ASE_DAG

Gold Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору >>> privilege — честь >> Занятно, а можно пример? > вбиваю слово privilege в Google translate, мне выдаются варианты перевода Ха! Ну тогда неудивительно, что игра в ее настоящем виде для вас бессмысленна, и вы все пытаетесь с ней что-нибудь сделать. И кстати, я кажется, понял, что ваш Гугль имел в виду. Что-нибудь навроде «Its a great privilege for me...» — «Это большая честь для меня...». > вы играете в омонимы, когда одно и тоже слово имеет несколько значений-переводов. Э... Вы уверены, что понимаете, что такое омонимы? И да, вы опять забыли про слово. > credit — честь, (положительная) репутация ...а также собственно кредит, который ссуда, отсюда: loan — кредит, ссуда
| Всего записей: 9272 | Зарегистр. 12-05-2005 | Отправлено: 18:01 01-10-2016 | Исправлено: ASE_DAG, 18:03 01-10-2016 |
|