов. | И хочется спросить: "А судьи кто?" | Всего записей: 925 | Зарегистр. 14-02-2003 | Отправлено: 17:36 07-04-2003 | Исправлено: leona, 17:54 07-04-2003 |
|