lucky_Luk
BANNED | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Crazy Leha Цитата: А по поводу качества - а разве есть переводчики, которые переводят качественно, литературно? В любом случае надо править. И править много. | Это понятно, хотя нафига тогда стиль перевода "Экономика" если все-равно переводит вместо нормального украинского на какой-то диаспоро-сердючкин "диалект"... А что делать с "хвостами" в документе в виде скрытого текста (вариантов перевода, которые после непосредственно перевода нафиг никому уже не нужны), почему нет опции для их уничтожения? Вывод: варианты перевода юзать нежелательно (толку от них мало, а хвосты остаются), и править после Прагмы нужно ОЧЕНЬ много, и дело не в терминах - если бы, а в "простонародной" лексике сабжа. Даже не знаю, что быстрее - сабж плюс чистка-правка или сразу вручную перевести... Пойду качать Руту, авось она лучше. | Всего записей: 7100 | Зарегистр. 29-11-2004 | Отправлено: 22:19 31-10-2007 | Исправлено: lucky_Luk, 22:21 31-10-2007 |
|