Stiltzkin
Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору Будучи недавно в командировке в одном из наших городов, зашел на местный книжный развал и купил там сборник Лавкрафта. до того момента книг его не читал, но слышал много. Чуть ли не основатель жанра хоррор и человек непростой судьбы. Опять же авторы серии Alone In The Dark вдохновлялись его творчеством. Камень Мнар, ктулу и все такое... В общем купил я ее. Прочел несколько повестей. Первым "Хребты безумия", про экспедицию в Антарктиду. В целом понравилось, если бы не одно но. Вся та атмосфера ужаса, которую все так хвалят, нагнетается однообразно фразами типа: "...против своей воли начинаю я этот рассказ, меня вынуждает явное нежелание ученого мира прислушаться к моим советам, они жаждут доказательств...","...каждый момент этого четырехчасового полета навсегда врезался в мою память: он изменил всю мою жизнь. Именно тогда, в 54-летнем возрасте, я навсегда утратил мир и покой, присущий человеку с нормальным рассудком и живущему в согласии с природой и ее законами. С этого времени мы – все десятеро, но особенно мы с Денфортом – неотрывно следили за фантомами, таящимися в глубинах этого чудовищного искаженного мира, и ничто не заставит нас позабыть его. Мы не стали бы рассказывать, будь это возможно, о наших переживаниях всему человечеству..." или "...я все же намерен бросить своеобразный вызов и нарушить заговор молчания относительно упомянутых событий. Я уверен, что результаты моих действий окажутся настолько широкомасштабными, что вызовут буквально состояние шока и жуткого отвращения по поводу всего того, что было обнаружено в Иннсмауте в ходе тех грандиозных полицейских рейдов и облав..." Этот прием применяется часто перед описанием ключевых сцен и довольно скоро надоедает. Сама идея и сюжет в чистом виде потрясающи, но вот реализация увы. Может дело в плохом переводе или я чего не догнал... |