Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Общие » Флейм » Интернет и орфографические ошибки

Модерирует : 3xp0, TechSup

 Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

demetryCH



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Вымощена  Ну, хотя бы при повторении не ошибайся, что ли! Если б это была цитата "из меня", я бы смолчала. Так ведь это классика...  

Из  какого  классика? Кто  автор  этой  фразы  и  на  каком  языке  она  была  сказана  впервые? в  данном  случае  вы  мадам  просто  сумничали...
Liza
Спасибо за  поддержку!!!

Цитата:
как demetryCH, бить себя в грудь и кричать: "Долой грамотность в Интернете!"

Я  не к  этому призывал.  Да  уж  как  я  посмотрю,  некто  и  прочитать  внимательно  не  удосужился  весь  топик.
Sebian
А что  ты ж  крестный  этой  темки    чего  она  должна  быть  плохой...
 


----------
Жизнь это всего лишь два дня, один из которых нами уже прожит…!

Всего записей: 317 | Зарегистр. 19-03-2003 | Отправлено: 13:20 07-04-2003
Graf

Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
demetryCH

Цитата:
некто  и  прочитать  внимательно  не  удосужился  весь  топик

Я удосужился. Только я не HEKTO, я Graf
И знаете, создается именно такое впечатленние, что
Цитата:
... demetryCH, бить себя в грудь и кричать: "Долой грамотность в Интернете!"


Всего записей: 359 | Зарегистр. 31-10-2001 | Отправлено: 13:34 07-04-2003 | Исправлено: Graf, 13:35 07-04-2003
demetryCH



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Graf
ну  что ж ...


----------
Жизнь это всего лишь два дня, один из которых нами уже прожит…!

Всего записей: 317 | Зарегистр. 19-03-2003 | Отправлено: 13:49 07-04-2003
leona



Advanced murka
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
demetryCH

Цитата:
Кто  автор  этой  фразы  и  на  каком  языке  она  была  сказана  впервые?  

 
Ох... И не хотела я "умничать", а придется...
"Благими намерениями вымощена дорога в ад". Автор афоризма - Сэмюэл Джонсон, английский поэт и лексикограф 18-го века, автор "Словаря английского языка" (1755 года издания).
За похвалу уму спасибо, но афоризмами еще пока не говорю

Всего записей: 925 | Зарегистр. 14-02-2003 | Отправлено: 15:17 07-04-2003
Alexky



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
The road to hell is paved with good intentions - приписывается Сэмюэлу Джонсону. Похоже, что он сказал следующее: "Hell is paved with good intentions.", цитируя более ранний источник. Теоретически, слово paved можно перевести как устлан, но вымощен более предпочтительно. Кстати, про дорогу ни у Джонсона, ни в ранних источниках не было ни слова. Откуда она взялась Ссылка: http://www.samueljohnson.com/road.html

Всего записей: 1607 | Зарегистр. 18-02-2002 | Отправлено: 17:24 07-04-2003 | Исправлено: Alexky, 17:25 07-04-2003
leona



Advanced murka
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Alexky
Думается, что Джонсон мог эту фразу где-то ОЗВУЧИТЬ или устно ОФОРМИТЬ... Бывает так, что рукописи горят, а слова остаются А доказательств нет!
Возможно, первоисточник идеи - труд кого-нибудь из отцов церкви, притча или послания апостолов? Как думаешь?
 
Хаксли развил мысль дальше: http://www.pointpresbyterian.org/archives/000039.html
 
Кстати, нашла научный труд одного студиоза:
http://www.cl.uh.edu/itc/course/LITR/5734/p96mara.htm
Здесь сказано более общо:

Цитата:
'The road to hell is paved with good intentions.'
-- Samuel Johnson (quoted from a proverb).

Т.е. вроде бы и Джонсон, а вроде бы и не он
Я бы приняла такую формулировку, раз определить, "откуда ноги растут", не представляется возможным.
 
Для тех, кого это волнует, выжимка из новостей относительно закона о русском языке:

Цитата:
Московский комсомолец 26.02.03  
Наталья ГАЛИМОВА  
 
 Вчера в Госдуме прошли парламентские слушания по закону о государственном языке и ненормативной лексике. Организаторы слушаний из фракции ЛДПР получили законную возможность излить душу в привычных крепких выражениях, а приглашенные ораторы – от замдиректора Института русского языка Леонида Крысина до рэппера ДеЦла – выступить против обсуждаемого закона.  
 
Парламентские слушания по закону о государственном языке и ненормативной лексике в СМИ собрала полный зал самых разных гостей: депутатов Госдумы, филологов и представителей шоу-бизнеса. Первые ряды заняли ДеЦл (в быту - Кирилл Толмацкий) с папой-продюсером, декан журфака МГУ Ясен Засурский, автор словаря русского мата Алексей Плуцер-Сарно, замдиректора Института русского языка Леонид Крысин и продюсер группы «На-На» Бари Алибасов. Верхние ряды заняли приглашенные ЛДПР студенты филологических факультетов МГУ, МГПУ, РУДН и МГИМО. Пригласив столь разных гостей, организатор слушаний Владимир Жириновский мог рассчитывать на бурную дискуссию – и не прогадал. «Почему язык засоряется иностранными словами? Русские солдаты много воевали и сидели в плену, там и научились чужим словам. Вот «дурак» – это тюркское «стоять». А «хер» – это немецкое «командир», правда, мы ему немного другой смысл придали, - открыл слушания Жириновский.  
– Но интеллигенция против этих слов, которые употребляет народ. Они запретили рабочим говорить плохие слова – и все, уже нельзя сказать «м...к», только «дурак»! Как можно ругаться «дураком»?!» - тут Жириновский погрозил кулаком трибуне филологов-профессоров под аплодисменты приглашенных филологов-студентов.  

 
И хочется спросить: "А судьи кто?"
 
 
 

Всего записей: 925 | Зарегистр. 14-02-2003 | Отправлено: 17:36 07-04-2003 | Исправлено: leona, 17:54 07-04-2003
Alexky



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
leona
Соглласен. Чтобы это не было уж совсем оффтоп - использовал бы Джонсон Интернет, писал бы без ошибок, уверен

Всего записей: 1607 | Зарегистр. 18-02-2002 | Отправлено: 17:42 07-04-2003
BUzer



Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
leona

Цитата:
Для тех, кого это волнует, выжимка из новостей относительно закона о русском языке:  

А что вырезка, давай полную

Всего записей: 178 | Зарегистр. 20-06-2002 | Отправлено: 23:45 07-04-2003
demetryCH



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Ох... И не хотела я "умничать", а придется...  

Но  и  не  надо было,  тем  более  что  это  вышло  неудачно
Об  этой  фразе  в  разных  интерпретациях  говорится  много,  например  что  ее  автор  действительно Джонсон,  есть  места,  где  она  упоминается  как  народная,  а  есть  источники  где  ее  автором  упоминается польский  писатель Тадеуш  Гицгер( http://aforism.ru/html/d/dor/00001.htm ) но  в  любом  случае  она   не  была  сказана  русским  автором  а  пришла  в  русский  язык  в  переведенном  виде  а  по  сему  слово  как  вымощена,  так  и  выстлана,  могут  быть  верны
Не  надо  умничать  там,  где  это  делать  не  надо! (это  моя  фраза)
По  сему  предлагаю  тему  про  этот  афоризм  замять  нет  тут  никакого  решения
 


----------
Жизнь это всего лишь два дня, один из которых нами уже прожит…!

Всего записей: 317 | Зарегистр. 19-03-2003 | Отправлено: 00:20 08-04-2003 | Исправлено: demetryCH, 00:34 08-04-2003
leona



Advanced murka
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
demetryCH

Цитата:
Не  надо  умничать  там,  где  это  делать  не  надо!  

Да-да, "проще надо быть" (с, demetryCH)  
Все уже поняли твое стремление к равенству интеллектов в сторону уменьшения Возможно, клонирование сделает твою мечту реальностью. А пока что будем "умничать" (то бишь высказывать неглупые мысли), тем более что данная тема к этому располагает...
 

Цитата:
ее  автором  упоминается польский  писатель Тадеуш  Гицгер

На Афоризм.Ру приведен всего лишь расширенный вариант: "Благими намерениями вымощен ад и многие наши дороги". Сомнительно, что это первоисточник... Вот если бы нашелся польский сайт, который дает разъяснения по этому поводу, тогда другое дело! Всегда лучше пользоваться первоисточником, так что по поводу этого афоризма я лично больше доверяю сайту, который назвал Alexky, чем афоризм.ру. Кстати, Андрей Макаревич в интервью однажды высказался так: "Дорога к ушам вымощена благими намерениями", так что по логике demetryCH мы можем и его назвать автором этой фразы
 
По поводу вымощена/выстлана - все сюда: http://www.multitran.ru/c/m.exe?MtsrvAction=ShowPhrases&q=Road%20to%20hell%20is%20paved%20with%20good%20intentions&SubjectCode=10000. Если у кого-то есть сомнения - можно уточнить у профессиональных переводчиков с форума этого сайта.  
 

Цитата:
По  сему  предлагаю  тему  про  этот  афоризм  замять  нет  тут  никакого  решения  

А это не тебе решать, зайка  
 
Alexky
Заинтересовалась и нашла еще один вариант: the road to perdition is paved with good intentions. Еще больше "попахивает" библейскими мотивами. Что скажешь?
 
BUzer
Там 50% всякой ерунды, так что лучше я более надежную ссылку кину  
http://www.gazeta.ru/parliament/articles/8995.shtml
Здесь по существу дела... Вообще вся эта история с законом о русском языке началась на волне борьбы властей со СМИ, если стихнет конфликт - и сама идея сойдет на нет тихо, без шума и пыли...
Меня вот что насмешило:

Цитата:
 депутат Смолин хотел внести в текст норму, по которой чиновники должны были бы в обязательном порядке сдавать экзамены на знание русского языка. "Но его поправку мы не одобрили, потому что это ограничило бы права граждан", -- заявили в комитете по культуре и туризму  

Как вам?
 


----------
Люблю интеллигента ;)

Всего записей: 925 | Зарегистр. 14-02-2003 | Отправлено: 11:16 08-04-2003 | Исправлено: leona, 11:18 08-04-2003
Alexky



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
the road to perdition is paved with good intentions

Это больше похоже на рецензию на фильм

Цитата:
депутат Смолин хотел внести в текст норму, по которой чиновники должны были бы в обязательном порядке сдавать экзамены на знание русского языка

А еще лучше ввести лицензию на право писать публично. И выдовать ее только после экзамена по русскому языку. Т.к. общение в Интернете можно приравнять к публичному письму, то эта лицензия требовалась бы для подключения к оному А если серьезно, то тема себя исчерпала... Автор, похоже, остался при своем мнение, но стал писать лучше. Новых мыслей не появляется.

Всего записей: 1607 | Зарегистр. 18-02-2002 | Отправлено: 13:23 08-04-2003
leona



Advanced murka
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Alexky

Цитата:
the road to perdition is paved with good intentions  
Это больше похоже на рецензию на фильм  

Ты про Мендеса? Надо будет посмотреть, что он имел в виду...
 

Цитата:
А еще лучше ввести лицензию на право писать публично. И выдовать ее только после экзамена по русскому языку.  

Поддерживаю, но этого никогда не будет Потому что право голоса в таком случае получит меньшинство, сиречь элита. А у нас элитарности не любят: "Ты что, самый умный?" (с), ну и т.д.

----------
Люблю интеллигента ;)

Всего записей: 925 | Зарегистр. 14-02-2003 | Отправлено: 13:28 08-04-2003
demetryCH



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
А это не тебе решать, зайка  

Я  действительно  Зайка  но,  увы,  не  Ваш  мадам!
И  если  вдумчиво  прочесть  мою  фразу

Цитата:
По  сему  предлагаю  тему  про  этот  афоризм  замять  нет  тут  никакого  решения  

То  там  ключевое  слово  "  предлагаю " что  полностью  соответствует  демократическим  настроениям  форума.
И  вообще  leona что  ты  такая  язвительная  уколоть  меня  всё  норовишь  неужто  я  проявил  себя  как  глупый  и  не  отесанный  все  меня  упрекаешь  в  преуменьшение  чего -то  
Странно  мне  это  как-то...
Кстати  leona  позволь  реплику  из  "Тебя":

Цитата:
  Люди  
  - Умные, не обделенные чувством юмора, зато обделенные способностью завидовать и злословить!  

Это же прямо  про  меня!
Я  там  много  прочел  интересного...
 
 

Цитата:
Автор, похоже, остался при своем мнение, но стал писать лучше.  

Только  из  уважения  к  Вам!
Кстати  я  плохо  то  и  не писал  никогда  ...


----------
Жизнь это всего лишь два дня, один из которых нами уже прожит…!

Всего записей: 317 | Зарегистр. 19-03-2003 | Отправлено: 01:35 09-04-2003 | Исправлено: demetryCH, 01:39 09-04-2003
leona



Advanced murka
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
demetryCH
 

Цитата:
Кстати  я  плохо  то  и  не писал  никогда  ...  

В одной этой фразе две ошибки - одна пунктуационная, другая - орфографическая. Не стала бы тебя "тыкать носом", но после таких заявлений придется
 
По сабжу что-нибудь сказать можешь?  

Всего записей: 925 | Зарегистр. 14-02-2003 | Отправлено: 05:43 09-04-2003
BUzer



Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Да, хорошо-бы по теме что-нибудь услышать. А то Демитрич очень любит тему переводить...

Всего записей: 178 | Зарегистр. 20-06-2002 | Отправлено: 09:46 09-04-2003
demetryCH



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
А  что  такое  сабж?
Правда,  не знаю!
 

Цитата:
В одной этой фразе две ошибки - одна пунктуационная, другая - орфографическая. Не стала бы тебя "тыкать носом", но после таких заявлений придется  

leonaЯ  не  сказал,  что  я  не писал  без  ошибок  я  сказал,  что  плохо  не писал
А  это  разные  вещи  
Вы  же  знаете,  что  для  меня  писать  плохо  и  писать  с  ошибками  не  одно  и  тоже
 
 


----------
Жизнь это всего лишь два дня, один из которых нами уже прожит…!

Всего записей: 317 | Зарегистр. 19-03-2003 | Отправлено: 02:44 10-04-2003
leona



Advanced murka
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
demetryCH

Цитата:
для  меня  писать  плохо  и  писать  с  ошибками  не  одно  и  тоже  

Сорри, но с мнением большинства, как видишь, Твое Мнение не совпадает. Хотя даже мне не совсем понятно, что ты имел в виду. Возможно, почерк?
 
сабж = тема

Всего записей: 925 | Зарегистр. 14-02-2003 | Отправлено: 07:44 10-04-2003
Graf

Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
leona
Как тут Стругацких не вспомнить: "Я буду писать стихи. Меня научат писать стихи - у меня хороший почерк" ("Улитка на склоне")

Всего записей: 359 | Зарегистр. 31-10-2001 | Отправлено: 08:22 10-04-2003
leona



Advanced murka
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Graf
РРРеспект! Стругацкие - это наше все

----------
Люблю интеллигента ;)

Всего записей: 925 | Зарегистр. 14-02-2003 | Отправлено: 10:45 10-04-2003
demetryCH



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
leona
Писать  хорошо  я  имею  ввиду стиль
А  стихи,  кстати,  я  пишу хорошие, но  плохим почерком!
 
Свои  стихи  пишу  я  для  души  
 Когда  в  себе  держать  
                        уж  нету  силы  
На  лист  ложатся крапинки  души  
Порой  скромны  порой  велеречивы...
 
 


----------
Жизнь это всего лишь два дня, один из которых нами уже прожит…!

Всего записей: 317 | Зарегистр. 19-03-2003 | Отправлено: 12:43 10-04-2003
Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Компьютерный форум Ru.Board » Общие » Флейм » Интернет и орфографические ошибки


Реклама на форуме Ru.Board.

Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
Modified by Ru.B0ard
© Ru.B0ard 2000-2025

BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

Рейтинг.ru