Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » SDL Passolo

Модерирует : gyra, Maz

 Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Alpol



Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Варезник » SDL Passolo
Passolo 2022
 

SDL Passolo - это шаблонный редактор ресурсов любого формата, с расширенными возможностями, тонкими настройками и встроенной проверкой орфографии.
Самый мощный шаблонный редактор для перевода программ на различные языки мира. Понимает множество форматов, различает тип языка. SDL Passolo имеет визуальный редактор диалогов с целым рядом удобных инструментов форматирования, поддерживает работу практически с любыми ресурсами, имеет множество тонких настроек, параметры пакетной обработки, а также систему проверки перевода на возможные ошибки.
Программа SDL Passolo может помочь переводчику сэкономить уйму сил и времени при локализации программ. Это из-за того, что в программе предусмотрена функция автоматического перевода и проверки переведённого текста на большинство типичных ошибок. Функция автоматического перевода осуществляется при наличии определённых глоссариев, которых в интернете существует множество, в том числе и от компании Microsoft. Если вас уже готовые глоссарии не устраивают, то их можно создавать самому. Достаточно один раз перевести какую-нибудь программу и экспортировать список перевода в глоссарий. И в дальнейшем этот глоссарий можно будет подключать при переводе новых версий программ.
В SDL Passolo очень развита визуальная корректировка диалоговых окон в переводимых программах. Достаточно будет сказать, что она не намного уступает редактированию форм в Microsoft Visual Studio.Net. На этом список достоинств Passolo не ограничивается.

О программе
 
Текущая версия: Passolo 2022 (v22.0.246.0)
https://update.sdl.com/updates/update1/passolo22/live/Passolo2022_246.exe
https://update.sdl.com/updates/update1/passolo22/live/Passolo2022_239.exe
http://update.sdl.com/updates/update1/passolo18/live/Passolo2018.exe
http://update.sdl.com/updates/update1/passolo16/live/Passolo2016.exe
http://update.sdl.com/updates/update1/passolo/live/Passolo2015.exe
Последняя версия под Windows XP 2015
Русский языковой пакет SDL Passolo 2015 CU19 (v15.1.484.0)
Download

Надстройка для автоперевода, в которой работает Microsoft Translator: здесь
Глоссарии Microsoft преобразованные для Passolo.
Подборка разных глоссариев на MSI Lab
Глоссарий Windows10
Русификаторы для старых версий: msilab.net; nrgizer.narod.ru
Анонимный FTP продуктов SDL

Всего записей: 94 | Зарегистр. 01-05-2002 | Отправлено: 08:47 07-05-2004 | Исправлено: Komandor, 21:21 06-07-2025
kingoff



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Здравствуйте господа! Ответьте на такой вопрос, существуют ли правила по переводу программ? - какие строки следует переводить, а какие не рекомендуется. Вопрос возник
потому, что после перевода, в 70 % программы работают не корректно или вообще не запускаются. Особенно после авто-перевода.
Или перевод осуществляется методом научного тыка?  
А может к каждой программе нужен отдельный подход?
Просветите темного.

Всего записей: 1688 | Зарегистр. 25-12-2006 | Отправлено: 00:48 29-12-2006 | Исправлено: kingoff, 00:54 29-12-2006
win2k



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
ну у меня справа текст для перевода, слева так называемые strings которые переводить нельзя. Также бывает надо перевести слово а там написано &New   в таком случае & стирать нельзя..иначе может прога начать глючить.

Всего записей: 456 | Зарегистр. 24-06-2004 | Отправлено: 00:57 29-12-2006
kingoff



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
[b]win2k[\b]
Если я правильно понял о строке слева, то ее не только нельзя, но и не возможно переводить. Насчет "&", или амперсанда, что глючить прога будет, я сомневаюсь... Знаю, что в некоторых случаях его нужно перемещать внутри текста.

Всего записей: 1688 | Зарегистр. 25-12-2006 | Отправлено: 01:47 29-12-2006
win2k



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
kingoff  
может и перемещать, но не стирать
А strings вроде там можно подтереть случайно. Давно пробовал, но как то я и до них добирался с помощью passolo
 
Если же переводить чисто то что дано в правой колонке, то твоя программа не пострадает  и будет полностью функционировать.

Всего записей: 456 | Зарегистр. 24-06-2004 | Отправлено: 13:14 29-12-2006
Kinno



Harmony of Chaos
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
win2k

Цитата:
Также бывает надо перевести слово а там написано &New   в таком случае & стирать нельзя..иначе может прога начать глючить.

Бред... Амперсанд влияет только на быстрый вызов функции по нажатию на букву, перед которой он стоит. Его можно переставлять и вообще убрать, это никак не может вызвать глючность программы.

Всего записей: 3226 | Зарегистр. 23-01-2003 | Отправлено: 20:58 29-12-2006
win2k



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Kinno
Под  "глючить" я имел ввиду что будет работать не так как запланировал разработчик программы..

Всего записей: 456 | Зарегистр. 24-06-2004 | Отправлено: 01:28 30-12-2006
kingoff



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Здравствуй Kinno  может ты, как опытный локализатор, сможешь вывести “правила перевода” в Passolo.
ps Спасибо за диск

Всего записей: 1688 | Зарегистр. 25-12-2006 | Отправлено: 02:08 30-12-2006
Fisher2



Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Помогите, никак немогу понять как переводить Java?

Всего записей: 56 | Зарегистр. 07-06-2006 | Отправлено: 06:54 30-12-2006
BOLiK_Ltd



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
kingoff
Извени, я хоть и не Kinno, но рискну для начала тебе посоветовать прочитать подробную справку на русском языке к PASSOLO от Игоря Ботвина. Она хоть и делалась им для пятой версии, но и в шестой не потеряла своей актуальности: http://www.passolo.ruslab.info/support/downloaddocs.htm
Fisher2
Тебе могу посоветовать то же самое.

----------
Удачи вам!

Всего записей: 4966 | Зарегистр. 28-04-2005 | Отправлено: 11:39 31-12-2006
kingoff



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Спасибо BOLiK_Ltd буду изучать.
Поздравляю всех с новым годом!
Пусть сбудется все, что вы запланировали и помогайте людям, ибо вернется к вам ваша помощь в трудную минуту.

Всего записей: 1688 | Зарегистр. 25-12-2006 | Отправлено: 18:37 31-12-2006
Fisher2



Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Fisher2  
Тебе могу посоветовать то же самое.

Да там ничего нету про перевод Java, чё никто незнает как перевести Java в Passolo&

Всего записей: 56 | Зарегистр. 07-06-2006 | Отправлено: 06:18 02-01-2007
BOLiK_Ltd



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Fisher2

Цитата:
Да там ничего нету про перевод Java

Как это ничего нет? А это что по твоему?
Вот если эта информация тебе ничем не помогает, или ты не можешь с этим разобратся, или PASSOLO просто не в состоянии перевести какое то конкретное приложение, то тогда и пиши конкретно.

----------
Удачи вам!

Всего записей: 4966 | Зарегистр. 28-04-2005 | Отправлено: 10:43 03-01-2007
GULLIput73

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Здравствуйте,господа!Подскажите,как в Passolo создать файл локализации.ехе?Даю ему команду"Создать конечный файл",он создает.ехе в каталоге программы,запускаю,а он выдает английское меню.Если ехе-шник вырезать из папки и переместить к примеру на рабочий стол-он вообще никого не запускает.
Правильно ли я понял,что Passolo должен создавать инсталляцию русификатора?

Всего записей: 3 | Зарегистр. 02-01-2007 | Отправлено: 15:58 06-01-2007
uoker



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
GULLIput73

Цитата:
Правильно ли я понял,что Passolo должен создавать инсталляцию русификатора?

неправильно, он создает только русифицированные файлы.

Цитата:
создает.ехе в каталоге программы,запускаю,а он выдает английское меню

Возможно что ресурсы для русификации находяться в другом файле. (dll, ini, lng и т.п. все идеи програмистов не перечесть).

Всего записей: 1457 | Зарегистр. 29-07-2003 | Отправлено: 16:20 06-01-2007
GULLIput73

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
И чё мне теперь делать?Прога очень нужная,а русика к ней нет!!!

Всего записей: 3 | Зарегистр. 02-01-2007 | Отправлено: 12:12 07-01-2007
uoker



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
GULLIput73 ты напиши что за программа, на чем написана, где скачать. Если есть возможность русификации то помогут, но эта возможность бывает не всегда.

Всего записей: 1457 | Зарегистр. 29-07-2003 | Отправлено: 12:38 07-01-2007
GULLIput73

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Прогу зовут CDMenuPro Editor V5.Используется для создания авторанов.На чем написана,к сожалению не подскажу(неграмотен).Раскопал где-то в сети через поисковик.Можно попробовать вот по этой ссылке      http://rapidshare.de/files/10072493/CDMenuPro.v5.0.0.5.WinAll.Regged-GRACO.zip.html   ,но я ,скорее всего брал не там.
Если кто поможет-буду страшно благодарен.

Всего записей: 3 | Зарегистр. 02-01-2007 | Отправлено: 14:58 07-01-2007
beZmeN



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
GULLIput73

Цитата:
Прогу зовут CDMenuPro Editor V5.
Русифицируешь файлы *_english.dll , тем самым заменяя английский русским.

----------
°~° не раб божий °~°

Всего записей: 2178 | Зарегистр. 19-09-2003 | Отправлено: 18:07 07-01-2007
bufual

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Ребята помогите чайнику-пенсионеру.При загрузке перевода строк с помощью глоссария dic_PASSOLO_5005.txt выдает сообщение "не удается открыть файл". При открытие в Wordе или Блокноте все в порядке{табуляторы,IDязыков  анг.-9  1,рус. 25  1,&, и.тд }. Устанавливал словарь через меню "Инструменты/Глоссарии" и"Проект/Глоссарии проекта "при  
этом иконка перед файлом{Глоссарий доступен,но не открыт} после Автоперевода открываю   в меню Глоссарии и там иконка [X] с сообщением которое выше.Словари Glossory\mfc.glo и MS Glossory\Windows Server 2000SP1.txt  работают нормально. Пробывал открыть словарь из папки  самим Passolo сообщение "Недопустимый формат данных". Если кому-то надо, могу рекомендовать ОТЛИЧНЕЙШЕЕ пособие Кудрявского П.А[Pauka_k]и Тейс Г.Н[utter]"Руководство по локализации программ".

Всего записей: 2 | Зарегистр. 27-12-2006 | Отправлено: 09:44 13-01-2007
scemen

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Перевожу программу в которой интерфейс меню находится в RC Data.Попробовал в Restoratore,вроде всё перевёл,только часть меню отображается непереведённой.Может я где-то допустил ошибку?Пробовал в PASSOLO 5.0.005,RC Data отображает,но открыть их не могу.В надстройках установил анализатор Borland Delphi.Это первая моя программа и хочется её перевести.

Всего записей: 54 | Зарегистр. 09-06-2006 | Отправлено: 19:33 17-01-2007
Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » SDL Passolo


Реклама на форуме Ru.Board.

Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
Modified by Ru.B0ard
© Ru.B0ard 2000-2025

BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

Рейтинг.ru