Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Общие » Художественная Литература » Эльфийская речь в книгах

Модерирует : Fair Kender

 Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки

Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

imonah



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Заинтересовал вопрос. После прочтения нескольких книг в стиле фэнтези, заметил, что эльфийская речь в книгах очень похожа, вне зависимости от времени написания книги, места жительства автора и т.п.
Эльфийская речь у того же Толкиена и у Сапковского практически один язык. Вот интересно... это все юзают какой-то древний реальный язык, кто-то первый (кто?) придумал, а остальные теперь юзают или каждый пишет по-своему, просто стилизируя в меру способностей язык под тот, который стал классическим по произведениям более ранних авторов?
Еще одно наблюдение - зачастую незнакомые слова эльфийской речи смутно понятны на уровне ассоциаций, при том, что логической связи особо не видно.
Какие мысли/инфа будут?
 
Добавлено:
С Сапковским все ясно... гугль рулит...

Цитата:
 
САПКОВСКИЙ: Язык эльфов - это смесь, "коктейль Молотов" из уэльского, ирландского, итальянского, и - там, где я хочу, чтобы меня понимали - английского и немецкого. Для читателя это должен быть чужой язык.  
Он не должен знать, что там написано, он должен это чувствовать.  
 


----------
Не относитесь к жизни слишком серьезно, вам все равно не уйти из нее живым :)

Всего записей: 1376 | Зарегистр. 07-02-2003 | Отправлено: 02:33 13-05-2005
dneprcomp



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Еще одно наблюдение - зачастую незнакомые слова эльфийской речи смутно понятны на уровне ассоциаций

Это известное лингвистическое явление. Надо чтобы форма и звучание слов были похожи на настоящие и стояли в предложении на формальных местах. Вот, к примеру, фраза в которой нет ни одного русского слова. И однако понятная.

Цитата:
Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокрёнка.  
 
Это - классический пример известного лингвиста академика Льва Владимировича Щербы, который позволяет наглядно представить, что означают отвлеченные (абстрактные) понятия грамматическая форма и грамматическое значение. В предложении, как вы заметили, нет ни одного реального русского корня, т.е. "убраны" конкретные значения слов. Но в нем присутствуют настоящие суффиксы и окончания, которые вместе с вымышленными "корнями" создают узнаваемые формы, передающие определенные грамматические значения: глокая – числа и рода, куздра – числа, рода и падежа, бокра, бокрёнка – числа и падежа, будланула – времени, числа и рода и т.д.. При сопоставлении слов, реальных и вымышленных, учитывая их форму, место в предложении и узнавая зависимости между словами, мы различаем части речи: глокая (подобно известным частям речи - высокая, сильная) - прилагательное; куздра (подобно словам собака, корова), бокра (как волка, зубра) и бокрёнка – (как телёнка, цыплёнка, ребёнка) - существительные, одушевленные, причем второе означает детеныша; будланула (как плеснула, ругнула), кудрячит (как выводит, содержит) - глаголы; штеко (как сильно, весело) - наречия и пр. Это позволяет выполнить синтаксический разбор этого предложения, задавая вопросы будто бы к естественным словам: кто? - куздра (роль подлежащего)- какая куздра ? - глокая (роль согласованного определения)- что сделала? - будланула (роль сказуемого) - кого? - бокра (роль прямого дополнения); будланула - как? - штеко (роль обстоятельства образа действия) – и что делает? – кудрячит (роль сказуемого) – кого? - бокрёнка (роль прямого дополнения). Подобный пример формального описания русского языка (в данном случае с морфологической и синтаксической стороны) позволил подойти к разработке систем машинного перевода (позднее названного автоматическим) с одного языка на другой и лишь затем использовать словарь.  

 
Добавлено:
Неверно. Есть одно русское слово. И    

Всего записей: 3920 | Зарегистр. 31-03-2002 | Отправлено: 05:00 13-05-2005
imonah



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
dneprcomp
респект
Это типа этого?

Варкалось. Хливкие шорьки  
Пырялись по наве,  
И хрюкотали зелюки,  
Как мюмзики в мове.  
 
О бойся Бармаглота, сын!  
Он так свирлеп и дик,  
А в глуше рымит исполин -  
Злопастный Брандашмыг!  
 
Но взял он меч, и взял он щит,  
Высоких полон дум.  
В глущобу путь его лежит  
Под дерево Тумтум.  
 
Он стал под дерево и ждет.  
И вдруг граахнул гром -  
Летит ужасный Бармаглот  
И пылкает огнем!  
 
Раз-два, раз-два! Горит трава,  
Взы-взы - стрижает меч,  
Ува! Ува! И голова  
Барабардает с плеч!  
 
О светозарный мальчик мой!  
Ты победил в бою!  
О храброславленный герой,  
Хвалу тебе пою!  
 
Варкалось. Хливкие шорьки  
Пырялись по наве.  
И хрюкотали зелюки,  
Как мюмзики в мове.  



----------
Не относитесь к жизни слишком серьезно, вам все равно не уйти из нее живым :)

Всего записей: 1376 | Зарегистр. 07-02-2003 | Отправлено: 05:26 13-05-2005
maks123



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
imonah
 
Эльфийский язык придумал Толкиен, на основе древнефинского языка, с примесью нескольких других средневековых европейских (древнегерманский, готский)... Но у него было много последователей, даже книги по эльфийскому выходили... Так что сколько там осталось от оригинала - не знаю...
 
кое-что по теме есть здесь:
http://www.minas-tirit.ru/tolkien_bio.php
http://www.cofe.ru/appleubb/noncgi/Forum7/HTML/001336.html

Всего записей: 491 | Зарегистр. 14-01-2005 | Отправлено: 19:36 13-05-2005
animo

Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
imonah
Классную тему поднял!
 
maks123

Цитата:
Эльфийский язык придумал Толкиен, на основе древнефинского языка, с примесью нескольких других средневековых европейских (древнегерманский, готский)...  

Полностью согласен, только я где-то читал, что эльфийский = древнефинский + галльский, хотя это примерно тоже самое
 
 
Вот здесь лежит Словарь эльфийских языков, а здесь Ссылки на сетевые ресурсы, посвященные языкам Арды.  

Всего записей: 1283 | Зарегистр. 11-09-2004 | Отправлено: 20:36 13-05-2005
dneprcomp



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
imonah
Да, такого же плана. Но здесь работает смесь из псевдо-слов и новообразованных слов от существующих русских корней. Хорошо, сам нашел. Я как раз вчера вечером вспомнил и хотел с утра поместить. Если не ошибаюсь, то это Борис Заходер. Перевод стихотворения Бармаглот из Алисы в стране чудес.

Всего записей: 3920 | Зарегистр. 31-03-2002 | Отправлено: 22:56 13-05-2005
imonah



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Во, елки-палки! Там еще и куча наречий, диалектов и прочего понапридумано Копнул тут слегка по любопытству со своим вопросом, а теперь такой пласт культуры открывается
 
maks123
На минас-тирит линки не работают (на описания языков), а в кофейне с удовольствием почитал обсуждение. Весьма познавательно.
 
animo
Словарь языков - супер, теперь даже можно начинать учить Только там так и не отвечают на вопрос откуда взялись языки Я понимаю - читал, эльфы там разные - морские, степные, лесные и т.д. Но кто конкретно им языки придумал в реале?
 
Большинство источников сходятся на том, что Толкиен, а последователи развили уже это...
На основе какого реального языка придумывал его Толкиен, тоже разные источники утверждают разное...

----------
Не относитесь к жизни слишком серьезно, вам все равно не уйти из нее живым :)

Всего записей: 1376 | Зарегистр. 07-02-2003 | Отправлено: 03:24 14-05-2005 | Исправлено: imonah, 03:24 14-05-2005
animo

Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
imonah

Цитата:
Словарь языков - супер, теперь даже можно начинать учить

Я где-то читал, что в Великобритании в некоторых школах существует возможность выбрать эльфийский язык в качестве предмета изучения и большое число учащихся использует эту возможность.  
 

Цитата:
Но кто конкретно им языки придумал в реале?

Если дествительно интересно углубитьсяв данный вопрос, то здесь лежит хорошая (правда несколько сумбурная) статья об "истории развития модельной лингвистики" или, говоря простым человеческим языком, об истории развития искусственных языков.
 

Цитата:
На основе какого реального языка придумывал его Толкиен, тоже разные источники утверждают разное...
 
Что же касается происхождения  "толкиеновских" языков, то на этот вопрос вряд ли кто-то сможет дать точный ответ, поскольку, как я понимаю, сам Дж. Р. Толкиен никогда не занимался подробным описанием структуры, созданных им языков и вообще не воспринимал их в отрыве от своих произведений.
 

Цитата:
Во, елки-палки! Там еще и куча наречий, диалектов и прочего понапридумано

Подробная схема всех языков Арды
 
   
 
Сплошные линии указывают на непосредственное происхождение, а пунктирные - на влияние. В прямоугольниках - самостоятельные языки, а в овальных "пузырях" - диалекты.
 
Схема взята из статьи Языки в мире Толкина

Всего записей: 1283 | Зарегистр. 11-09-2004 | Отправлено: 12:26 14-05-2005 | Исправлено: animo, 12:38 14-05-2005
imonah



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
animo
Спасибо за модельную лингвистику. Это именно то, что я искал.

----------
Не относитесь к жизни слишком серьезно, вам все равно не уйти из нее живым :)

Всего записей: 1376 | Зарегистр. 07-02-2003 | Отправлено: 12:52 14-05-2005
Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Компьютерный форум Ru.Board » Общие » Художественная Литература » Эльфийская речь в книгах


Реклама на форуме Ru.Board.

Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
Modified by Ru.B0ard
© Ru.B0ard 2000-2024

BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

Рейтинг.ru