quaxter
Advanced Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору Переводчица Слабо. И Кидман, и Пенн в другизх фильмах оставляют впечатление куда сильнее. Потом на каких же тупых зрителей рассчитан фильм, если диктатор мочит своих противников, а барышня все еще гадает, так кто ж его грохнуть собирается. И потом выясняется. что грохнуть его хочет она сама. Оригинальный сюжетный ход. И Шон Пенн тоже хорош: его герой агент Келлер изображает в здании ООН озарение - она здесь! А потом, когда видит в звукорежиссерской рубке 2 трупа и чувака, держащего в перчатке снайперскую винтовку, понимает, что все "планированное убийство" - не более чем инсценировка. Вообще-то это все на языке новостных и криминальных журналистов называется "вата": когда нечего сказать, неси любую околесицу, лишь бы заполнить эфирное время. Мост короля Людовика Святого (Bridge of san Luis Rey) Фильм, снятый по роману Торнтона Уайлдера - 3-я по счету его экранизация, предпринятая ирландской режиссеркой-дебютанткой Мэри МакГукиан. Участие в фильме таких актеров, как Меррей Абрахам (Амадеус, Последний герой, Имя Розы, Серпико, Тихий Дон), Роберт де Ниро (Крестный отец II, Таксист, Охотник на оленей, Мыс страха, Миссия, Ронин, Франкенштейн Мэри Шелли), Кэти Бейтс (Мизери, Титаник, Домашние войны), Харви Кейтель (Пианино, Тельма и Луиза, Криминальное чтиво, Таксист, Алиса здесь больше не живет), Гэбриел Берн (Экскалибур, Конец насилия, Польская свадьба, Корабль призраков, Ярмарка тщеславия) и Джеральдина Чаплин (Доктор Живаго, Чаплин, Березина, Кузина Бетта, Джейн Эйр) не спасает ленту от провала. Очень невыразительёные диалоги (сценарий тоже Мэри МакГукиан), действие прерывется частыми флэшбэками, усиленными тем, что несколько секунд зрителя заставляют смотреть в темно-коричневый экран. Костюмы сделаны по образцам с полотен Веласкеса, подражательная точеность наводит на мысль о фетишизме. Из всех актеров только Кэти Бейтс и Харви Кейтель завладевают вниманием зрителя, но этого недостаточно. Мне пришлась по душе разве что музыка Лало Шифрина, ветерана джаза и киномузыки. Не видел ни одного положительного отзыва, хотя честно пытался найти. Предыдущая экранизация 1944 года с Линн Бари, а главное - с беглецами из России Аллой Назимовой и Акимом Тамировым на три головы выше, проигрывает только отсутствием цвета, малым форматом экрана да какчеством звука военной поры. |