TelecomUral
Silver Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Цитата: zvezdochiot нужно уже готовое к печати издание | вы - для начала - разберитесь с терминами, суть понятиями, и логикой их применения: "издание" или "электронное издание" или "воспроизведение издания" - последний термин как нечто важное я слышу вообще впервые. Что, есть принципиальные проблемы послать какой-то подготовленный к чтению с экрана файл на печать? Затем внимательно читайте то, что вам пишут. Я не упомянул слово "рукопись". Речь идёт об "оригинал-макете". Советую прочесть упомянутую мной главу целиком, чтобы разобраться в том, о чем вы пытаетесь сказать. И напоследок, если конкретно _вам_ нужно "готовое к печати издание", то не приплетайте сюда же "Пока издание не воспроизводимо на бумаге, оно неполноценно". Я не вижу, как могут сочетаться эти фразы. Так как если принять что "готовое к печати издание" это на общепринятом языке "электронное издание" (файл к распечатке), то затруднительно его сделать "не воспроизводимым в бумаге". На этом оффтоп заканчиваю, копаться в терминологической каше нет желания. | Всего записей: 3068 | Зарегистр. 15-07-2010 | Отправлено: 10:41 23-05-2023 | Исправлено: TelecomUral, 10:43 23-05-2023 |
|