DmitryFedorov
Advanced Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Во первых AZJIO не "плахой", а неразумный. Мог бы прислушаться когда ваял перевод. Пробел от чтения оригинала не заработает. Но всё устаканится. Уйдут ложные ожидания. Я был против смешивания справки в том виде как ее нарисовали и твоих пояснений. Надо было разделить: вот вам справка, вот вам что я об этом думаю. Можно прям там же, но разделить форматированием - цветом, шрифтом. Потому что если не разделить человек воспринимает текст как истину в последней инстанции. Ну ты видел, третий пост сверху страницы просто образец как человек думает: мысли вслух на бумаге. И вообще мой перевод справки возник как ответ на твой вольный перевод. Я ведь как думал. О! щас AZJIO забабахает вместо меня, и не прокатило. Я был очень недоволен. ---------------- Естественно когда я вижу "длинные рассуждения" о том чего собственно в справке нет я говорю почитай оригинал, это логично. Может устаканятся непонятки и ложные ожидания. Ну и насчет экзешки - кто ж виноват что такой бардак начудили. Пришлось переделать. И чтоб увидеть что ж там такое - надо скачать, словами описать трудно. |