Dmitry68
Advanced Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Ищу "Две Башни" и "Возвращение короля" Толкина в переводе Григорьевой/Грушецкого. Скачал всю трилогию+Сильмарилион с фикшенбука, но к сожалению в искомом переводе была только первая книга. В остальных (которые вдобавок еще и здорово сокращены) имена собственные переведены не так как в искомом переводе (Колоброд->Бродяжник, Рохан->Ристани, ...) читать очень неудобно, т.б. что первый том (с FB) только что прочитал, и там все было Ок. У меня дома однотомник (3 в 1) издательства СевероЗапад 1991 года в данном переводе, но сейчас (когда покет всегда в кармане) носить с собой здоровенный том на 1000 страниц неохото. Гугль ничем не помог. Или кидает на тот-же fictionbook, или на переводы Муравьевой, которую после Г/Г читать крайне затруднительно (тот-же Ристани вместо Рохана). PS: В одном из переводов, что я скачал дошли до того, что племянника Теодена (Йомера/Эомера) обозвали - "сыном сестры". Я конечно понимаю, что в оригинале именно так и есть, но по-русски ТАК не говорят. PSPS: Попробовал отсканировать и обработать сам, но меня хватило только на пару глав. | Всего записей: 668 | Зарегистр. 08-04-2002 | Отправлено: 16:37 16-07-2007 | Исправлено: Dmitry68, 16:40 16-07-2007 |
|